TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALIFORNIENNE [7 fiches]

Fiche 1 2024-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
CONT

California cage. In this system the cages are staggered, one deck higher than the other but not above it. The cages on the lower level open at the top and those on the upper level at the front (poorer access).

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
CONT

La cage californienne. Dans ce système, les cages sont placées sur deux étages décalés, afin que les cages supérieures ne se trouvent pas au-dessus des cages inférieures. Les cages de la première rangée s'ouvrent souvent par le dessus et celles de la rangée supérieure par la façade (accès plus difficile).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
A83.5
code de système de classement, voir observation
DEF

A viral infection of the brain caused by serotypes of California encephalitis virus ... transmitted to humans by the mosquito Aedes triseriatus.

OBS

A83.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
A83.5
code de système de classement, voir observation
DEF

Encéphalite virale due à différents sérotypes du virus de l'encéphalite de Californie qui se transmet aux humains par le moustique Aedes triseriatus.

OBS

A83.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
Universal entry(ies)
CONT

The California grunion ... spawns on the beach during the highest (spring) tides of the lunar cycle, and the eggs hatch during inundation by the next spring tide, two weeks later.

Français

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Ainsi une athérine californienne pond sur la plage au printemps, pendant les marées de vives eaux, et les œufs éclosent deux semaines plus tard, lors de la marée de vives eaux suivante [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

A native or resident of the state of California, United States.

OBS

Plural: Californians.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant ou personne originaire de l'état de la Californie, États-Unis.

OBS

Pluriel : les Californiens, les Californiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Drilling (Mines)
DEF

A method of drilling wells, developed in California, and used chiefly for deep wells in unconsolidated material. The method involves the use of California rig, percussion tool, mud scow and hydraulic jacks.

Français

Domaine(s)
  • Sondage profond (Mines)
DEF

Une méthode de forage de puits mise au point en Californie et employée surtout pour des puits profonds dans des roches meubles. La méthode implique l'emploi du chevalement californien, d'un outil à percussion, d'une soupape à clapet et de vérins hydrauliques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging

Français

Domaine(s)
  • Emballages
OBS

(FR-v10-n°9-octobre 1955: 411) emballage des agrumes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :