TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Can Tho
1, fiche 1, Anglais, Can%20Tho
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Viet Nam. 2, fiche 1, Anglais, - Can%20Tho
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VN-CT: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Can%20Tho
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Can Tho
1, fiche 1, Français, Can%20Tho
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Municipalité du Viet Nam. 2, fiche 1, Français, - Can%20Tho
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VN-CT : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Can%20Tho
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Can Tho
1, fiche 1, Espagnol, Can%20Tho
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Municipio de Vietnam. 2, fiche 1, Espagnol, - Can%20Tho
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VN-CT: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Can%20Tho
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Coordinated Accessible National Health Network
1, fiche 2, Anglais, Coordinated%20Accessible%20National%20Health%20Network
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CAN Health Network 1, fiche 2, Anglais, CAN%20Health%20Network
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The CAN Health Network is a federally funded organization that works directly with the country's leading health care operators ... to identify their biggest challenges and match them with Canadian-made technology solutions. 1, fiche 2, Anglais, - Coordinated%20Accessible%20National%20Health%20Network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau de santé coordonné, accessible, national
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20de%20sant%C3%A9%20coordonn%C3%A9%2C%20accessible%2C%20national
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Réseau de santé CAN 1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20de%20sant%C3%A9%20CAN
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de santé CAN est un organisme financé par le gouvernement fédéral qui travaille directement avec des organismes et autorités de soins de santé de premier plan [...] d'un océan à l’autre, afin de cibler leurs plus grandes difficultés et les orienter vers des solutions technologiques canadiennes. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20de%20sant%C3%A9%20coordonn%C3%A9%2C%20accessible%2C%20national
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology
- Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Trans Youth CAN!
1, fiche 3, Anglais, Trans%20Youth%20CAN%21
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trans Youth CAN! [is the name of a] study [that] is the first of its kind to explore the medical, social and family contexts of trans youth under the age of 16 seeking gender-affirming care in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Trans%20Youth%20CAN%21
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie
- Psychologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Jeunes Trans CAN!
1, fiche 3, Français, Jeunes%20Trans%20CAN%21
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- International Relations
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Council
1, fiche 4, Anglais, North%20Atlantic%20Council
correct, international, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 4, Anglais, NAC
correct, international, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The North Atlantic Council is the principal political decision-making body within NATO. It oversees the political and military process relating to security issues affecting the whole Alliance. It brings together representatives of each member country to discuss policy or operational questions requiring collective decisions, providing a forum for wide-ranging consultation between members on all issues affecting their peace and security. 3, fiche 4, Anglais, - North%20Atlantic%20Council
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
North Atlantic Council; NAC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - North%20Atlantic%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Relations internationales
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil de l’Atlantique Nord
1, fiche 4, Français, Conseil%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20Nord
correct, nom masculin, international, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAN 2, fiche 4, Français, CAN
correct, nom masculin, international, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de l'Atlantique Nord est le principal organe de décision politique à l'OTAN. Il supervise le processus politique et militaire lié aux questions de sécurité intéressant l'Alliance dans son ensemble. Il est composé de représentants de chaque pays membre, qui se réunissent pour examiner des questions d'ordre politique ou opérationnel nécessitant des décisions collectives, et il offre ainsi un cadre permettant de procéder à de larges consultations sur tous les sujets touchant à la paix et à la sécurité des pays membres. 3, fiche 4, Français, - Conseil%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20Nord
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Conseil de l'Atlantique Nord; CAN : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - Conseil%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20Nord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de organismos de la OTAN
- Relaciones internacionales
- Militar (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Atlántico Norte
1, fiche 4, Espagnol, Consejo%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Guns (Land Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gunner
1, fiche 5, Anglais, gunner
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- gnr 2, fiche 5, Anglais, gnr
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One whose office is to work with a gun other than an artillery gun. 3, fiche 5, Anglais, - gunner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gunner; gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - gunner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- canonnier
1, fiche 5, Français, canonnier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- can 2, fiche 5, Français, can
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- canonnière 3, fiche 5, Français, canonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Soldat chargé du service d'un canon autre qu'une pièce d'artillerie. 4, fiche 5, Français, - canonnier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
canonnier; can : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - canonnier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Fleet Pacific
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Fleet%20Pacific
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CANFLTPAC 2, fiche 6, Anglais, CANFLTPAC
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Fleet Pacific; CANFLTPAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Fleet%20Pacific
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Flotte canadienne du Pacifique
1, fiche 6, Français, Flotte%20canadienne%20du%20Pacifique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FLTCANPAC 1, fiche 6, Français, FLTCANPAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Flotte Can Pacifique 2, fiche 6, Français, Flotte%20Can%20Pacifique
non officiel, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Flotte canadienne du Pacifique; FLTCANPAC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - Flotte%20canadienne%20du%20Pacifique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Climatology
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Climate Action Network
1, fiche 7, Anglais, Climate%20Action%20Network
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAN 1, fiche 7, Anglais, CAN
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Climate Action Network (CAN) is a worldwide network of over 1300 non-governmental organizations ... in more than 120 countries, working to promote government and individual action to limit human-induced climate change to ecologically sustainable levels. 1, fiche 7, Anglais, - Climate%20Action%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Climatologie
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Climate Action Network
1, fiche 7, Français, Climate%20Action%20Network
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CAN 1, fiche 7, Français, CAN
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Heaven Can Wait Equine Rescue
1, fiche 8, Anglais, Heaven%20Can%20Wait%20Equine%20Rescue
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HCW 2, fiche 8, Anglais, HCW
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[HCW's mission is] to help save horses and ponies from slaughter, take in any unwanted ponies and horses, and find them a new home. 3, fiche 8, Anglais, - Heaven%20Can%20Wait%20Equine%20Rescue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Heaven Can Wait Equine Rescue
1, fiche 8, Français, Heaven%20Can%20Wait%20Equine%20Rescue
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- HCW 2, fiche 8, Français, HCW
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada
1, fiche 9, Anglais, Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- Can. 2, fiche 9, Anglais, Can%2E
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A country in northern North America, the second largest country in the world. 3, fiche 9, Anglais, - Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ottawa. 4, fiche 9, Anglais, - Canada
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Canadian. 4, fiche 9, Anglais, - Canada
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
CA; CAN: codes recognized by ISO. 5, fiche 9, Anglais, - Canada
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Canada; Can.: designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 9, Anglais, - Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Canada
1, fiche 9, Français, Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Can. 2, fiche 9, Français, Can%2E
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pays de l'Amérique du Nord traversé par le cercle polaire arctique. 3, fiche 9, Français, - Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Ottawa. 4, fiche 9, Français, - Canada
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Canadien, Canadienne. 4, fiche 9, Français, - Canada
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
CA; CAN : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 9, Français, - Canada
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Canada; Can. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 9, Français, - Canada
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
aller au Canada, visiter le Canada 7, fiche 9, Français, - Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Canadá
1, fiche 9, Espagnol, Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de América del Norte. 2, fiche 9, Espagnol, - Canad%C3%A1
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ottawa. 3, fiche 9, Espagnol, - Canad%C3%A1
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitante: canadiense. 3, fiche 9, Espagnol, - Canad%C3%A1
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
CA; CAN: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 9, Espagnol, - Canad%C3%A1
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Athletes Now Fund
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Athletes%20Now%20Fund
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAN FUND 2, fiche 10, Anglais, CAN%20FUND
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CAN Fund is a not-for-profit organization created to fill a funding gap and give our Canadian athletes (summer, winter able-bodied and Paralympic) the financial support they need to train and compete for Canada. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Athletes%20Now%20Fund
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fonds des athlètes canadiens
1, fiche 10, Français, Fonds%20des%20athl%C3%A8tes%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CAN FUND 2, fiche 10, Français, CAN%20FUND
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
- Security
- Industrial Tools and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Safety of Machinery – Electro-Sensitive Protective Equipment – Part 2: Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices (AOPDs)
1, fiche 11, Anglais, Safety%20of%20Machinery%20%26ndash%3B%20Electro%2DSensitive%20Protective%20Equipment%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Equipment%20Using%20Active%20Opto%2DElectronic%20Protective%20Devices%20%28AOPDs%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61496-2:1997. 2, fiche 11, Anglais, - Safety%20of%20Machinery%20%26ndash%3B%20Electro%2DSensitive%20Protective%20Equipment%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Equipment%20Using%20Active%20Opto%2DElectronic%20Protective%20Devices%20%28AOPDs%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E61496-2-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 11, Anglais, - Safety%20of%20Machinery%20%26ndash%3B%20Electro%2DSensitive%20Protective%20Equipment%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Equipment%20Using%20Active%20Opto%2DElectronic%20Protective%20Devices%20%28AOPDs%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices
- Particular Requirements for Equipment Using AOPDs
- Safety of Machinery – Electro-Sensitive Protective Equipment – Part 2: Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices
- Safety of Machinery – Electro-Sensitive Protective Equipment – Part 2: Particular Requirements for Equipment Using AOPDs
- Safety of Machinery – Electrosensitive Protective Equipment – Part 2: Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices (AOPDs)
- Safety of Machinery – Electrosensitive Protective Equipment – Part 2: Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices
- Safety of Machinery – Electrosensitive Protective Equipment – Part 2: Particular Requirements for Equipment Using AOPDs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
- Sécurité
- Outillage industriel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sécurité des machines – Équipements de protection électro-sensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs (AOPD)
1, fiche 11, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20machines%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20de%20protection%20%C3%A9lectro%2Dsensibles%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Prescriptions%20particuli%C3%A8res%20%C3%A0%20un%20%C3%A9quipement%20utilisant%20des%20dispositifs%20protecteurs%20opto%C3%A9lectroniques%20actifs%20%28AOPD%29
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61496-2:1997. 2, fiche 11, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20machines%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20de%20protection%20%C3%A9lectro%2Dsensibles%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Prescriptions%20particuli%C3%A8res%20%C3%A0%20un%20%C3%A9quipement%20utilisant%20des%20dispositifs%20protecteurs%20opto%C3%A9lectroniques%20actifs%20%28AOPD%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E61496-2-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 11, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20machines%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20de%20protection%20%C3%A9lectro%2Dsensibles%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Prescriptions%20particuli%C3%A8res%20%C3%A0%20un%20%C3%A9quipement%20utilisant%20des%20dispositifs%20protecteurs%20opto%C3%A9lectroniques%20actifs%20%28AOPD%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs
- Prescriptions particulières à un équipement utilisant des AOPD
- Sécurité des machines – Équipements de protection électro-sensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs
- Sécurité des machines – Équipements de protection électro-sensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des AOPD
- Sécurité des machines – Équipements de protection électrosensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs (AOPD)
- Sécurité des machines – Équipements de protection électrosensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs
- Sécurité des machines – Équipements de protection électrosensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des AOPD
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Dead-end/suspension composite insulators for overhead lines [less than or equal to] 75 kV
1, fiche 12, Anglais, Dead%2Dend%2Fsuspension%20composite%20insulators%20for%20overhead%20lines%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2075%20kV
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C411.5-10 (R2014) 1, fiche 12, Anglais, CAN%2FCSA%2DC411%2E5%2D10%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C411.5-10 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 12, Anglais, - Dead%2Dend%2Fsuspension%20composite%20insulators%20for%20overhead%20lines%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2075%20kV
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Dead-end/suspension composite insulators for overhead lines [less than or equal to] 75 kV: The phrase "less than or equal to" replaces the symbol because it cannot be reproduced due to technical constraints. 2, fiche 12, Anglais, - Dead%2Dend%2Fsuspension%20composite%20insulators%20for%20overhead%20lines%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2075%20kV
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Isolateurs de suspension composites et d’ancrage pour lignes aériennes [inférieur ou égal à] 75 kV
1, fiche 12, Français, Isolateurs%20de%20suspension%20composites%20et%20d%26rsquo%3Bancrage%20pour%20lignes%20a%C3%A9riennes%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2075%20kV
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C411. 5-F10(C2014) 1, fiche 12, Français, CAN%2FCSA%2DC411%2E%205%2DF10%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C411.5-F10 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 12, Français, - Isolateurs%20de%20suspension%20composites%20et%20d%26rsquo%3Bancrage%20pour%20lignes%20a%C3%A9riennes%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2075%20kV
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Isolateurs de suspension composites et d'ancrage pour lignes aériennes [inférieur ou égal à] 75 kV : Le syntagme «inférieur ou égal à» remplace le symbole, car il ne peut pas être reproduit en raison de contraintes techniques. 2, fiche 12, Français, - Isolateurs%20de%20suspension%20composites%20et%20d%26rsquo%3Bancrage%20pour%20lignes%20a%C3%A9riennes%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2075%20kV
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Isolateurs de suspension composites et d'ancrage pour lignes aériennes [inférieur ou égal à] 75 kV : Le titre officiel est écrit «lignes aeriennes» au lieu de «lignes aériennes». 2, fiche 12, Français, - Isolateurs%20de%20suspension%20composites%20et%20d%26rsquo%3Bancrage%20pour%20lignes%20a%C3%A9riennes%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2075%20kV
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Domestic Appliances
- Cooking Appliances
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-9: Particular requirements for grills, toasters and similar portable cooking appliances
1, fiche 13, Anglais, Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D9%3A%20Particular%20requirements%20for%20grills%2C%20toasters%20and%20similar%20portable%20cooking%20appliances
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 60335-2-9:2008. 2, fiche 13, Anglais, - Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D9%3A%20Particular%20requirements%20for%20grills%2C%20toasters%20and%20similar%20portable%20cooking%20appliances
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60335-2-9:14: standard code used by CSA. 2, fiche 13, Anglais, - Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D9%3A%20Particular%20requirements%20for%20grills%2C%20toasters%20and%20similar%20portable%20cooking%20appliances
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for grills, toasters and similar portable cooking appliances
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique domestique
- Appareils de cuisson des aliments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-9 : Règles particulières pour les grils, les grille-pain et les appareils de cuisson mobiles analogues
1, fiche 13, Français, Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D9%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20grils%2C%20les%20grille%2Dpain%20et%20les%20appareils%20de%20cuisson%20mobiles%20analogues
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 60335-2-9:2008. 2, fiche 13, Français, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D9%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20grils%2C%20les%20grille%2Dpain%20et%20les%20appareils%20de%20cuisson%20mobiles%20analogues
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60335-2-9:14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 13, Français, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D9%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20grils%2C%20les%20grille%2Dpain%20et%20les%20appareils%20de%20cuisson%20mobiles%20analogues
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les grils, les grille-pain et les appareils de cuisson mobiles analogues
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Domestic Appliances
- Clocks, Watches and Bells
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-26 : Particular requirements for clocks
1, fiche 14, Anglais, Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D26%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20clocks
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC/CEI 60335-2-26:2002. 2, fiche 14, Anglais, - Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D26%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20clocks
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-26:13: standard code used by CSA. 2, fiche 14, Anglais, - Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D26%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20clocks
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for clocks
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique domestique
- Horlogerie et sonnerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-26 : Règles particulières pour les horloges
1, fiche 14, Français, Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D26%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20horloges
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 60335-2-26:2002. 2, fiche 14, Français, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D26%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20horloges
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-26:13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 14, Français, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D26%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20horloges
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-26 : Règles particulières pour les horloges : Le titre officiel est écrit «Règles particulière» au lieu de «Règles particulières». 2, fiche 14, Français, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D26%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20horloges
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les horloges
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-15: Testing and measurement techniques – Flickermeter – Functional and design specifications
1, fiche 15, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D15%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Flickermeter%20%26ndash%3B%20Functional%20and%20design%20specifications
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-15:2010. 2, fiche 15, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D15%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Flickermeter%20%26ndash%3B%20Functional%20and%20design%20specifications
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-15:12: standard code used by CSA. 2, fiche 15, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D15%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Flickermeter%20%26ndash%3B%20Functional%20and%20design%20specifications
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Flickermeter
- Functional and design specifications
- EMC – Part 4-15: Testing and measurement techniques – Flickermeter – Functional and design specifications
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-15: Testing and measurement techniques – Flicker Meter – Functional and design specifications
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-15: Testing and measurement techniques – Flickermeter – Functional and design specifications
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-15 : Techniques d’essai et de mesure – Flickermètre – Spécifications fonctionnelles et de conception
1, fiche 15, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D15%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Flickerm%C3%A8tre%20%26ndash%3B%20Sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles%20et%20de%20conception
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-15:2010. 2, fiche 15, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D15%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Flickerm%C3%A8tre%20%26ndash%3B%20Sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles%20et%20de%20conception
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-15:12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 15, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D15%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Flickerm%C3%A8tre%20%26ndash%3B%20Sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles%20et%20de%20conception
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Flickermètre
- Spécifications fonctionnelles et de conception
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-15 : Techniques d’essai et de mesure – Flickermètre – Spécifications fonctionnelles et de conception
- CEM – Partie 4-15 : Techniques d’essai et de mesure – Flickermètre – Spécifications fonctionnelles et de conception
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-15 : Techniques d’essai et de mesure – Flickermètre – Spécifications fonctionnelles et de conception
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-15 : Techniques d’essai et de mesure – Flickermètre – Spécifications fonctionnelles et de conception
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
- Security
- Industrial Tools and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Safety of Machinery – Electro-Sensitive Protective Equipment – Part 1: General Requirements and Tests
1, fiche 16, Anglais, Safety%20of%20Machinery%20%26ndash%3B%20Electro%2DSensitive%20Protective%20Equipment%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20Requirements%20and%20Tests
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61496-1:1997. 2, fiche 16, Anglais, - Safety%20of%20Machinery%20%26ndash%3B%20Electro%2DSensitive%20Protective%20Equipment%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20Requirements%20and%20Tests
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E61496-1-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 16, Anglais, - Safety%20of%20Machinery%20%26ndash%3B%20Electro%2DSensitive%20Protective%20Equipment%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20Requirements%20and%20Tests
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Safety of Machinery – Electrosensitive Protective Equipment – Part 1: General Requirements and Tests
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
- Sécurité
- Outillage industriel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sécurité des machines – Équipements de protection électro-sensibles – Partie 1 : Prescriptions générales et essais
1, fiche 16, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20machines%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20de%20protection%20%C3%A9lectro%2Dsensibles%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20Prescriptions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20essais
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61496-1:1997. 2, fiche 16, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20machines%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20de%20protection%20%C3%A9lectro%2Dsensibles%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20Prescriptions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20essais
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E61496-1-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 16, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20machines%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20de%20protection%20%C3%A9lectro%2Dsensibles%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20Prescriptions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20essais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Sécurité des machines – Équipements de protection électrosensibles – Partie 1 : Prescriptions générales et essais
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Information Technology (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Information technology equipment – Radio disturbance characteristics – Limits and methods of measurement
1, fiche 17, Anglais, Information%20technology%20equipment%20%26ndash%3B%20Radio%20disturbance%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC CISPR 22:2008. 2, fiche 17, Anglais, - Information%20technology%20equipment%20%26ndash%3B%20Radio%20disturbance%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 22-10 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 17, Anglais, - Information%20technology%20equipment%20%26ndash%3B%20Radio%20disturbance%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Technologie de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Appareils de traitement de l’information – Caractéristiques des perturbations radioélectriques – Limites et méthodes de mesure
1, fiche 17, Français, Appareils%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC CISPR 22:2008. 2, fiche 17, Français, - Appareils%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 22-10 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 17, Français, - Appareils%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Appareils de traitement de l’information – Caractéristiques des perturbations radio-électriques – Limites et méthodes de mesure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-3: Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disk-Type Sanders
1, fiche 18, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D3%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Grinders%2C%20Polishers%20and%20Disk%2DType%20Sanders
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07 (R2012) 1, fiche 18, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D3%2D07%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 18, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D3%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Grinders%2C%20Polishers%20and%20Disk%2DType%20Sanders
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disk-Type Sanders
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-3: Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disc-Type Sanders
- Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disc-Type Sanders
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-3 : Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque
1, fiche 18, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D3%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20meuleuses%2C%20lustreuses%20et%20ponceuses%20du%20type%20%C3%A0%20disque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 60745-2-3-F07(C2012) 1, fiche 18, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D3%2DF07%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-F07 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 18, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D3%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20meuleuses%2C%20lustreuses%20et%20ponceuses%20du%20type%20%C3%A0%20disque
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-3 : Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electronic Devices
- Electronic Systems
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Fixed capacitors for use in electronic equipment – Part 14: Sectional specification – Fixed capacitors for electromagnetic interference suppression and connection to the supply mains
1, fiche 19, Anglais, Fixed%20capacitors%20for%20use%20in%20electronic%20equipment%20%26ndash%3B%20Part%2014%3A%20Sectional%20specification%20%26ndash%3B%20Fixed%20capacitors%20for%20electromagnetic%20interference%20suppression%20and%20connection%20to%20the%20supply%20mains
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 60384-14-1:2013. 2, fiche 19, Anglais, - Fixed%20capacitors%20for%20use%20in%20electronic%20equipment%20%26ndash%3B%20Part%2014%3A%20Sectional%20specification%20%26ndash%3B%20Fixed%20capacitors%20for%20electromagnetic%20interference%20suppression%20and%20connection%20to%20the%20supply%20mains
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60384-14:14: standard code used by CSA. 2, fiche 19, Anglais, - Fixed%20capacitors%20for%20use%20in%20electronic%20equipment%20%26ndash%3B%20Part%2014%3A%20Sectional%20specification%20%26ndash%3B%20Fixed%20capacitors%20for%20electromagnetic%20interference%20suppression%20and%20connection%20to%20the%20supply%20mains
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Fixed capacitors for electromagnetic interference suppression and connection to the supply mains
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Dispositifs électroniques
- Ensembles électroniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Condensateurs fixes utilisés dans les équipements électroniques – Partie 14 : Spécification intermédiaire – Condensateurs fixes d’antiparasitage et raccordement à l’alimentation
1, fiche 19, Français, Condensateurs%20fixes%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20%C3%A9quipements%20%C3%A9lectroniques%20%26ndash%3B%20Partie%2014%20%3A%20Sp%C3%A9cification%20interm%C3%A9diaire%20%26ndash%3B%20Condensateurs%20fixes%20d%26rsquo%3Bantiparasitage%20et%20raccordement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 60384-14-1:2013. 2, fiche 19, Français, - Condensateurs%20fixes%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20%C3%A9quipements%20%C3%A9lectroniques%20%26ndash%3B%20Partie%2014%20%3A%20Sp%C3%A9cification%20interm%C3%A9diaire%20%26ndash%3B%20Condensateurs%20fixes%20d%26rsquo%3Bantiparasitage%20et%20raccordement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balimentation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60384-14:14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 19, Français, - Condensateurs%20fixes%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20%C3%A9quipements%20%C3%A9lectroniques%20%26ndash%3B%20Partie%2014%20%3A%20Sp%C3%A9cification%20interm%C3%A9diaire%20%26ndash%3B%20Condensateurs%20fixes%20d%26rsquo%3Bantiparasitage%20et%20raccordement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Condensateurs fixes d’antiparasitage et raccordement à l’alimentation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Domestic Appliances
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-61: Particular requirements for thermal storage room heaters
1, fiche 20, Anglais, Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D61%3A%20Particular%20requirements%20for%20thermal%20storage%20room%20heaters
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 60335-2-61:2002. 2, fiche 20, Anglais, - Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D61%3A%20Particular%20requirements%20for%20thermal%20storage%20room%20heaters
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-61:11: standard code used by CSA. 2, fiche 20, Anglais, - Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D61%3A%20Particular%20requirements%20for%20thermal%20storage%20room%20heaters
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for thermal storage room heaters
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique domestique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-61 : Règles particulières pour les appareils de chauffage à accumulation
1, fiche 20, Français, Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D61%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20chauffage%20%C3%A0%20accumulation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 60335-2-61:2002. 2, fiche 20, Français, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D61%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20chauffage%20%C3%A0%20accumulation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-61:11 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 20, Français, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D61%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20chauffage%20%C3%A0%20accumulation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les appareils de chauffage à accumulation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-06-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Oil and Natural Gas Extraction
- Construction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and Natural Gas Industries - Floating Offshore Structures - Part 1: Monohulls, Semi-Submersibles and Spars
1, fiche 21, Anglais, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%20%2D%20Floating%20Offshore%20Structures%20%2D%20Part%201%3A%20Monohulls%2C%20Semi%2DSubmersibles%20and%20Spars
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-ISO 19904-1-07 (R2012) 1, fiche 21, Anglais, CAN%2FCSA%2DISO%2019904%2D1%2D07%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the ISO 19904-1 standard. 2, fiche 21, Anglais, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%20%2D%20Floating%20Offshore%20Structures%20%2D%20Part%201%3A%20Monohulls%2C%20Semi%2DSubmersibles%20and%20Spars
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-ISO 19904-1-07 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 21, Anglais, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%20%2D%20Floating%20Offshore%20Structures%20%2D%20Part%201%3A%20Monohulls%2C%20Semi%2DSubmersibles%20and%20Spars
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Monohulls, Semi-Submersibles and Spars
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Construction
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Industries du pétrole et du gaz naturel - Structures en mer flottantes - Partie 1 : Unités monocoques, unités semi-submersibles et unités spars
1, fiche 21, Français, Industries%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz%20naturel%20%2D%20Structures%20en%20mer%20flottantes%20%2D%20Partie%201%20%3A%20Unit%C3%A9s%20monocoques%2C%20unit%C3%A9s%20semi%2Dsubmersibles%20et%20unit%C3%A9s%20spars
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-ISO 19904-1-F07(C2012) 1, fiche 21, Français, CAN%2FCSA%2DISO%2019904%2D1%2DF07%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme ISO 19904-1. 2, fiche 21, Français, - Industries%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz%20naturel%20%2D%20Structures%20en%20mer%20flottantes%20%2D%20Partie%201%20%3A%20Unit%C3%A9s%20monocoques%2C%20unit%C3%A9s%20semi%2Dsubmersibles%20et%20unit%C3%A9s%20spars
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-ISO 19904-1-F07 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 21, Français, - Industries%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz%20naturel%20%2D%20Structures%20en%20mer%20flottantes%20%2D%20Partie%201%20%3A%20Unit%C3%A9s%20monocoques%2C%20unit%C3%A9s%20semi%2Dsubmersibles%20et%20unit%C3%A9s%20spars
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Unités monocoques, unités semi-submersibles et unités spars
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current [less than or equal to] 16 A per phase and not subject to conditional connection
1, fiche 22, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D3%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20changes%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20public%20low%2Dvoltage%20supply%20systems%2C%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2016%20A%20per%20phase%20and%20not%20subject%20to%20conditional%20connection
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-3-3:2013. 2, fiche 22, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D3%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20changes%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20public%20low%2Dvoltage%20supply%20systems%2C%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2016%20A%20per%20phase%20and%20not%20subject%20to%20conditional%20connection
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-3:14: standard code used by CSA. 2, fiche 22, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D3%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20changes%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20public%20low%2Dvoltage%20supply%20systems%2C%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2016%20A%20per%20phase%20and%20not%20subject%20to%20conditional%20connection
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current [less than or equal to] 16 A per phase and not subject to conditional connection: The phrase "less than or equal to" replaces the symbol because it cannot be reproduced due to technical constraints. 2, fiche 22, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D3%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20changes%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20public%20low%2Dvoltage%20supply%20systems%2C%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2016%20A%20per%20phase%20and%20not%20subject%20to%20conditional%20connection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-3 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné [inférieur ou égal à] 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel
1, fiche 22, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D3%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20variations%20de%20tension%2C%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20papillotement%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension%2C%20pour%20les%20mat%C3%A9riels%20ayant%20un%20courant%20assign%C3%A9%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2016%20A%20par%20phase%20et%20non%20soumis%20%C3%A0%20un%20raccordement%20conditionnel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-3 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné [inférieur ou égal à] 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel : Le syntagme «inférieur ou égal à» remplace le symbole, car il ne peut pas être reproduit en raison de contraintes techniques. 2, fiche 22, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D3%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20variations%20de%20tension%2C%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20papillotement%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension%2C%20pour%20les%20mat%C3%A9riels%20ayant%20un%20courant%20assign%C3%A9%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2016%20A%20par%20phase%20et%20non%20soumis%20%C3%A0%20un%20raccordement%20conditionnel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-8: Testing and measurement techniques – Power frequency magnetic field immunity test
1, fiche 23, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D8%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20frequency%20magnetic%20field%20immunity%20test
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-8:2009. 2, fiche 23, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D8%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20frequency%20magnetic%20field%20immunity%20test
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-8:12: standard code used by CSA. 2, fiche 23, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D8%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20frequency%20magnetic%20field%20immunity%20test
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Power frequency magnetic field immunity test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-8: Testing and measurement techniques – Power frequency magnetic field immunity test
- EMC – Part 4-8: Testing and measurement techniques – Power frequency magnetic field immunity test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-8: Testing and measurement techniques – Power frequency magnetic field immunity test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-8: Testing and measurement techniques – Power frequency magnetic field immunity test
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-8 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
1, fiche 23, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D8%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20la%20fr%C3%A9quence%20du%20r%C3%A9seau
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 61000-4-8:2009. 2, fiche 23, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D8%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20la%20fr%C3%A9quence%20du%20r%C3%A9seau
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-8:12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 23, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D8%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20la%20fr%C3%A9quence%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-8 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
- CEM – Partie 4-8 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-8 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-8 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
1, fiche 24, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D13%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20unbalanced%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Canadian version of the standard IEC/TR 61000-3-13:2008. 2, fiche 24, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D13%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20unbalanced%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
CAN/CSA-C61000-3-13-09 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 24, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D13%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20unbalanced%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
- EMC – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
1, fiche 24, Français, Electromagnetic%20compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D13%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20unbalanced%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC/TR 61000-3-13:2008. 2, fiche 24, Français, - Electromagnetic%20compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D13%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20unbalanced%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La norme CAN/CSA-C61000-3-13-09 (R2014) n'existe qu'en anglais. 2, fiche 24, Français, - Electromagnetic%20compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D13%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20unbalanced%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-13-09 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 24, Français, - Electromagnetic%20compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D13%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20unbalanced%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
- EMC – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 6-1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and light-industrial environments
1, fiche 25, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%206%2D1%3A%20Generic%20standards%20%26ndash%3B%20Immunity%20for%20residential%2C%20commercial%20and%20light%2Dindustrial%20environments
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-6-1:2005. 2, fiche 25, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%206%2D1%3A%20Generic%20standards%20%26ndash%3B%20Immunity%20for%20residential%2C%20commercial%20and%20light%2Dindustrial%20environments
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-6-1-09 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 25, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%206%2D1%3A%20Generic%20standards%20%26ndash%3B%20Immunity%20for%20residential%2C%20commercial%20and%20light%2Dindustrial%20environments
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Immunity for residential, commercial and light-industrial environments
- Electromagnetic Compatibility – Part 6-1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and light-industrial environments
- EMC – Part 6-1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and light-industrial environments
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 6-1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and light-industrial environments
- Electro-magnetic Compatibility – Part 6-1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and light-industrial environments
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-1 : Normes génériques – Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère
1, fiche 25, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%206%2D1%20%3A%20Normes%20g%C3%A9n%C3%A9riques%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20pour%20les%20environnements%20r%C3%A9sidentiels%2C%20commerciaux%20et%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 61000-6-1:2005. 2, fiche 25, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%206%2D1%20%3A%20Normes%20g%C3%A9n%C3%A9riques%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20pour%20les%20environnements%20r%C3%A9sidentiels%2C%20commerciaux%20et%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-6-1-09 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 25, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%206%2D1%20%3A%20Normes%20g%C3%A9n%C3%A9riques%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20pour%20les%20environnements%20r%C3%A9sidentiels%2C%20commerciaux%20et%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère
- Compatibilité électromagnétique – Partie 6-1 : Normes génériques – Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère
- CEM – Partie 6-1 : Normes génériques – Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 6-1 : Normes génériques – Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 6-1 : Normes génériques – Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Capacitors (Static Electr.)
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Shunt capacitors for a.c. power systems having a rated voltage above 1 000 V – Part 1: General
1, fiche 26, Anglais, Shunt%20capacitors%20for%20a%2Ec%2E%20power%20systems%20having%20a%20rated%20voltage%20above%201%20000%20V%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
a.c.: alternating current. 2, fiche 26, Anglais, - Shunt%20capacitors%20for%20a%2Ec%2E%20power%20systems%20having%20a%20rated%20voltage%20above%201%20000%20V%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Canadian version of the standard IEC 60871-1:2005. 2, fiche 26, Anglais, - Shunt%20capacitors%20for%20a%2Ec%2E%20power%20systems%20having%20a%20rated%20voltage%20above%201%20000%20V%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-C60871-1:14: standard code used by CSA. 2, fiche 26, Anglais, - Shunt%20capacitors%20for%20a%2Ec%2E%20power%20systems%20having%20a%20rated%20voltage%20above%201%20000%20V%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Shunt capacitors for a. c. power systems having a rated voltage above 1 000 V – Part 1: General
- Shunt capacitors for AC power systems having a rated voltage above 1 000 V – Part 1: General
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Condensateurs (Élect. statique)
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Condensateurs shunt pour réseaux à courant alternatif de tension assignée supérieure à 1 000 V – Partie 1 : Généralités
1, fiche 26, Français, Condensateurs%20shunt%20pour%20r%C3%A9seaux%20%C3%A0%20courant%20alternatif%20de%20tension%20assign%C3%A9e%20sup%C3%A9rieure%20%C3%A0%201%20000%20V%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20G%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9s
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme CEI 60871-1:2005. 2, fiche 26, Français, - Condensateurs%20shunt%20pour%20r%C3%A9seaux%20%C3%A0%20courant%20alternatif%20de%20tension%20assign%C3%A9e%20sup%C3%A9rieure%20%C3%A0%201%20000%20V%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20G%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9s
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C60871-1:14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 26, Français, - Condensateurs%20shunt%20pour%20r%C3%A9seaux%20%C3%A0%20courant%20alternatif%20de%20tension%20assign%C3%A9e%20sup%C3%A9rieure%20%C3%A0%201%20000%20V%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20G%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Radio Transmission and Reception
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Sound and television broadcast receivers and associated equipment – Immunity characteristics – Limits and methods of measurement
1, fiche 27, Anglais, Sound%20and%20television%20broadcast%20receivers%20and%20associated%20equipment%20%26ndash%3B%20Immunity%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC CISPR 20:2006. 2, fiche 27, Anglais, - Sound%20and%20television%20broadcast%20receivers%20and%20associated%20equipment%20%26ndash%3B%20Immunity%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 20-08 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 27, Anglais, - Sound%20and%20television%20broadcast%20receivers%20and%20associated%20equipment%20%26ndash%3B%20Immunity%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Sound and television broadcast receivers and associated equipment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Émission et réception radio
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Récepteurs de radiodiffusion et de télévision et équipements associés – Caractéristiques d’immunité – Limites et méthodes de mesure
1, fiche 27, Français, R%C3%A9cepteurs%20de%20radiodiffusion%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20%C3%A9quipements%20associ%C3%A9s%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC CISPR 20:2006. 2, fiche 27, Français, - R%C3%A9cepteurs%20de%20radiodiffusion%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20%C3%A9quipements%20associ%C3%A9s%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 20-08 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 27, Français, - R%C3%A9cepteurs%20de%20radiodiffusion%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20%C3%A9quipements%20associ%C3%A9s%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Récepteurs de radiodiffusion et de télévision et équipements associés
- Récepteurs de radio-diffusion et de télévision et équipements associés – Caractéristiques d’immunité – Limites et méthodes de mesure
- Récepteurs de radio-diffusion et de télévision et équipements associés
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measuring Equipment
- Electromagnetism
- Radio Transmission and Reception
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 1-2: Radio disturbance and immunity measuring apparatus – Coupling devices for conducted disturbance measurements
1, fiche 28, Anglais, Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%201%2D2%3A%20Radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20%26ndash%3B%20Coupling%20devices%20for%20conducted%20disturbance%20measurements
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC CISPR 16-1-2:2014. 2, fiche 28, Anglais, - Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%201%2D2%3A%20Radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20%26ndash%3B%20Coupling%20devices%20for%20conducted%20disturbance%20measurements
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 16-1-2:15: standard code used by CSA. 2, fiche 28, Anglais, - Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%201%2D2%3A%20Radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20%26ndash%3B%20Coupling%20devices%20for%20conducted%20disturbance%20measurements
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods
- Radio disturbance and immunity measuring apparatus
- Coupling devices for conducted disturbance measurements
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Électromagnétisme
- Émission et réception radio
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques – Partie 1-2 : Appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques – Dispositifs de couplage pour la mesure des perturbations conduites
1, fiche 28, Français, Sp%C3%A9cifications%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%201%2D2%20%3A%20Appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Dispositifs%20de%20couplage%20pour%20la%20mesure%20des%20perturbations%20conduites
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 16-1-2:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 28, Français, - Sp%C3%A9cifications%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%201%2D2%20%3A%20Appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Dispositifs%20de%20couplage%20pour%20la%20mesure%20des%20perturbations%20conduites
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques
- Appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques
- Dispositifs de couplage pour la mesure des perturbations conduites
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques – Partie 1-2 : Appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques – Dispositifs de couplage pour la mesure des perturbations conduites
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques
- Appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-7: Limits – Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
1, fiche 29, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D7%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20fluctuating%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Canadian version of the standard IEC/TR 61000-3-7:2008. 2, fiche 29, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D7%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20fluctuating%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
CAN/CSA-C61000-3-7:09 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 29, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D7%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20fluctuating%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-7: Limits – Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
- EMC – Part 3-7: Limits – Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-7: Limits – Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-7: Limits – Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-7: Limits – Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
1, fiche 29, Français, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D7%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20fluctuating%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC/TR 61000-3-7:2008. 2, fiche 29, Français, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D7%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20fluctuating%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La norme CAN/CSA-C61000-3-7:09 (R2014) n'existe qu'en anglais. 2, fiche 29, Français, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D7%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20fluctuating%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-7:09 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 29, Français, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D7%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20fluctuating%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-7: Limits – Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
- EMC – Part 3-7: Limits – Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-7: Limits – Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-7: Limits – Assessment of emission limits for the connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-8: Environment – Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results
1, fiche 30, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D8%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Voltage%20Dips%20and%20Short%20Interruptions%20on%20Public%20Electric%20Power%20Supply%20Systems%20with%20Statistical%20Measurement%20Results
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-2-8:2002. 2, fiche 30, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D8%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Voltage%20Dips%20and%20Short%20Interruptions%20on%20Public%20Electric%20Power%20Supply%20Systems%20with%20Statistical%20Measurement%20Results
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-8-04 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 30, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D8%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Voltage%20Dips%20and%20Short%20Interruptions%20on%20Public%20Electric%20Power%20Supply%20Systems%20with%20Statistical%20Measurement%20Results
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results
- Electromagnetic Compatibility – Part 2-8: Environment – Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results
- EMC – Part 2-8: Environment – Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2-8: Environment – Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results
- Electro-magnetic Compatibility – Part 2-8: Environment – Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 2-8 : Environnement – Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d’électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques
1, fiche 30, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D8%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Creux%20de%20tension%20et%20coupures%20br%C3%A8ves%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20publics%20incluant%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesures%20statistiques
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-2-8:2002. 2, fiche 30, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D8%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Creux%20de%20tension%20et%20coupures%20br%C3%A8ves%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20publics%20incluant%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesures%20statistiques
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-8-04 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 30, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D8%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Creux%20de%20tension%20et%20coupures%20br%C3%A8ves%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20publics%20incluant%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesures%20statistiques
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d’électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2-8 : Environnement – Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d’électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques
- CEM – Partie 2-8 : Environnement – Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d’électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 2-8 : Environnement – Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d’électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2-8 : Environnement – Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d’électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-9: Testing and Measurement Techniques – Pulse Magnetic Field Immunity Test
1, fiche 31, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D9%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Pulse%20Magnetic%20Field%20Immunity%20Test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-9:1993. 2, fiche 31, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D9%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Pulse%20Magnetic%20Field%20Immunity%20Test
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-9-02 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 31, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D9%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Pulse%20Magnetic%20Field%20Immunity%20Test
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Pulse Magnetic Field Immunity Test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-9: Testing and Measurement Techniques – Pulse Magnetic Field Immunity Test
- EMC – Part 4-9: Testing and Measurement Techniques – Pulse Magnetic Field Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-9: Testing and Measurement Techniques – Pulse Magnetic Field Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-9: Testing and Measurement Techniques – Pulse Magnetic Field Immunity Test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-9 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
1, fiche 31, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D9%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20impulsionnel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-9:1993. 2, fiche 31, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D9%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20impulsionnel
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-9-02 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 31, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D9%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20au%20champ%20magn%C3%A9tique%20impulsionnel
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-9 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
- CEM – Partie 4-9 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-9 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-9 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité au champ magnétique impulsionnel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Hollow Pressurized and Unpressurized Ceramic and Glass Insulators for Use in Electrical Equipment with Rated Voltages Greater Than 1000 V
1, fiche 32, Anglais, Hollow%20Pressurized%20and%20Unpressurized%20Ceramic%20and%20Glass%20Insulators%20for%20Use%20in%20Electrical%20Equipment%20with%20Rated%20Voltages%20Greater%20Than%201000%20V
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 62155:2003. 2, fiche 32, Anglais, - Hollow%20Pressurized%20and%20Unpressurized%20Ceramic%20and%20Glass%20Insulators%20for%20Use%20in%20Electrical%20Equipment%20with%20Rated%20Voltages%20Greater%20Than%201000%20V
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C62155-06 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 32, Anglais, - Hollow%20Pressurized%20and%20Unpressurized%20Ceramic%20and%20Glass%20Insulators%20for%20Use%20in%20Electrical%20Equipment%20with%20Rated%20Voltages%20Greater%20Than%201000%20V
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Hollow Pressurised and Unpressurised Ceramic and Glass Insulators for Use in Electrical Equipment with Rated Voltages Greater Than 1000 V
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Isolateurs creux avec ou sans pression interne, en matière céramique ou en verre, pour utilisation dans des appareillages prévus pour des tensions nominales supérieures à 1000 V
1, fiche 32, Français, Isolateurs%20creux%20avec%20ou%20sans%20pression%20interne%2C%20en%20mati%C3%A8re%20c%C3%A9ramique%20ou%20en%20verre%2C%20pour%20utilisation%20dans%20des%20appareillages%20pr%C3%A9vus%20pour%20des%20tensions%20nominales%20sup%C3%A9rieures%20%C3%A0%201000%20V
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 62155:2003. 2, fiche 32, Français, - Isolateurs%20creux%20avec%20ou%20sans%20pression%20interne%2C%20en%20mati%C3%A8re%20c%C3%A9ramique%20ou%20en%20verre%2C%20pour%20utilisation%20dans%20des%20appareillages%20pr%C3%A9vus%20pour%20des%20tensions%20nominales%20sup%C3%A9rieures%20%C3%A0%201000%20V
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C62155-06 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 32, Français, - Isolateurs%20creux%20avec%20ou%20sans%20pression%20interne%2C%20en%20mati%C3%A8re%20c%C3%A9ramique%20ou%20en%20verre%2C%20pour%20utilisation%20dans%20des%20appareillages%20pr%C3%A9vus%20pour%20des%20tensions%20nominales%20sup%C3%A9rieures%20%C3%A0%201000%20V
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-6: Limits – Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
1, fiche 33, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D6%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20distorting%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Canadian version of the standard IEC/TR 61000-3-6:2008. 2, fiche 33, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D6%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20distorting%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
CAN/CSA-C61000-3-6-09 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 33, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D6%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20distorting%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-6: Limits – Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
- EMC – Part 3-6: Limits – Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-6: Limits – Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-6: Limits – Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-6: Limits – Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
1, fiche 33, Français, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D6%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20distorting%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC/TR 61000-3-6:2008. 2, fiche 33, Français, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D6%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20distorting%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
La norme CAN/CSA-C61000-3-6-09 (R2014) n'existe qu'en anglais. 2, fiche 33, Français, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D6%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20distorting%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-6-09 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 33, Français, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D6%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20the%20connection%20of%20distorting%20installations%20to%20MV%2C%20HV%20and%20EHV%20power%20systems
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-6: Limits – Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
- EMC – Part 3-6: Limits – Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-6: Limits – Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-6: Limits – Assessment of emission limits for the connection of distorting installations to MV, HV and EHV power systems
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
1, fiche 34, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D14%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Fluctuation%20Immunity%20Test
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-14:1999. 2, fiche 34, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D14%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Fluctuation%20Immunity%20Test
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 34, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D14%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Fluctuation%20Immunity%20Test
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Voltage Fluctuation Immunity Test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
- EMC – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
1, fiche 34, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D14%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20fluctuations%20de%20tension
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-14:1999. 2, fiche 34, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D14%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20fluctuations%20de%20tension
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 34, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D14%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20fluctuations%20de%20tension
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- CEM – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
1, fiche 35, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D5%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20low%2Dvoltage%20power%20supply%20systems%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20greater%20than%2075%20A
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the standard IEC/TS 61000-3-5:2009. 2, fiche 35, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D5%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20low%2Dvoltage%20power%20supply%20systems%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20greater%20than%2075%20A
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-IEC/TC 61000-3-5:12: standard code used by CSA. 2, fiche 35, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D5%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20low%2Dvoltage%20power%20supply%20systems%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20greater%20than%2075%20A
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
- EMC – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
1, fiche 35, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D5%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20flicker%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20basse%20tension%20pour%20les%20%C3%A9quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%2075%20A
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme IEC/TS 61000-3-5:2009. 2, fiche 35, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D5%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20flicker%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20basse%20tension%20pour%20les%20%C3%A9quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%2075%20A
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-IEC/TC 61000-3-5:12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 35, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D5%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20flicker%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20basse%20tension%20pour%20les%20%C3%A9quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%2075%20A
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
- Compatibilité électromagnétique – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
- CEM – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test
1, fiche 36, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D27%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Unbalance%2C%20Immunity%20Test
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-27:2000. 2, fiche 36, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D27%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Unbalance%2C%20Immunity%20Test
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 36, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D27%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Unbalance%2C%20Immunity%20Test
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Unbalance, Immunity Test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test
- EMC – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-27 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux déséquilibres
1, fiche 36, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D27%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-27:2000. 2, fiche 36, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D27%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 36, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D27%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux déséquilibres
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-27 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux déséquilibres
- CEM – Partie 4-27 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux déséquilibres
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-27 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux déséquilibres
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-27 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux déséquilibres
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 6: Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
1, fiche 37, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%206%3A%20Assessment%20of%20the%20Emission%20Levels%20in%20the%20Power%20Supply%20of%20Industrial%20Plants%20as%20Regards%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 1000-2-6:1995. 2, fiche 37, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%206%3A%20Assessment%20of%20the%20Emission%20Levels%20in%20the%20Power%20Supply%20of%20Industrial%20Plants%20as%20Regards%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-6-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 37, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%206%3A%20Assessment%20of%20the%20Emission%20Levels%20in%20the%20Power%20Supply%20of%20Industrial%20Plants%20as%20Regards%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electromagnetic Compatibility – Part 2: Environment – Section 6: Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
- EMC – Part 2: Environment – Section 6: Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 6: Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electro-magnetic Compatibility – Part 2: Environment – Section 6: Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 6 : Évaluation des niveaux d’émission dans l’alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
1, fiche 37, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%206%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20niveaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20dans%20l%26rsquo%3Balimentation%20des%20centrales%20industrielles%20tenant%20compte%20des%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 1000-2-6:1995. 2, fiche 37, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%206%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20niveaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20dans%20l%26rsquo%3Balimentation%20des%20centrales%20industrielles%20tenant%20compte%20des%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-6-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 37, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%206%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20niveaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20dans%20l%26rsquo%3Balimentation%20des%20centrales%20industrielles%20tenant%20compte%20des%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation des niveaux d’émission dans l’alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2 : Environnement – Section 6 : Évaluation des niveaux d’émission dans l’alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
- CEM – Partie 2 : Environnement – Section 6 : Évaluation des niveaux d’émission dans l’alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 6 : Évaluation des niveaux d’émission dans l’alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2 : Environnement – Section 6 : Évaluation des niveaux d’émission dans l’alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
1, fiche 38, Anglais, Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Canadian version of the Amendment 2:2009 to the standard CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, fiche 38, Anglais, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16B-02 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 38, Anglais, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electromagnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, EMC – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electro-magnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
1, fiche 38, Français, Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Version canadienne de l'Amendement 2:2009 de la norme CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, fiche 38, Français, - Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16B-02 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 38, Français, - Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électromagnétique – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, CEM – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
1, fiche 39, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D30%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20quality%20measurement%20methods
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-30:2008. 2, fiche 39, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D30%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20quality%20measurement%20methods
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-4-30-10 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 39, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D30%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20quality%20measurement%20methods
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Power quality measurement methods
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
- EMC – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l’alimentation
1, fiche 39, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D30%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-30:2008. 2, fiche 39, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D30%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-4-30-10 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 39, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D30%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Méthodes de mesure de la qualité de l’alimentation
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l’alimentation
- CEM – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l’alimentation
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l’alimentation
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l’alimentation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1:2011 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test – Amendment 1 – Unbalance, immunity test for equipment with input current not exceeding 16 A per phase
1, fiche 40, Anglais, Amendment%201%3A2011%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D27%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D27%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Unbalance%2C%20Immunity%20Test%20%26ndash%3B%20Amendment%201%20%26ndash%3B%20Unbalance%2C%20immunity%20test%20for%20equipment%20with%20input%20current%20not%20exceeding%2016%20A%20per%20phase
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the Amendment 1:2009 to the standard CEI/IEC 61000-4-27:2000. 2, fiche 40, Anglais, - Amendment%201%3A2011%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D27%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D27%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Unbalance%2C%20Immunity%20Test%20%26ndash%3B%20Amendment%201%20%26ndash%3B%20Unbalance%2C%20immunity%20test%20for%20equipment%20with%20input%20current%20not%20exceeding%2016%20A%20per%20phase
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27A-01 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 40, Anglais, - Amendment%201%3A2011%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D27%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D27%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Unbalance%2C%20Immunity%20Test%20%26ndash%3B%20Amendment%201%20%26ndash%3B%20Unbalance%2C%20immunity%20test%20for%20equipment%20with%20input%20current%20not%20exceeding%2016%20A%20per%20phase
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Unbalance, immunity test for equipment with input current not exceeding 16 A per phase
- Amendment 1:2011 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Electromagnetic Compatibility – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test – Amendment 1 – Unbalance, immunity test for equipment with input current not exceeding 16 A per phase
- Amendment 1:2011 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, EMC – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test – Amendment 1 – Unbalance, immunity test for equipment with input current not exceeding 16 A per phase
- Amendment 1:2011 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test – Amendment 1 – Unbalance, immunity test for equipment with input current not exceeding 16 A per phase
- Amendment 1:2011 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Electro-magnetic Compatibility – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test – Amendment 1 – Unbalance, immunity test for equipment with input current not exceeding 16 A per phase
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Modification 1 : 2011 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-27 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux déséquilibres – Amendement 1 – Essai d’immunité aux déséquilibres pour des matériels avec un courant appelé n’ excédant pas 16 A par phase
1, fiche 40, Français, Modification%201%20%3A%202011%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D27%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D27%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres%20%26ndash%3B%20Amendement%201%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres%20pour%20des%20mat%C3%A9riels%20avec%20un%20courant%20appel%C3%A9%20n%26rsquo%3B%20exc%C3%A9dant%20pas%2016%20A%20par%20phase
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de l'Amendement 1:2009 de la norme CEI/IEC 61000-4-27:2000. 2, fiche 40, Français, - Modification%201%20%3A%202011%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D27%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D27%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres%20%26ndash%3B%20Amendement%201%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres%20pour%20des%20mat%C3%A9riels%20avec%20un%20courant%20appel%C3%A9%20n%26rsquo%3B%20exc%C3%A9dant%20pas%2016%20A%20par%20phase
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27A-01 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 40, Français, - Modification%201%20%3A%202011%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D27%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D27%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres%20%26ndash%3B%20Amendement%201%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9s%C3%A9quilibres%20pour%20des%20mat%C3%A9riels%20avec%20un%20courant%20appel%C3%A9%20n%26rsquo%3B%20exc%C3%A9dant%20pas%2016%20A%20par%20phase
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux déséquilibres pour des matériels avec un courant appelé n’excédant pas 16 A par phase
- Modification 1 : 2011 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Compatibilité électromagnétique – Partie 4-27 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux déséquilibres – Amendement 1 – Essai d’immunité aux déséquilibres pour des matériels avec un courant appelé n’ excédant pas 16 A par phase
- Modification 1 : 2011 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, CEM – Partie 4-27 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux déséquilibres – Amendement 1 – Essai d’immunité aux déséquilibres pour des matériels avec un courant appelé n’ excédant pas 16 A par phase
- Modification 1 : 2011 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-27 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux déséquilibres – Amendement 1 – Essai d’immunité aux déséquilibres pour des matériels avec un courant appelé n’ excédant pas 16 A par phase
- Modification 1 : 2011 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-27 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux déséquilibres – Amendement 1 – Essai d’immunité aux déséquilibres pour des matériels avec un courant appelé n’ excédant pas 16 A par phase
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 7: Low Frequency Magnetic Fields in Various Environments
1, fiche 41, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%207%3A%20Low%20Frequency%20Magnetic%20Fields%20in%20Various%20Environments
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-2-7:1998. 2, fiche 41, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%207%3A%20Low%20Frequency%20Magnetic%20Fields%20in%20Various%20Environments
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-2-7-04 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 41, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%207%3A%20Low%20Frequency%20Magnetic%20Fields%20in%20Various%20Environments
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Low Frequency Magnetic Fields in Various Environments
- Electromagnetic Compatibility – Part 2: Environment – Section 7: Low Frequency Magnetic Fields in Various Environments
- EMC – Part 2: Environment – Section 7: Low Frequency Magnetic Fields in Various Environments
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 7: Low Frequency Magnetic Fields in Various Environments
- Electro-magnetic Compatibility – Part 2: Environment – Section 7: Low Frequency Magnetic Fields in Various Environments
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 7 : Champs magnétiques basse fréquence en environnements divers
1, fiche 41, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%207%20%3A%20Champs%20magn%C3%A9tiques%20basse%20fr%C3%A9quence%20en%20environnements%20divers
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-2-7:1998. 2, fiche 41, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%207%20%3A%20Champs%20magn%C3%A9tiques%20basse%20fr%C3%A9quence%20en%20environnements%20divers
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-2-7-04 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 41, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%207%20%3A%20Champs%20magn%C3%A9tiques%20basse%20fr%C3%A9quence%20en%20environnements%20divers
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Champs magnétiques basse fréquence en environnements divers
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2 : Environnement – Section 7 : Champs magnétiques basse fréquence en environnements divers
- CEM – Partie 2 : Environnement – Section 7 : Champs magnétiques basse fréquence en environnements divers
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 7 : Champs magnétiques basse fréquence en environnements divers
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2 : Environnement – Section 7 : Champs magnétiques basse fréquence en environnements divers
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-1: Testing and measurement techniques – Overview of IEC 61000-4 series
1, fiche 42, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D1%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Overview%20of%20IEC%2061000%2D4%20series
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-1:2006. 2, fiche 42, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D1%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Overview%20of%20IEC%2061000%2D4%20series
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-4-1-09 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 42, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D1%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Overview%20of%20IEC%2061000%2D4%20series
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Overview of IEC 61000-4 series
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-1: Testing and measurement techniques – Overview of IEC 61000-4 series
- EMC – Part 4-1: Testing and measurement techniques – Overview of IEC 61000-4 series
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-1: Testing and measurement techniques – Overview of IEC 61000-4 series
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-1: Testing and measurement techniques – Overview of IEC 61000-4 series
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-1 : Techniques d’essai et de mesure – Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
1, fiche 42, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D1%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20de%20la%20s%C3%A9rie%20CEI%2061000%2D4
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-1:2006. 2, fiche 42, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D1%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20de%20la%20s%C3%A9rie%20CEI%2061000%2D4
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-4-1-09 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 42, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D1%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20de%20la%20s%C3%A9rie%20CEI%2061000%2D4
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-1 : Techniques d’essai et de mesure – Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
- CEM – Partie 4-1 : Techniques d’essai et de mesure – Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-1 : Techniques d’essai et de mesure – Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-1 : Techniques d’essai et de mesure – Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
1, fiche 43, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D11%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20Voltage%20Changes%2C%20Voltage%20Fluctuations%20and%20Flicker%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Supply%20Systems%20%26ndash%3B%20Equipment%20with%20Rated%20Current%20%3C%3D%2075%20A%20and%20Subject%20to%20Conditional%20Connection
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-3-11:2000. 2, fiche 43, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D11%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20Voltage%20Changes%2C%20Voltage%20Fluctuations%20and%20Flicker%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Supply%20Systems%20%26ndash%3B%20Equipment%20with%20Rated%20Current%20%3C%3D%2075%20A%20and%20Subject%20to%20Conditional%20Connection
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-11-06 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 43, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D11%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20Voltage%20Changes%2C%20Voltage%20Fluctuations%20and%20Flicker%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Supply%20Systems%20%26ndash%3B%20Equipment%20with%20Rated%20Current%20%3C%3D%2075%20A%20and%20Subject%20to%20Conditional%20Connection
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems
- Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
- EMC – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
1, fiche 43, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D11%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20variations%20de%20tension%2C%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20papillotement%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20%3C%3D%2075%20A%20et%20soumis%20%C3%A0%20un%20raccordement%20conditionnel
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-3-11:2000. 2, fiche 43, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D11%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20variations%20de%20tension%2C%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20papillotement%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20%3C%3D%2075%20A%20et%20soumis%20%C3%A0%20un%20raccordement%20conditionnel
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-11-06 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 43, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D11%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20variations%20de%20tension%2C%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20papillotement%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20%3C%3D%2075%20A%20et%20soumis%20%C3%A0%20un%20raccordement%20conditionnel
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension
- Equipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
- Compatibilité électromagnétique – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
- CEM – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Distribution class polymeric cutouts
1, fiche 44, Anglais, Distribution%20class%20polymeric%20cutouts
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C310-09 (R2014) 1, fiche 44, Anglais, CAN%2FCSA%2DC310%2D09%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C310-09 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 44, Anglais, - Distribution%20class%20polymeric%20cutouts
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Distribution class polymeric cut-outs
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Coupe-circuits polymériques de distribution
1, fiche 44, Français, Coupe%2Dcircuits%20polym%C3%A9riques%20de%20distribution
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C310-F09(C2014) 1, fiche 44, Français, CAN%2FCSA%2DC310%2DF09%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C310-F09 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 44, Français, - Coupe%2Dcircuits%20polym%C3%A9riques%20de%20distribution
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-3: Testing and Measurement Techniques – Radiated, Radio-Frequency, Electromagnetic Field Immunity Test
1, fiche 45, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D3%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Radiated%2C%20Radio%2DFrequency%2C%20Electromagnetic%20Field%20Immunity%20Test
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-3:2006. 2, fiche 45, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D3%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Radiated%2C%20Radio%2DFrequency%2C%20Electromagnetic%20Field%20Immunity%20Test
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-3-07 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 45, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D3%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Radiated%2C%20Radio%2DFrequency%2C%20Electromagnetic%20Field%20Immunity%20Test
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Radiated, Radio-Frequency, Electromagnetic Field Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-3: Testing and Measurement Techniques – Radiated, Radio-Frequency, Electro-magnetic Field Immunity Test
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-3: Testing and Measurement Techniques – Radiated, Radiofrequency, Electromagnetic Field Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-3: Testing and Measurement Techniques – Radiated, Radio-Frequency, Electro-magnetic Field Immunity Test
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-3 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques
1, fiche 45, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D3%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20champs%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20rayonn%C3%A9s%20aux%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-3:2006. 2, fiche 45, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D3%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20champs%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20rayonn%C3%A9s%20aux%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-3-07 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 45, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D3%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20champs%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20rayonn%C3%A9s%20aux%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-3 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques
- CEM – Partie 4-3 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-3 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux champs électro-magnétiques rayonnés aux fréquences radio-électriques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1:2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
1, fiche 46, Anglais, Amendment%201%3A2003%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D14%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Fluctuation%20Immunity%20Test
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the Amendment 1:2003 to the standard CEI/IEC 61000-4-14:1999. 2, fiche 46, Anglais, - Amendment%201%3A2003%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D14%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Fluctuation%20Immunity%20Test
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14A-01 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 46, Anglais, - Amendment%201%3A2003%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D14%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Fluctuation%20Immunity%20Test
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Voltage Fluctuation Immunity Test
- Amendment 1:2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electromagnetic Compatibility – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
- Amendment 1:2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, EMC – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
- Amendment 1:2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
- Amendment 1:2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electro-magnetic Compatibility – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Amendement 1 : 2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
1, fiche 46, Français, Amendement%201%20%3A%202003%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D14%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20fluctuations%20de%20tension
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de l'Amendement 1:2003 de la norme CEI/IEC 61000-4-14:1999. 2, fiche 46, Français, - Amendement%201%20%3A%202003%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D14%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20fluctuations%20de%20tension
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14A-01 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 46, Français, - Amendement%201%20%3A%202003%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D14%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20fluctuations%20de%20tension
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Amendement 1 : 2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électromagnétique – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Amendement 1 : 2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, CEM – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Amendement 1 : 2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Amendement 1 : 2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
1, fiche 47, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D28%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Variation%20of%20Power%20Frequency%2C%20Immunity%20Test
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-28:1999. 2, fiche 47, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D28%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Variation%20of%20Power%20Frequency%2C%20Immunity%20Test
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 47, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D28%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Variation%20of%20Power%20Frequency%2C%20Immunity%20Test
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
- EMC – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
1, fiche 47, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D28%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20variation%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Balimentation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-28:1999. 2, fiche 47, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D28%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20variation%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 47, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D28%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20variation%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- CEM – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Steel
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Wrought Steel Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
1, fiche 48, Anglais, Wrought%20Steel%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C50068-99 (R2012) 1, fiche 48, Anglais, CAN%2FCSA%2DC50068%2D99%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard EN 50068:1991 of the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 48, Anglais, - Wrought%20Steel%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50068-99 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 48, Anglais, - Wrought%20Steel%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Wrought Steel Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Acier
- Appareillage électrique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Enveloppes en acier soudé pour l’appareillage à haute tension sous pression de gaz
1, fiche 48, Français, Enveloppes%20en%20acier%20soud%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C50068-F99(C2012) 1, fiche 48, Français, CAN%2FCSA%2DC50068%2DF99%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme EN 50068:1991 du Comité européen de normalisation électrotechnique. 2, fiche 48, Français, - Enveloppes%20en%20acier%20soud%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50068-F99 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 48, Français, - Enveloppes%20en%20acier%20soud%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
1, fiche 49, Anglais, Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D14%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Fluctuation%20Immunity%20Test
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the Amendment 2:2009 to the standard CEI/IEC 61000-4-14:1999. 2, fiche 49, Anglais, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D14%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Fluctuation%20Immunity%20Test
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14B-01 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 49, Anglais, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D14%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Fluctuation%20Immunity%20Test
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Voltage Fluctuation Immunity Test
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electromagnetic Compatibility– Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, EMC – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electro-magnetic Compatibility – Part 4-14: Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
1, fiche 49, Français, Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D14%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20fluctuations%20de%20tension
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de l'Amendement 2:2009 de la norme CEI/IEC 61000-4-14:1999. 2, fiche 49, Français, - Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D14%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20fluctuations%20de%20tension
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14B-01 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 49, Français, - Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D14%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D14%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20fluctuations%20de%20tension
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électromagnétique – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, CEM – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-14 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux fluctuations de tension
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
1, fiche 50, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D14%3A%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20harmonics%2C%20interharmonics%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20unbalance%20for%20the%20connection%20of%20disturbing%20installations%20to%20LV%20power%20systems
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the standard IEC/TR 61000-3-14:2011. 2, fiche 50, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D14%3A%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20harmonics%2C%20interharmonics%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20unbalance%20for%20the%20connection%20of%20disturbing%20installations%20to%20LV%20power%20systems
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-14:15: standard code used by CSA. 2, fiche 50, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D14%3A%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20harmonics%2C%20interharmonics%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20unbalance%20for%20the%20connection%20of%20disturbing%20installations%20to%20LV%20power%20systems
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
- EMC – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
- Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
1, fiche 50, Français, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D14%3A%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20harmonics%2C%20interharmonics%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20unbalance%20for%20the%20connection%20of%20disturbing%20installations%20to%20LV%20power%20systems
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC/TR 61000-3-14:2011. 2, fiche 50, Français, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D14%3A%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20harmonics%2C%20interharmonics%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20unbalance%20for%20the%20connection%20of%20disturbing%20installations%20to%20LV%20power%20systems
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
La norme CAN/CSA-C61000-3-14:15 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 50, Français, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D14%3A%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20harmonics%2C%20interharmonics%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20unbalance%20for%20the%20connection%20of%20disturbing%20installations%20to%20LV%20power%20systems
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-14:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 50, Français, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D14%3A%20Assessment%20of%20emission%20limits%20for%20harmonics%2C%20interharmonics%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20unbalance%20for%20the%20connection%20of%20disturbing%20installations%20to%20LV%20power%20systems
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
- EMC – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
- Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Cast Resin Partitions for Metal-Enclosed Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
1, fiche 51, Anglais, Cast%20Resin%20Partitions%20for%20Metal%2DEnclosed%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C50089-99 (R2012) 1, fiche 51, Anglais, CAN%2FCSA%2DC50089%2D99%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard EN 50089:1992 of the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 51, Anglais, - Cast%20Resin%20Partitions%20for%20Metal%2DEnclosed%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50089-99 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 51, Anglais, - Cast%20Resin%20Partitions%20for%20Metal%2DEnclosed%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Cast Resin Partitions for Metal-Enclosed Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Appareillage électrique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Cloisons en résine moulée pour l’appareillage sous enveloppe métallique à haute tension sous pression de gaz
1, fiche 51, Français, Cloisons%20en%20r%C3%A9sine%20moul%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20sous%20enveloppe%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C50089-F99(C2012) 1, fiche 51, Français, CAN%2FCSA%2DC50089%2DF99%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme EN 50089:1992 du Comité européen de normalisation électrotechnique. 2, fiche 51, Français, - Cloisons%20en%20r%C3%A9sine%20moul%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20sous%20enveloppe%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50089-F99 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 51, Français, - Cloisons%20en%20r%C3%A9sine%20moul%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20sous%20enveloppe%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-4: Environment – Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
1, fiche 52, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20in%20Industrial%20Plants%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-2-4:2002. 2, fiche 52, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20in%20Industrial%20Plants%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-4-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 52, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20in%20Industrial%20Plants%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electromagnetic Compatibility – Part 2-4: Environment – Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
- EMC – Part 2-4: Environment – Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2-4: Environment – Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electro-magnetic Compatibility – Part 2-4: Environment – Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 2-4 : Environnement – Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
1, fiche 52, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20dans%20les%20installations%20industrielles%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-2-4:2002. 2, fiche 52, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20dans%20les%20installations%20industrielles%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-4-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 52, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20dans%20les%20installations%20industrielles%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2-4 : Environnement – Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
- CEM – Partie 2-4 : Environnement – Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 2-4 : Environnement – Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2-4 : Environnement – Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-6: Testing and measurement techniques – Immunity to conducted disturbances, induced by radiofrequency fields
1, fiche 53, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D6%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Immunity%20to%20conducted%20disturbances%2C%20induced%20by%20radiofrequency%20fields
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-6:2013. 2, fiche 53, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D6%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Immunity%20to%20conducted%20disturbances%2C%20induced%20by%20radiofrequency%20fields
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-6:15: standard code used by CSA. 2, fiche 53, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D6%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Immunity%20to%20conducted%20disturbances%2C%20induced%20by%20radiofrequency%20fields
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Immunity to conducted disturbances, induced by radiofrequency fields
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-6: Testing and measurement techniques – Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-6: Testing and measurement techniques – Immunity to conducted disturbances, induced by radiofrequency fields
- Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-6 : Techniques d’essai et de mesure – Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques
1, fiche 53, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D6%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%2C%20induites%20par%20les%20champs%20radio%C3%A9lectriques
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-6:2013. 2, fiche 53, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D6%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%2C%20induites%20par%20les%20champs%20radio%C3%A9lectriques
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-6:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 53, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D6%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%2C%20induites%20par%20les%20champs%20radio%C3%A9lectriques
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-6 : Techniques d’essai et de mesure – Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radio-électriques
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-6 : Techniques d’essai et de mesure – Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques
- Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radio-électriques
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Medical Instruments and Devices
- Scientific Instruments
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radio-Frequency Equipment – Electromagnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
1, fiche 54, Anglais, Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20%28ISM%29%20Radio%2DFrequency%20Equipment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Disturbance%20Characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20Methods%20of%20Measurement
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the Amendment 2:2006 of the standard CEI/IEC CISPR 11:2003. 2, fiche 54, Anglais, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20%28ISM%29%20Radio%2DFrequency%20Equipment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Disturbance%20Characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20Methods%20of%20Measurement
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11B-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 54, Anglais, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20%28ISM%29%20Radio%2DFrequency%20Equipment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Disturbance%20Characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20Methods%20of%20Measurement
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04
- Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radio-Frequency Equipment
- Electromagnetic Disturbance Characteristics
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Industrial, Scientific and Medical Radio-Frequency Equipment – Electromagnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radio-Frequency Equipment – Electro-magnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radiofrequency Equipment – Electromagnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Instruments et appareillages médicaux
- Instruments scientifiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Appareils industriels, scientifiques et médicaux(ISM) à fréquence radioélectrique – Caractéristiques de perturbations électromagnétiques – Limites et méthodes de mesure
1, fiche 54, Français, Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Appareils%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux%28ISM%29%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de l'Amendement 2:2006 de la norme CEI/IEC CISPR 11:2003. 2, fiche 54, Français, - Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Appareils%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux%28ISM%29%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11B-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 54, Français, - Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Appareils%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux%28ISM%29%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04
- Appareils industriels, scientifiques et médicaux (ISM) à fréquence radioélectrique
- Caractéristiques de perturbations électromagnétiques
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Appareils industriels, scientifiques et médicaux à fréquence radioélectrique – Caractéristiques de perturbations électromagnétiques – Limites et méthodes de mesure
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Appareils industriels, scientifiques et médicaux(ISM) à fréquence radio-électrique – Caractéristiques de perturbations électro-magnétiques – Limites et méthodes de mesure
- Caractéristiques de perturbations électro-magnétiques
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Aluminum Products
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Cast Aluminium Alloy Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
1, fiche 55, Anglais, Cast%20Aluminium%20Alloy%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C50052-99 (R2012) 1, fiche 55, Anglais, CAN%2FCSA%2DC50052%2D99%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard EN 50052:1986 of the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 55, Anglais, - Cast%20Aluminium%20Alloy%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50052-99 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 55, Anglais, - Cast%20Aluminium%20Alloy%20Enclosures%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Cast Aluminum Alloy Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
- Cast Aluminium Alloy Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
- Cast Aluminum Alloy Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Produits en aluminium
- Appareillage électrique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Enveloppes en alliage d’aluminium coulé pour l’appareillage à haute tension sous pression de gaz
1, fiche 55, Français, Enveloppes%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20coul%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C50052-F99(C2012) 1, fiche 55, Français, CAN%2FCSA%2DC50052%2DF99%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme EN 50052:1986 du Comité européen de normalisation électrotechnique. 2, fiche 55, Français, - Enveloppes%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20coul%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50052-F99 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 55, Français, - Enveloppes%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20coul%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-7: Testing and measurement techniques – General guide on harmonics and interharmonics measurements and instrumentation, for power supply systems and equipment connected thereto
1, fiche 56, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D7%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20General%20guide%20on%20harmonics%20and%20interharmonics%20measurements%20and%20instrumentation%2C%20for%20power%20supply%20systems%20and%20equipment%20connected%20thereto
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-7:2002. 2, fiche 56, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D7%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20General%20guide%20on%20harmonics%20and%20interharmonics%20measurements%20and%20instrumentation%2C%20for%20power%20supply%20systems%20and%20equipment%20connected%20thereto
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-7:13: standard code used by CSA. 2, fiche 56, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D7%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20General%20guide%20on%20harmonics%20and%20interharmonics%20measurements%20and%20instrumentation%2C%20for%20power%20supply%20systems%20and%20equipment%20connected%20thereto
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- General guide on harmonics and interharmonics measurements and instrumentation, for power supply systems and equipment connected thereto
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-7: Testing and measurement techniques – General guide on harmonics and inter-harmonics measurements and instrumentation, for power supply systems and equipment connected thereto
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-7: Testing and measurement techniques – General guide on harmonics and interharmonics measurements and instrumentation, for power supply systems and equipment connected thereto
- General guide on harmonics and inter-harmonics measurements and instrumentation, for power supply systems and equipment connected thereto
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-7 : Techniques d’essai et de mesure – Guide général relatif aux mesures d’harmoniques et d’interharmoniques, ainsi qu’à l’appareillage de mesure, applicable aux réseaux d’alimentation et aux appareils qui y sont raccordés
1, fiche 56, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D7%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Guide%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20relatif%20aux%20mesures%20d%26rsquo%3Bharmoniques%20et%20d%26rsquo%3Binterharmoniques%2C%20ainsi%20qu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappareillage%20de%20mesure%2C%20applicable%20aux%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20aux%20appareils%20qui%20y%20sont%20raccord%C3%A9s
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-7:13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 56, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D7%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Guide%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20relatif%20aux%20mesures%20d%26rsquo%3Bharmoniques%20et%20d%26rsquo%3Binterharmoniques%2C%20ainsi%20qu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappareillage%20de%20mesure%2C%20applicable%20aux%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20aux%20appareils%20qui%20y%20sont%20raccord%C3%A9s
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Guide général relatif aux mesures d’harmoniques et d’interharmoniques, ainsi qu’à l’appareillage de mesure, applicable aux réseaux d’alimentation et aux appareils qui y sont raccordés
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-7 : Techniques d’essai et de mesure – Guide général relatif aux mesures d’harmoniques et d’inter-harmoniques, ainsi qu’à l’appareillage de mesure, applicable aux réseaux d’alimentation et aux appareils qui y sont raccordés
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-7 : Techniques d’essai et de mesure – Guide général relatif aux mesures d’harmoniques et d’interharmoniques, ainsi qu’à l’appareillage de mesure, applicable aux réseaux d’alimentation et aux appareils qui y sont raccordés
- Guide général relatif aux mesures d’harmoniques et d’inter-harmoniques, ainsi qu’à l’appareillage de mesure, applicable aux réseaux d’alimentation et aux appareils qui y sont raccordés
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Radio Transmission and Reception
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Sound and television broadcast receivers and associated equipment – Radio disturbance characteristics – Limits and methods of measurement
1, fiche 57, Anglais, Sound%20and%20television%20broadcast%20receivers%20and%20associated%20equipment%20%26ndash%3B%20Radio%20disturbance%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC CISPR 13:2001. 2, fiche 57, Anglais, - Sound%20and%20television%20broadcast%20receivers%20and%20associated%20equipment%20%26ndash%3B%20Radio%20disturbance%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 13-09 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 57, Anglais, - Sound%20and%20television%20broadcast%20receivers%20and%20associated%20equipment%20%26ndash%3B%20Radio%20disturbance%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Sound and television broadcast receivers and associated equipment
- Radio disturbance characteristics
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Émission et réception radio
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Récepteurs de radiodiffusion et de télévision et équipements associés – Caractéristiques des perturbations radioélectriques – Limites et méthodes de mesure
1, fiche 57, Français, R%C3%A9cepteurs%20de%20radiodiffusion%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20%C3%A9quipements%20associ%C3%A9s%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC CISPR 13:2001. 2, fiche 57, Français, - R%C3%A9cepteurs%20de%20radiodiffusion%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20%C3%A9quipements%20associ%C3%A9s%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 13-09 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 57, Français, - R%C3%A9cepteurs%20de%20radiodiffusion%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20%C3%A9quipements%20associ%C3%A9s%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Récepteurs de radiodiffusion et de télévision et équipements associés
- Caractéristiques des perturbations radioélectriques
- Récepteurs de radio-diffusion et de télévision et équipements associés – Caractéristiques des perturbations radio-électriques – Limites et méthodes de mesure
- Récepteurs de radio-diffusion et de télévision et équipements associés
- Caractéristiques des perturbations radio-électriques
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Aluminum Products
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminium Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
1, fiche 58, Anglais, Welded%20Composite%20Enclosures%20of%20Cast%20and%20Wrought%20Aluminium%20Alloys%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C50069-99 (R2012) 1, fiche 58, Anglais, CAN%2FCSA%2DC50069%2D99%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard EN 50069:1991 of the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 58, Anglais, - Welded%20Composite%20Enclosures%20of%20Cast%20and%20Wrought%20Aluminium%20Alloys%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50069-99 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 58, Anglais, - Welded%20Composite%20Enclosures%20of%20Cast%20and%20Wrought%20Aluminium%20Alloys%20for%20Gas%2DFilled%20High%2DVoltage%20Switchgear%20and%20Controlgear
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminum Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear
- Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminium Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
- Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminum Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Produits en aluminium
- Appareillage électrique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Enveloppes soudées en alliage d’aluminium comportant des parties moulées et des parties en métal corroyé pour l’appareillage à haute tension sous pression de gaz
1, fiche 58, Français, Enveloppes%20soud%C3%A9es%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20comportant%20des%20parties%20moul%C3%A9es%20et%20des%20parties%20en%20m%C3%A9tal%20corroy%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C50069-F99(C2012) 1, fiche 58, Français, CAN%2FCSA%2DC50069%2DF99%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme EN 50069:1991 du Comité européen de normalisation électrotechnique. 2, fiche 58, Français, - Enveloppes%20soud%C3%A9es%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20comportant%20des%20parties%20moul%C3%A9es%20et%20des%20parties%20en%20m%C3%A9tal%20corroy%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C50069-F99 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 58, Français, - Enveloppes%20soud%C3%A9es%20en%20alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20comportant%20des%20parties%20moul%C3%A9es%20et%20des%20parties%20en%20m%C3%A9tal%20corroy%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A0%20haute%20tension%20sous%20pression%20de%20gaz
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-12: Testing and measurement techniques – Ring wave immunity test
1, fiche 59, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D12%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Ring%20wave%20immunity%20test
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-12:2006. 2, fiche 59, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D12%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Ring%20wave%20immunity%20test
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-12:13: standard code used by CSA. 2, fiche 59, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D12%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Ring%20wave%20immunity%20test
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Ring wave immunity test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-12: Testing and measurement techniques – Ring wave immunity test
- EMC – Part 4-12: Testing and measurement techniques – Ring wave immunity test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-12: Testing and measurement techniques – Ring wave immunity test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-12: Testing and measurement techniques – Ring wave immunity test
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-12 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’onde sinusoïdale amortie
1, fiche 59, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D12%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bonde%20sinuso%C3%AFdale%20amortie
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-12:2006. 2, fiche 59, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D12%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bonde%20sinuso%C3%AFdale%20amortie
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-12:13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 59, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D12%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bonde%20sinuso%C3%AFdale%20amortie
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité à l’onde sinusoïdale amortie
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-12 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’onde sinusoïdale amortie
- CEM – Partie 4-12 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’onde sinusoïdale amortie
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-12 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’onde sinusoïdale amortie
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-12 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’onde sinusoïdale amortie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Insulators for Overhead Lines With a Nominal Voltage Above 1000 V – Ceramic or Glass Insulator Units for D.C. Systems – Definitions, Test Methods and Acceptance Criteria
1, fiche 60, Anglais, Insulators%20for%20Overhead%20Lines%20With%20a%20Nominal%20Voltage%20Above%201000%20V%20%26ndash%3B%20Ceramic%20or%20Glass%20Insulator%20Units%20for%20D%2EC%2E%20Systems%20%26ndash%3B%20Definitions%2C%20Test%20Methods%20and%20Acceptance%20Criteria
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 1325:1995. 2, fiche 60, Anglais, - Insulators%20for%20Overhead%20Lines%20With%20a%20Nominal%20Voltage%20Above%201000%20V%20%26ndash%3B%20Ceramic%20or%20Glass%20Insulator%20Units%20for%20D%2EC%2E%20Systems%20%26ndash%3B%20Definitions%2C%20Test%20Methods%20and%20Acceptance%20Criteria
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-C1325-99 (R2016): standard code used by CSA. 2, fiche 60, Anglais, - Insulators%20for%20Overhead%20Lines%20With%20a%20Nominal%20Voltage%20Above%201000%20V%20%26ndash%3B%20Ceramic%20or%20Glass%20Insulator%20Units%20for%20D%2EC%2E%20Systems%20%26ndash%3B%20Definitions%2C%20Test%20Methods%20and%20Acceptance%20Criteria
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Insulators for Overhead Lines With a Nominal Voltage Above 1000 V
- Ceramic or Glass Insulator Units for D.C. Systems
- Ceramic or Glass Insulator Units for D. C. Systems
- Definitions, Test Methods and Acceptance Criteria
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Isolateurs pour lignes aériennes de tension nominale supérieure à 1 000 V – Éléments d’isolateurs en céramique ou en verre pour systèmes à courant continu – Définitions, méthodes d’essai et critères d’acceptation
1, fiche 60, Français, Isolateurs%20pour%20lignes%20a%C3%A9riennes%20de%20tension%20nominale%20sup%C3%A9rieure%20%C3%A0%201%20000%20V%20%26ndash%3B%20%C3%89l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bisolateurs%20en%20c%C3%A9ramique%20ou%20en%20verre%20pour%20syst%C3%A8mes%20%C3%A0%20courant%20continu%20%26ndash%3B%20D%C3%A9finitions%2C%20m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20crit%C3%A8res%20d%26rsquo%3Bacceptation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C1325-99 (R2016) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 60, Français, - Isolateurs%20pour%20lignes%20a%C3%A9riennes%20de%20tension%20nominale%20sup%C3%A9rieure%20%C3%A0%201%20000%20V%20%26ndash%3B%20%C3%89l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bisolateurs%20en%20c%C3%A9ramique%20ou%20en%20verre%20pour%20syst%C3%A8mes%20%C3%A0%20courant%20continu%20%26ndash%3B%20D%C3%A9finitions%2C%20m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20crit%C3%A8res%20d%26rsquo%3Bacceptation
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Isolateurs pour lignes aériennes de tension nominale supérieure à 1 000 V
- Éléments d’isolateurs en céramique ou en verre pour systèmes à courant continu
- Définitions, méthodes d’essai et critères d’acceptation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-4: Testing and Measurement Techniques – Electrical Fast Transient/Burst Immunity Test
1, fiche 61, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D4%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Electrical%20Fast%20Transient%2FBurst%20Immunity%20Test
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-4:2004. 2, fiche 61, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D4%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Electrical%20Fast%20Transient%2FBurst%20Immunity%20Test
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-4-06 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 61, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D4%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Electrical%20Fast%20Transient%2FBurst%20Immunity%20Test
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Electrical Fast Transient/Burst Immunity Test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-4: Testing and Measurement Techniques – Electrical Fast Transient/Burst Immunity Test
- EMC – Part 4-4: Testing and Measurement Techniques – Electrical Fast Transient/Burst Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-4: Testing and Measurement Techniques – Electrical Fast Transient/Burst Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-4: Testing and Measurement Techniques – Electrical Fast Transient/Burst Immunity Test
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-4 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux transitoires électriques rapides en salves
1, fiche 61, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D4%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essais%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20transitoires%20%C3%A9lectriques%20rapides%20en%20salves
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-4:2004. 2, fiche 61, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D4%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essais%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20transitoires%20%C3%A9lectriques%20rapides%20en%20salves
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-4-06 (R2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 61, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D4%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essais%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20transitoires%20%C3%A9lectriques%20rapides%20en%20salves
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Essais d’immunité aux transitoires électriques rapides en salves
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-4 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux transitoires électriques rapides en salves
- CEM – Partie 4-4 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux transitoires électriques rapides en salves
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-4 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux transitoires électriques rapides en salves
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-4 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux transitoires électriques rapides en salves
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-12: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
1, fiche 62, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D12%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Medium%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-2-12:2003. 2, fiche 62, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D12%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Medium%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-2-12-04 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 62, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D12%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Medium%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-12: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
- Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
- Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2-12: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 2-12: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
- EMC – Part 2-12: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 2-12 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
1, fiche 62, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D12%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20moyenne%20tension
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-2-12:2003. 2, fiche 62, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D12%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20moyenne%20tension
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-2-12-04 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 62, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D12%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20moyenne%20tension
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2-12 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
- CEM – Partie 2-12 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 2-12 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2-12 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Radio Transmission and Reception
- Transportation
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Vehicles, boats and internal combustion engines – Radio disturbance characteristics – Limits and methods of measurement for the protection of off-board receivers
1, fiche 63, Anglais, Vehicles%2C%20boats%20and%20internal%20combustion%20engines%20%26ndash%3B%20Radio%20disturbance%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement%20for%20the%20protection%20of%20off%2Dboard%20receivers
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC CISPR 12:2007. 2, fiche 63, Anglais, - Vehicles%2C%20boats%20and%20internal%20combustion%20engines%20%26ndash%3B%20Radio%20disturbance%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement%20for%20the%20protection%20of%20off%2Dboard%20receivers
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 12-10 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 63, Anglais, - Vehicles%2C%20boats%20and%20internal%20combustion%20engines%20%26ndash%3B%20Radio%20disturbance%20characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20methods%20of%20measurement%20for%20the%20protection%20of%20off%2Dboard%20receivers
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Vehicles, boats and internal combustion engines
- Radio disturbance characteristics
- Limits and methods of measurement for the protection of off-board receivers
- Vehicles, boats and internal combustion engines – Radio disturbance characteristics – Limits and methods of measurement for the protection of offboard receivers
- Limits and methods of measurement for the protection of offboard receivers
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Émission et réception radio
- Transports
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Véhicules, bateaux et moteurs à combustion interne – Caractéristiques de perturbation radioélectrique – Limites et méthodes de mesure pour la protection des récepteurs extérieurs
1, fiche 63, Français, V%C3%A9hicules%2C%20bateaux%20et%20moteurs%20%C3%A0%20combustion%20interne%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbation%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure%20pour%20la%20protection%20des%20r%C3%A9cepteurs%20ext%C3%A9rieurs
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC CISPR 12:2007. 2, fiche 63, Français, - V%C3%A9hicules%2C%20bateaux%20et%20moteurs%20%C3%A0%20combustion%20interne%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbation%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure%20pour%20la%20protection%20des%20r%C3%A9cepteurs%20ext%C3%A9rieurs
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 12-10 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 63, Français, - V%C3%A9hicules%2C%20bateaux%20et%20moteurs%20%C3%A0%20combustion%20interne%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbation%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure%20pour%20la%20protection%20des%20r%C3%A9cepteurs%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Véhicules, bateaux et moteurs à combustion interne
- Caractéristiques de perturbation radioélectrique
- Limites et méthodes de mesure pour la protection des récepteurs extérieurs
- Véhicules, bateaux et moteurs à combustion interne – Caractéristiques de perturbation radio-électrique – Limites et méthodes de mesure pour la protection des récepteurs extérieurs
- Caractéristiques de perturbation radio-électrique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measuring Equipment
- Electromagnetism
- Radio Transmission and Reception
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 1-1: Radio disturbance and immunity measuring apparatus – Measuring apparatus
1, fiche 64, Anglais, Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%201%2D1%3A%20Radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20%26ndash%3B%20Measuring%20apparatus
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC CISPR 16-1-1:2010. 2, fiche 64, Anglais, - Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%201%2D1%3A%20Radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20%26ndash%3B%20Measuring%20apparatus
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 16-1-1:15: standard code used by CSA. 2, fiche 64, Anglais, - Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%201%2D1%3A%20Radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20%26ndash%3B%20Measuring%20apparatus
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods
- Radio disturbance and immunity measuring apparatus
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Électromagnétisme
- Émission et réception radio
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques – Partie 1-1 : Appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques – Appareils de mesure
1, fiche 64, Français, Sp%C3%A9cifications%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%201%2D1%20%3A%20Appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Appareils%20de%20mesure
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC CISPR 16-1-1:2010. 2, fiche 64, Français, - Sp%C3%A9cifications%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%201%2D1%20%3A%20Appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Appareils%20de%20mesure
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 16-1-1:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 64, Français, - Sp%C3%A9cifications%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%201%2D1%20%3A%20Appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Appareils%20de%20mesure
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques
- Appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques – Partie 1-1 : Appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques – Appareils de mesure
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques
- Appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-17: Testing and Measurement Techniques – Ripple on d.c. Input Power Port Immunity Test
1, fiche 65, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D17%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Ripple%20on%20d%2Ec%2E%20Input%20Power%20Port%20Immunity%20Test
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-17:1999. 2, fiche 65, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D17%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Ripple%20on%20d%2Ec%2E%20Input%20Power%20Port%20Immunity%20Test
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-17-02 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 65, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D17%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Ripple%20on%20d%2Ec%2E%20Input%20Power%20Port%20Immunity%20Test
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-17: Testing and Measurement Techniques – Ripple on DC Input Power Port Immunity Test
- Ripple on d.c. Input Power Port Immunity Test
- Ripple on DC Input Power Port Immunity Test
- Electromagnetic Compatibility– Part 4-17: Testing and Measurement Techniques – Ripple on d.c. Input Power Port Immunity Test
- EMC – Part 4-17: Testing and Measurement Techniques – Ripple on d.c. Input Power Port Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-17: Testing and Measurement Techniques – Ripple on d.c. Input Power Port Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-17: Testing and Measurement Techniques – Ripple on d.c. Input Power Port Immunity Test
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-17 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’ondulation résiduelle sur entrée de puissance à courant continu
1, fiche 65, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D17%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bondulation%20r%C3%A9siduelle%20sur%20entr%C3%A9e%20de%20puissance%20%C3%A0%20courant%20continu
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-17:1999. 2, fiche 65, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D17%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bondulation%20r%C3%A9siduelle%20sur%20entr%C3%A9e%20de%20puissance%20%C3%A0%20courant%20continu
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-17-02 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 65, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D17%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bondulation%20r%C3%A9siduelle%20sur%20entr%C3%A9e%20de%20puissance%20%C3%A0%20courant%20continu
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité à l’ondulation résiduelle sur entrée de puissance à courant continu
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-17 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’ondulation résiduelle sur entrée de puissance à courant continu
- CEM – Partie 4-17 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’ondulation résiduelle sur entrée de puissance à courant continu
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-17 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’ondulation résiduelle sur entrée de puissance à courant continu
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-17 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’ondulation résiduelle sur entrée de puissance à courant continu
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1:2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
1, fiche 66, Anglais, Amendment%201%3A2003%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D28%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Variation%20of%20Power%20Frequency%2C%20Immunity%20Test
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the Amendment 1:2001 to the standard CEI/IEC 61000-4-28:1999. 2, fiche 66, Anglais, - Amendment%201%3A2003%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D28%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Variation%20of%20Power%20Frequency%2C%20Immunity%20Test
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28A-01 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 66, Anglais, - Amendment%201%3A2003%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D28%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Variation%20of%20Power%20Frequency%2C%20Immunity%20Test
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Amendment 1:2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Electromagnetic Compatibility – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Amendment 1:2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, EMC – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Amendment 1:2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Amendment 1:2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Electro-magnetic Compatibility – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Amendement 1 : 2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
1, fiche 66, Français, Amendement%201%20%3A%202003%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D28%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20variation%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Balimentation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de l'Amendement 1:2001 de la norme CEI/IEC 61000-4-28:1999. 2, fiche 66, Français, - Amendement%201%20%3A%202003%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D28%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20variation%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28A-01 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 66, Français, - Amendement%201%20%3A%202003%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D28%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20variation%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Amendement 1 : 2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Compatibilité électromagnétique – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Amendement 1 : 2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, CEM – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Amendement 1 : 2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Amendement 1 : 2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Line post composite insulators for overhead distribution lines [less than or equal to] 75 kV
1, fiche 67, Anglais, Line%20post%20composite%20insulators%20for%20overhead%20distribution%20lines%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2075%20kV
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C411.6-11 1, fiche 67, Anglais, CAN%2FCSA%2DC411%2E6%2D11
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C411.6-11: standard code used by CSA. 2, fiche 67, Anglais, - Line%20post%20composite%20insulators%20for%20overhead%20distribution%20lines%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2075%20kV
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Line post composite insulators for overhead distribution lines [less than or equal to] 75 kV: The phrase "less than or equal to" replaces the symbol because it cannot be reproduced due to technical constraints. 2, fiche 67, Anglais, - Line%20post%20composite%20insulators%20for%20overhead%20distribution%20lines%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2075%20kV
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Isolateurs composites rigides à socle pour lignes aériennes de transport [inférieur ou égal à] 75 kV
1, fiche 67, Français, Isolateurs%20composites%20rigides%20%C3%A0%20socle%20pour%20lignes%20a%C3%A9riennes%20de%20transport%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2075%20kV
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C411. 6-F11 1, fiche 67, Français, CAN%2FCSA%2DC411%2E%206%2DF11
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C411.6-F11 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 67, Français, - Isolateurs%20composites%20rigides%20%C3%A0%20socle%20pour%20lignes%20a%C3%A9riennes%20de%20transport%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2075%20kV
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Isolateurs composites rigides à socle pour lignes aériennes de transport [inférieur ou égal à] 75 kV : Le syntagme «inférieur ou égal à» remplace le symbole, car il ne peut pas être reproduit en raison de contraintes techniques. 2, fiche 67, Français, - Isolateurs%20composites%20rigides%20%C3%A0%20socle%20pour%20lignes%20a%C3%A9riennes%20de%20transport%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2075%20kV
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Medical Instruments and Devices
- Scientific Instruments
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radio-Frequency Equipment – Electromagnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
1, fiche 68, Anglais, Amendment%201%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20%28ISM%29%20Radio%2DFrequency%20Equipment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Disturbance%20Characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20Methods%20of%20Measurement
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the Amendment 1:2004 of the standard CEI/IEC CISPR 11:2003. 2, fiche 68, Anglais, - Amendment%201%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20%28ISM%29%20Radio%2DFrequency%20Equipment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Disturbance%20Characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20Methods%20of%20Measurement
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11A-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 68, Anglais, - Amendment%201%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20%28ISM%29%20Radio%2DFrequency%20Equipment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Disturbance%20Characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20Methods%20of%20Measurement
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04
- Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radio-Frequency Equipment
- Electromagnetic Disturbance Characteristics
- Amendment 1:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radio-Frequency Equipment – Electro-magnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
- Amendment 1:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radiofrequency Equipment – Electromagnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
- Amendment 1:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Industrial, Scientific and Medical Radio-Frequency Equipment – Electromagnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Instruments et appareillages médicaux
- Instruments scientifiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Amendement 1 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Appareils industriels, scientifiques et médicaux(ISM) à fréquence radioélectrique – Caractéristiques de perturbations électromagnétiques – Limites et méthodes de mesure
1, fiche 68, Français, Amendement%201%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Appareils%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux%28ISM%29%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de l'Amendement 1:2004 de la norme CEI/IEC CISPR 11:2003. 2, fiche 68, Français, - Amendement%201%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Appareils%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux%28ISM%29%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11A-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 68, Français, - Amendement%201%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%20CISPR%2011%2D04%2C%20Appareils%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux%28ISM%29%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Amendement 1 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04
- Appareils industriels, scientifiques et médicaux (ISM) à fréquence radioélectrique
- Caractéristiques de perturbations électromagnétiques
- Amendement 1 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Appareils industriels, scientifiques et médicaux à fréquence radioélectrique – Caractéristiques de perturbations électromagnétiques – Limites et méthodes de mesure
- Amendement 1 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, ISM à fréquence radioélectrique – Caractéristiques de perturbations électromagnétiques – Limites et méthodes de mesure
- Amendement 1 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04, Appareils industriels, scientifiques et médicaux(ISM) à fréquence radio-électrique – Caractéristiques de perturbations électro-magnétiques – Limites et méthodes de mesure
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-5: Testing and Measurement Techniques – Surge Immunity Test
1, fiche 69, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D5%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Surge%20Immunity%20Test
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-5:2005. 2, fiche 69, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D5%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Surge%20Immunity%20Test
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-5-08 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 69, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D5%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Surge%20Immunity%20Test
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Surge Immunity Test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-5: Testing and Measurement Techniques – Surge Immunity Test
- EMC – Part 4-5: Testing and Measurement Techniques – Surge Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-5: Testing and Measurement Techniques – Surge Immunity Test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-5: Testing and Measurement Techniques – Surge Immunity Test
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-5 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux ondes de choc
1, fiche 69, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D5%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20ondes%20de%20choc
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-5:2005. 2, fiche 69, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D5%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20ondes%20de%20choc
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-5-08 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 69, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D5%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20ondes%20de%20choc
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux ondes de choc
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-5 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux ondes de choc
- CEM – Partie 4-5 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux ondes de choc
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-5 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux ondes de choc
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-5 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux ondes de choc
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-18: Testing and measurement techniques – Damped oscillatory wave immunity test
1, fiche 70, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D18%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Damped%20oscillatory%20wave%20immunity%20test
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-18:2011. 2, fiche 70, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D18%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Damped%20oscillatory%20wave%20immunity%20test
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-18:14: standard code used by CSA. 2, fiche 70, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D18%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Damped%20oscillatory%20wave%20immunity%20test
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Damped oscillatory wave immunity test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-18: Testing and measurement techniques – Damped oscillatory wave immunity test
- EMC – Part 4-18: Testing and measurement techniques – Damped oscillatory wave immunity test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-18: Testing and measurement techniques – Damped oscillatory wave immunity test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-18: Testing and measurement techniques – Damped oscillatory wave immunity test
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-18 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’onde oscillatoire amortie
1, fiche 70, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D18%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bonde%20oscillatoire%20amortie
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-18:2011. 2, fiche 70, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D18%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bonde%20oscillatoire%20amortie
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-18:14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 70, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D18%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bonde%20oscillatoire%20amortie
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité à l’onde oscillatoire amortie
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-18 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’onde oscillatoire amortie
- CEM – Partie 4-18 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’onde oscillatoire amortie
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-18 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’onde oscillatoire amortie
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-18 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à l’onde oscillatoire amortie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
1, fiche 71, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, fiche 71, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 71, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- EMC – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
1, fiche 71, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, fiche 71, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 71, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- CEM – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-11: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests
1, fiche 72, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D11%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Dips%2C%20Short%20Interruptions%20and%20Voltage%20Variations%20Immunity%20Tests
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-11:2004. 2, fiche 72, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D11%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Dips%2C%20Short%20Interruptions%20and%20Voltage%20Variations%20Immunity%20Tests
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-11-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 72, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D11%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Dips%2C%20Short%20Interruptions%20and%20Voltage%20Variations%20Immunity%20Tests
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-11: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests
- EMC – Part 4-11: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-11: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-11: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-11 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
1, fiche 72, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D11%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essais%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20creux%20de%20tension%2C%20coupures%20br%C3%A8ves%20et%20variations%20de%20tension
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-11:2004. 2, fiche 72, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D11%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essais%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20creux%20de%20tension%2C%20coupures%20br%C3%A8ves%20et%20variations%20de%20tension
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-11-05 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 72, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D11%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essais%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20creux%20de%20tension%2C%20coupures%20br%C3%A8ves%20et%20variations%20de%20tension
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Essais d’immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-11 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
- CEM – Partie 4-11 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-11 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-11 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Transformers
- Electrical Measuring Equipment
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Instrument Transformers – Part 8: Electronic Current Transformers
1, fiche 73, Anglais, Instrument%20Transformers%20%26ndash%3B%20Part%208%3A%20Electronic%20Current%20Transformers
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 60044-8:2002. 2, fiche 73, Anglais, - Instrument%20Transformers%20%26ndash%3B%20Part%208%3A%20Electronic%20Current%20Transformers
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C60044-8-07 (R2016): standard code used by CSA. 2, fiche 73, Anglais, - Instrument%20Transformers%20%26ndash%3B%20Part%208%3A%20Electronic%20Current%20Transformers
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Current Transformers
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Transformateurs
- Appareils de mesures (Électricité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Instrument Transformers – Part 8: Electronic Current Transformers
1, fiche 73, Français, Instrument%20Transformers%20%26ndash%3B%20Part%208%3A%20Electronic%20Current%20Transformers
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA-C60044-8-07 (R2016) n'existe qu'en anglais. 2, fiche 73, Français, - Instrument%20Transformers%20%26ndash%3B%20Part%208%3A%20Electronic%20Current%20Transformers
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme IEC 60044-8:2002. 2, fiche 73, Français, - Instrument%20Transformers%20%26ndash%3B%20Part%208%3A%20Electronic%20Current%20Transformers
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C60044-8-07 (R2016) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 73, Français, - Instrument%20Transformers%20%26ndash%3B%20Part%208%3A%20Electronic%20Current%20Transformers
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Current Transformers
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
1, fiche 74, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Description%20of%20the%20Environment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Environment%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Power%20Supply%20Systems
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 1000- 2-1:1990. 2, fiche 74, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Description%20of%20the%20Environment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Environment%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Power%20Supply%20Systems
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 1000-2-1-97 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 74, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Description%20of%20the%20Environment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Environment%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Power%20Supply%20Systems
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Power Supply Systems
- Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
- Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Power Supply Systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
- EMC – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l’environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
1, fiche 74, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3A%20Description%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20%26ndash%3B%20Environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20de%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 1000-2-1:1990. 2, fiche 74, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3A%20Description%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20%26ndash%3B%20Environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20de%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 1000-2-1-97 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 74, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3A%20Description%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20%26ndash%3B%20Environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20de%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l’environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
- CEM – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l’environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l’environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l’environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Medical Instruments and Devices
- Scientific Instruments
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radio-Frequency Equipment – Electromagnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
1, fiche 75, Anglais, Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20%28ISM%29%20Radio%2DFrequency%20Equipment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Disturbance%20Characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20Methods%20of%20Measurement
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC CISPR 11:2003. 2, fiche 75, Anglais, - Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20%28ISM%29%20Radio%2DFrequency%20Equipment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Disturbance%20Characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20Methods%20of%20Measurement
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 75, Anglais, - Industrial%2C%20Scientific%20and%20Medical%20%28ISM%29%20Radio%2DFrequency%20Equipment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Disturbance%20Characteristics%20%26ndash%3B%20Limits%20and%20Methods%20of%20Measurement
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radio-Frequency Equipment
- Electromagnetic Disturbance Characteristics
- Industrial, Scientific and Medical Radio-Frequency Equipment – Electromagnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
- Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radio-Frequency Equipment – Electro-magnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
- Industrial, Scientific and Medical (ISM) Radiofrequency Equipment – Electromagnetic Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Instruments et appareillages médicaux
- Instruments scientifiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Appareils industriels, scientifiques et médicaux (ISM) à fréquence radioélectrique – Caractéristiques de perturbations électromagnétiques – Limites et méthodes de mesure
1, fiche 75, Français, Appareils%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux%20%28ISM%29%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC CISPR 11:2003. 2, fiche 75, Français, - Appareils%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux%20%28ISM%29%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 11-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 75, Français, - Appareils%20industriels%2C%20scientifiques%20et%20m%C3%A9dicaux%20%28ISM%29%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique%20%26ndash%3B%20Caract%C3%A9ristiques%20de%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20%26ndash%3B%20Limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Appareils industriels, scientifiques et médicaux (ISM) à fréquence radioélectrique
- Caractéristiques de perturbations électromagnétiques
- Appareils industriels, scientifiques et médicaux à fréquence radioélectrique – Caractéristiques de perturbations électromagnétiques – Limites et méthodes de mesure
- Appareils industriels, scientifiques et médicaux (ISM) à fréquence radio-électrique – Caractéristiques de perturbations électro-magnétiques – Limites et méthodes de mesure
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-34: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase
1, fiche 76, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D34%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Dips%2C%20Short%20Interruptions%20and%20Voltage%20Variations%20Immunity%20Tests%20for%20Equipment%20with%20Input%20Current%20More%20Than%2016%20A%20per%20Phase
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-34:2005. 2, fiche 76, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D34%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Dips%2C%20Short%20Interruptions%20and%20Voltage%20Variations%20Immunity%20Tests%20for%20Equipment%20with%20Input%20Current%20More%20Than%2016%20A%20per%20Phase
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-34-06 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 76, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D34%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Voltage%20Dips%2C%20Short%20Interruptions%20and%20Voltage%20Variations%20Immunity%20Tests%20for%20Equipment%20with%20Input%20Current%20More%20Than%2016%20A%20per%20Phase
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-34: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase
- EMC – Part 4-34: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-34: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-34: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-34 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
1, fiche 76, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D34%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essais%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20creux%20de%20tension%20coupures%20br%C3%A8ves%20et%20variations%20de%20tension%20pour%20mat%C3%A9riel%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20de%20plus%20de%2016%20A%20par%20phase
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-34:2005. 2, fiche 76, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D34%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essais%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20creux%20de%20tension%20coupures%20br%C3%A8ves%20et%20variations%20de%20tension%20pour%20mat%C3%A9riel%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20de%20plus%20de%2016%20A%20par%20phase
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-34-06 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 76, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D34%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essais%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20creux%20de%20tension%20coupures%20br%C3%A8ves%20et%20variations%20de%20tension%20pour%20mat%C3%A9riel%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20de%20plus%20de%2016%20A%20par%20phase
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Essais d’immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-34 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
- CEM – Partie 4-34 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-34 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-34 : Techniques d’essai et de mesure – Essais d’immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
1, fiche 77, Anglais, Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D28%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Variation%20of%20Power%20Frequency%2C%20Immunity%20Test
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the Amendment 2:2009 to the standard CEI/IEC 61000-4-28:1999. 2, fiche 77, Anglais, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D28%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Variation%20of%20Power%20Frequency%2C%20Immunity%20Test
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28B-01 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 77, Anglais, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D28%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Variation%20of%20Power%20Frequency%2C%20Immunity%20Test
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Electromagnetic Compatibility – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, EMC – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Electro-magnetic Compatibility – Part 4-28: Testing and Measurement Techniques – Variation of Power Frequency, Immunity Test
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
1, fiche 77, Français, Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D28%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20variation%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Balimentation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de l'Amendement 2:2009 de la norme CEI/IEC 61000-4-28:1999. 2, fiche 77, Français, - Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D28%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20variation%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28B-01 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 77, Français, - Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D28%2D01%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D28%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20variation%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Compatibilité électromagnétique – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, CEM – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-28-01, Compatibilité électro-magnétiquev– Partie 4-28 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measuring Equipment
- Electromagnetism
- Radio Transmission and Reception
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 2-3: Methods of measurement of disturbances and immunity – Radiated disturbance measurements
1, fiche 78, Anglais, Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%202%2D3%3A%20Methods%20of%20measurement%20of%20disturbances%20and%20immunity%20%26ndash%3B%20Radiated%20disturbance%20measurements
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC CISPR 16-2-3:2010. 2, fiche 78, Anglais, - Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%202%2D3%3A%20Methods%20of%20measurement%20of%20disturbances%20and%20immunity%20%26ndash%3B%20Radiated%20disturbance%20measurements
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 16-2-3:12: standard code used by CSA. 2, fiche 78, Anglais, - Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%202%2D3%3A%20Methods%20of%20measurement%20of%20disturbances%20and%20immunity%20%26ndash%3B%20Radiated%20disturbance%20measurements
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods
- Methods of measurement of disturbances and immunity
- Radiated disturbance measurements
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Électromagnétisme
- Émission et réception radio
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques – Partie 2-3 : Méthodes de mesure des perturbations et de l’immunité – Mesures des perturbations rayonnées
1, fiche 78, Français, Sp%C3%A9cifications%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D3%20%3A%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20des%20perturbations%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Mesures%20des%20perturbations%20rayonn%C3%A9es
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC CISPR 16-2-3:2010. 2, fiche 78, Français, - Sp%C3%A9cifications%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D3%20%3A%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20des%20perturbations%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Mesures%20des%20perturbations%20rayonn%C3%A9es
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 16-2-3:12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 78, Français, - Sp%C3%A9cifications%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D3%20%3A%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20des%20perturbations%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Mesures%20des%20perturbations%20rayonn%C3%A9es
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques
- Méthodes de mesure des perturbations et de l’immunité
- Mesures des perturbations rayonnées
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques – Partie 2-3 : Méthodes de mesure des perturbations et de l’immunité – Mesures des perturbations rayonnées
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 6-2: Generic Standards – Immunity for Industrial Environments
1, fiche 79, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%206%2D2%3A%20Generic%20Standards%20%26ndash%3B%20Immunity%20for%20Industrial%20Environments
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-6-2:2005. 2, fiche 79, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%206%2D2%3A%20Generic%20Standards%20%26ndash%3B%20Immunity%20for%20Industrial%20Environments
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-6-2-08 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 79, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%206%2D2%3A%20Generic%20Standards%20%26ndash%3B%20Immunity%20for%20Industrial%20Environments
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Immunity for Industrial Environments
- Electromagnetic Compatibility – Part 6-2: Generic Standards – Immunity for Industrial Environments
- EMC – Part 6-2: Generic Standards – Immunity for Industrial Environments
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 6-2: Generic Standards – Immunity for Industrial Environments
- Electro-magnetic Compatibility – Part 6-2: Generic Standards – Immunity for Industrial Environments
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-2 : Normes génériques – Immunité pour les environnements industriels
1, fiche 79, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%206%2D2%20%3A%20Normes%20g%C3%A9n%C3%A9riques%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20pour%20les%20environnements%20industriels
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-6-2:2005. 2, fiche 79, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%206%2D2%20%3A%20Normes%20g%C3%A9n%C3%A9riques%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20pour%20les%20environnements%20industriels
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-6-2-08 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 79, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%206%2D2%20%3A%20Normes%20g%C3%A9n%C3%A9riques%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20pour%20les%20environnements%20industriels
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Immunité pour les environnements industriels
- Compatibilité électromagnétique – Partie 6-2 : Normes génériques – Immunité pour les environnements industriels
- CEM – Partie 6-2 : Normes génériques – Immunité pour les environnements industriels
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 6-2 : Normes génériques – Immunité pour les environnements industriels
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 6-2 : Normes génériques – Immunité pour les environnements industriels
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-2: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
1, fiche 80, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-2-2:2002. 2, fiche 80, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-2-2-04 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 80, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-2: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
- Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
- Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 2-2: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
- EMC – Part 2-2: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2-2: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 2-2 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
1, fiche 80, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-2-2:2002. 2, fiche 80, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-2-2-04 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 80, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2-2 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
- CEM – Partie 2-2 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 2-2 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2-2 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-2: Testing and measurement techniques – Electrostatic discharge immunity test
1, fiche 81, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D2%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Electrostatic%20discharge%20immunity%20test
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4- 2:2008. 2, fiche 81, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D2%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Electrostatic%20discharge%20immunity%20test
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-2:12: standard code used by CSA. 2, fiche 81, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D2%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Electrostatic%20discharge%20immunity%20test
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Electrostatic discharge immunity test
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-2: Testing and measurement techniques – Electrostatic discharge immunity test
- EMC – Part 4-2: Testing and measurement techniques – Electrostatic discharge immunity test
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-2: Testing and measurement techniques – Electrostatic discharge immunity test
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-2: Testing and measurement techniques – Electrostatic discharge immunity test
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-2 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux décharges électrostatiques
1, fiche 81, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D2%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9charges%20%C3%A9lectrostatiques
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4- 2:2008. 2, fiche 81, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D2%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9charges%20%C3%A9lectrostatiques
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-2:12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 81, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D2%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20d%C3%A9charges%20%C3%A9lectrostatiques
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux décharges électrostatiques
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-2 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux décharges électrostatiques
- CEM – Partie 4-2 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux décharges électrostatiques
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-2 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux décharges électrostatiques
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-2 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux décharges électrostatiques
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 9: Class K Fuses
1, fiche 82, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%209%3A%20Class%20K%20Fuses
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.9-00 (R2015) 1, fiche 82, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E9%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.9-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 82, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%209%3A%20Class%20K%20Fuses
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Class K Fuses
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 9 : Fusibles de classe K
1, fiche 82, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%209%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20K
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 9-F00(C2015) 1, fiche 82, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%209%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.9-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 82, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%209%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20K
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles de classe K
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 13: Semiconductor Fuses
1, fiche 83, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%2013%3A%20Semiconductor%20Fuses
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.13-00 (R2015) 1, fiche 83, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E13%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.13-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 83, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%2013%3A%20Semiconductor%20Fuses
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Semiconductor Fuses
- Low-Voltage Fuses – Part 13: Semi-conductor Fuses
- Semi-conductor Fuses
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 13 : Fusibles semiconducteurs
1, fiche 83, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%2013%20%3A%20Fusibles%20semiconducteurs
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 13-F00(C2015) 1, fiche 83, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%2013%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.13-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 83, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%2013%20%3A%20Fusibles%20semiconducteurs
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles semiconducteurs
- Fusibles basse tension – Partie 13 : Fusibles semi-conducteurs
- Fusibles semi-conducteurs
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 2: Class C Fuses
1, fiche 84, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Class%20C%20Fuses
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.2-00 (R2015) 1, fiche 84, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E2%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.2-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 84, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Class%20C%20Fuses
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Class C Fuses
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 2 : Fusibles de classe C
1, fiche 84, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20C
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 2-F00(C2015) 1, fiche 84, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%202%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.2-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 84, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20C
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles de classe C
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 3: Class CA and CB Fuses
1, fiche 85, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%203%3A%20Class%20CA%20and%20CB%20Fuses
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.3-00 (R2015) 1, fiche 85, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E3%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.3-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 85, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%203%3A%20Class%20CA%20and%20CB%20Fuses
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Class CA and CB Fuses
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 3 : Fusibles de classes CA et CB
1, fiche 85, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%203%20%3A%20Fusibles%20de%20classes%20CA%20et%20CB
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 3-F00(C2015) 1, fiche 85, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%203%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.3-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 85, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%203%20%3A%20Fusibles%20de%20classes%20CA%20et%20CB
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles de classes CA et CB
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 7: Class H Renewable Fuses
1, fiche 86, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%207%3A%20Class%20H%20Renewable%20Fuses
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.7-00 (R2015) 1, fiche 86, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E7%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.7-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 86, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%207%3A%20Class%20H%20Renewable%20Fuses
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Class H Renewable Fuses
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 7 : Fusibles de classe H à élément de remplacement
1, fiche 86, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%207%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20H%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 7-F00(C2015) 1, fiche 86, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%207%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.7-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 86, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%207%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20H%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles de classe H à élément de remplacement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Low-voltage switchgear and controlgear – Part 5-1: Control circuit devices and switching elements – Electromechanical control circuit devices
1, fiche 87, Anglais, Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%205%2D1%3A%20Control%20circuit%20devices%20and%20switching%20elements%20%26ndash%3B%20%20%20Electromechanical%20control%20circuit%20devices
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-5-1-14 1, fiche 87, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060947%2D5%2D1%2D14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-5-1-14: standard code used by CSA. 2, fiche 87, Anglais, - Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%205%2D1%3A%20Control%20circuit%20devices%20and%20switching%20elements%20%26ndash%3B%20%20%20Electromechanical%20control%20circuit%20devices
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Control circuit devices and switching elements
- Electromechanical control circuit devices
- Low-voltage switch gear and control gear – Part 5-1: Control circuit devices and switching elements – Electromechanical control circuit devices
- Low-voltage switch gear and control gear – Part 5-1: Control circuit devices and switching elements – Electro-mechanical control circuit devices
- Low-voltage switchgear and controlgear – Part 5-1: Control circuit devices and switching elements – Electro-mechanical control circuit devices
- Electro-mechanical control circuit devices
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Appareillage à basse tension – Partie 5-1 : Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande – Appareils électromécaniques pour circuits de commande
1, fiche 87, Français, Appareillage%20%C3%A0%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%205%2D1%20%3A%20Appareils%20et%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20commutation%20pour%20circuits%20de%20commande%20%26ndash%3B%20Appareils%20%C3%A9lectrom%C3%A9caniques%20pour%20circuits%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 60947-5-1-F14 1, fiche 87, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060947%2D5%2D1%2DF14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-5-1-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 87, Français, - Appareillage%20%C3%A0%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%205%2D1%20%3A%20Appareils%20et%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20commutation%20pour%20circuits%20de%20commande%20%26ndash%3B%20Appareils%20%C3%A9lectrom%C3%A9caniques%20pour%20circuits%20de%20commande
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande
- Appareils électromécaniques pour circuits de commande
- Appareillage à basse tension – Partie 5-1 : Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande – Appareils électro-mécaniques pour circuits de commande
- Appareils électro-mécaniques pour circuits de commande
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Low-voltage switchgear and controlgear – Part 5-2: Control circuit devices and switching elements – Proximity switches
1, fiche 88, Anglais, Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%205%2D2%3A%20Control%20circuit%20devices%20and%20switching%20elements%20%26ndash%3B%20Proximity%20switches
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-5-2-14 1, fiche 88, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060947%2D5%2D2%2D14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-5-2-14: standard code used by CSA. 2, fiche 88, Anglais, - Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%205%2D2%3A%20Control%20circuit%20devices%20and%20switching%20elements%20%26ndash%3B%20Proximity%20switches
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Control circuit devices and switching elements
- Proximity switches
- Low-voltage switch gear and control gear – Part 5-2: Control circuit devices and switching elements – Proximity switches
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Appareillage à basse tension – Partie 5-2 : Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande – Détecteurs de proximité
1, fiche 88, Français, Appareillage%20%C3%A0%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%205%2D2%20%3A%20Appareils%20et%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20commutation%20pour%20circuits%20de%20commande%20%26ndash%3B%20D%C3%A9tecteurs%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 60947-5-2-F14 1, fiche 88, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060947%2D5%2D2%2DF14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-5-2-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 88, Français, - Appareillage%20%C3%A0%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%205%2D2%20%3A%20Appareils%20et%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20commutation%20pour%20circuits%20de%20commande%20%26ndash%3B%20D%C3%A9tecteurs%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande
- Détecteurs de proximité
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
- Motors (Machinery)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Low-voltage switchgear and controlgear – Part 4-1: Contactors and motor-starters – Electromechanical contactors and motor-starters
1, fiche 89, Anglais, Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%204%2D1%3A%20Contactors%20and%20motor%2Dstarters%20%26ndash%3B%20Electromechanical%20contactors%20and%20motor%2Dstarters
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-4-1-14 1, fiche 89, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060947%2D4%2D1%2D14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-4-1-14: standard code used by CSA. 2, fiche 89, Anglais, - Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%204%2D1%3A%20Contactors%20and%20motor%2Dstarters%20%26ndash%3B%20Electromechanical%20contactors%20and%20motor%2Dstarters
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Contactors and motor-starters
- Electromechanical contactors and motor-starters
- Low-voltage switch gear and control gear – Part 4-1: Contactors and motor-starters – Electromechanical contactors and motor-starters
- Electro-mechanical contactors and motor-starters
- Low-voltage switchgear and controlgear – Part 4-1: Contactors and motor-starters – Electro-mechanical contactors and motor-starters
- Low-voltage switch gear and control gear – Part 4-1: Contactors and motor-starters – Electro-mechanical contactors and motor-starters
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
- Moteurs mécaniques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Appareillage à basse tension – Partie 4-1 : Contacteurs et démarreurs de moteurs – Contacteurs et démarreurs électromécaniques
1, fiche 89, Français, Appareillage%20%C3%A0%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D1%20%3A%20Contacteurs%20et%20d%C3%A9marreurs%20de%20moteurs%20%26ndash%3B%20Contacteurs%20et%20d%C3%A9marreurs%20%C3%A9lectrom%C3%A9caniques
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 60947-4-1-F14 1, fiche 89, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060947%2D4%2D1%2DF14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-4-1-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 89, Français, - Appareillage%20%C3%A0%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D1%20%3A%20Contacteurs%20et%20d%C3%A9marreurs%20de%20moteurs%20%26ndash%3B%20Contacteurs%20et%20d%C3%A9marreurs%20%C3%A9lectrom%C3%A9caniques
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Contacteurs et démarreurs de moteurs
- Contacteurs et démarreurs électromécaniques
- Appareillage à basse tension – Partie 4-1 : Contacteurs et démarreurs de moteurs – Contacteurs et démarreurs électro-mécaniques
- Contacteurs et démarreurs électro-mécaniques
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Low-voltage switchgear and controlgear – Part 1: General rules
1, fiche 90, Anglais, Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20rules
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-1-13: standard code used by CSA. 2, fiche 90, Anglais, - Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20rules
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Low-voltage switch gear and control gear – Part 1: General rules
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Low-voltage switchgear and controlgear – Part 1: General rules
1, fiche 90, Français, Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20rules
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-1-13 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 90, Français, - Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20rules
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-1-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 90, Français, - Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20rules
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Low-voltage switch gear and control gear – Part 1: General rules
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Power Supply
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Standard for safety for personnel protection systems for electric vehicle (EV) supply circuits: General requirements
1, fiche 91, Anglais, Standard%20for%20safety%20for%20personnel%20protection%20systems%20for%20electric%20vehicle%20%28EV%29%20supply%20circuits%3A%20General%20requirements
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 281.1-12 1, fiche 91, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20281%2E1%2D12
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 281.1-12: standard code used by CSA. 2, fiche 91, Anglais, - Standard%20for%20safety%20for%20personnel%20protection%20systems%20for%20electric%20vehicle%20%28EV%29%20supply%20circuits%3A%20General%20requirements
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Standard for safety for personnel protection systems for electric vehicle supply circuits: General requirements
- Standard for safety for personnel protection systems for EV supply circuits: General requirements
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Alimentation (Distribution électrique)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Norme de sécurité sur les systèmes de protection du personnel pour les circuits d’alimentation des véhicules électriques (VÉ) : exigences générales
1, fiche 91, Français, Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20protection%20du%20personnel%20pour%20les%20circuits%20d%26rsquo%3Balimentation%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques%20%28V%C3%89%29%20%3A%20exigences%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 281. 1-F12 1, fiche 91, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20281%2E%201%2DF12
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 281.1-12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 91, Français, - Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20protection%20du%20personnel%20pour%20les%20circuits%20d%26rsquo%3Balimentation%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques%20%28V%C3%89%29%20%3A%20exigences%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Norme de sécurité sur les systèmes de protection du personnel pour les circuits d’alimentation des véhicules électriques : exigences générales
- Norme de sécurité sur les systèmes de protection du personnel pour les circuits d’alimentation des VÉ : exigences générales
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 15: Class T Fuses
1, fiche 92, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%2015%3A%20Class%20T%20Fuses
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.15-00 (R2015) 1, fiche 92, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E15%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.15-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 92, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%2015%3A%20Class%20T%20Fuses
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Class T Fuses
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 15 : Fusibles de classe T
1, fiche 92, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%2015%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20T
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 15-F00(C2015) 1, fiche 92, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%2015%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.15-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 92, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%2015%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20T
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles de classe T
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 6: Class H Non-Renewable Fuses
1, fiche 93, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%206%3A%20Class%20H%20Non%2DRenewable%20Fuses
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.6-00 (R2015) 1, fiche 93, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E6%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.6-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 93, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%206%3A%20Class%20H%20Non%2DRenewable%20Fuses
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Class H Non-Renewable Fuses
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 6 : Fusibles de classe H sans élément de remplacement
1, fiche 93, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%206%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20H%20sans%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 6-F00(C2015) 1, fiche 93, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%206%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.6-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 93, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%206%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20H%20sans%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles de classe H sans élément de remplacement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
- Motors (Machinery)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Low-voltage switchgear and controlgear – Part 4-2: Contactors and motor-starters – AC semiconductor motor controllers and starters
1, fiche 94, Anglais, Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%204%2D2%3A%20Contactors%20and%20motor%2Dstarters%20%26ndash%3B%20AC%20semiconductor%20motor%20controllers%20and%20starters
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-4-2-14 1, fiche 94, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060947%2D4%2D2%2D14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
AC: alternating current. 2, fiche 94, Anglais, - Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%204%2D2%3A%20Contactors%20and%20motor%2Dstarters%20%26ndash%3B%20AC%20semiconductor%20motor%20controllers%20and%20starters
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-4-2-14: standard code used by CSA. 2, fiche 94, Anglais, - Low%2Dvoltage%20switchgear%20and%20controlgear%20%26ndash%3B%20Part%204%2D2%3A%20Contactors%20and%20motor%2Dstarters%20%26ndash%3B%20AC%20semiconductor%20motor%20controllers%20and%20starters
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Contactors and motor-starters
- AC semiconductor motor controllers and starters
- Low-voltage switch gear and control gear – Part 4-2: Contactors and motor-starters – AC semiconductor motor controllers and starters
- Low-voltage switch gear and control gear – Part 4-2: Contactors and motor-starters – AC semi-conductor motor controllers and starters
- Low-voltage switchgear and controlgear – Part 4-2: Contactors and motor-starters – AC semi-conductor motor controllers and starters
- AC semi-conductor motor controllers and starters
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
- Moteurs mécaniques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Appareillage à basse tension – Partie 4-2 : Contacteurs et démarreurs de moteurs – Gradateurs et démarreurs à semiconducteurs de moteurs à courant alternatif
1, fiche 94, Français, Appareillage%20%C3%A0%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D2%20%3A%20Contacteurs%20et%20d%C3%A9marreurs%20de%20moteurs%20%26ndash%3B%20Gradateurs%20et%20d%C3%A9marreurs%20%C3%A0%20semiconducteurs%20de%20moteurs%20%C3%A0%20courant%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 60947-4-2-F14 1, fiche 94, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060947%2D4%2D2%2DF14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60947-4-2-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 94, Français, - Appareillage%20%C3%A0%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D2%20%3A%20Contacteurs%20et%20d%C3%A9marreurs%20de%20moteurs%20%26ndash%3B%20Gradateurs%20et%20d%C3%A9marreurs%20%C3%A0%20semiconducteurs%20de%20moteurs%20%C3%A0%20courant%20alternatif
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Contacteurs et démarreurs de moteurs
- Gradateurs et démarreurs à semiconducteurs de moteurs à courant alternatif
- Appareillage à basse tension – Partie 4-2 : Contacteurs et démarreurs de moteurs – Gradateurs et démarreurs à semi-conducteurs de moteurs à courant alternatif
- Gradateurs et démarreurs à semi-conducteurs de moteurs à courant alternatif
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 14: Supplemental Fuses
1, fiche 95, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%2014%3A%20Supplemental%20Fuses
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.14-00 (R2015) 1, fiche 95, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E14%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.14-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 95, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%2014%3A%20Supplemental%20Fuses
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Supplemental Fuses
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 14 : Fusibles d’appoint
1, fiche 95, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%2014%20%3A%20Fusibles%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 14-F00(C2015) 1, fiche 95, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%2014%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.14-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 95, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%2014%20%3A%20Fusibles%20d%26rsquo%3Bappoint
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles d’appoint
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Power Supply
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Standard for safety for personnel protection systems for electric vehicle (EV) supply circuits: Particular requirements for protection devices for use in charging systems
1, fiche 96, Anglais, Standard%20for%20safety%20for%20personnel%20protection%20systems%20for%20electric%20vehicle%20%28EV%29%20supply%20circuits%3A%20Particular%20requirements%20for%20protection%20devices%20for%20use%20in%20charging%20systems
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 281.2-12 1, fiche 96, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20281%2E2%2D12
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 281.2-12: standard code used by CSA. 2, fiche 96, Anglais, - Standard%20for%20safety%20for%20personnel%20protection%20systems%20for%20electric%20vehicle%20%28EV%29%20supply%20circuits%3A%20Particular%20requirements%20for%20protection%20devices%20for%20use%20in%20charging%20systems
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for protection devices for use in charging systems
- Standard for safety for personnel protection systems for electric vehicle supply circuits: Particular requirements for protection devices for use in charging systems
- Standard for safety for personnel protection systems for EV supply circuits: Particular requirements for protection devices for use in charging systems
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Alimentation (Distribution électrique)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Norme de sécurité sur les systèmes de protection du personnel pour les circuits d’alimentation des véhicules électriques (VÉ) : exigences particulières visant les dispositifs de protection utilisés dans les systèmes de charge
1, fiche 96, Français, Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20protection%20du%20personnel%20pour%20les%20circuits%20d%26rsquo%3Balimentation%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques%20%28V%C3%89%29%20%3A%20exigences%20particuli%C3%A8res%20visant%20les%20dispositifs%20de%20protection%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 281. 2-F12 1, fiche 96, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20281%2E%202%2DF12
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 281.2-F12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 96, Français, - Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20protection%20du%20personnel%20pour%20les%20circuits%20d%26rsquo%3Balimentation%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques%20%28V%C3%89%29%20%3A%20exigences%20particuli%C3%A8res%20visant%20les%20dispositifs%20de%20protection%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20charge
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- exigences particulières visant les dispositifs de protection utilisés dans les systèmes de charge
- Norme de sécurité sur les systèmes de protection du personnel pour les circuits d’alimentation des véhicules électriques : exigences particulières visant les dispositifs de protection utilisés dans les systèmes de charge
- Norme de sécurité sur les systèmes de protection du personnel pour les circuits d’alimentation des VÉ : exigences particulières visant les dispositifs de protection utilisés dans les systèmes de charge
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 5: Class G Fuses
1, fiche 97, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%205%3A%20Class%20G%20Fuses
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.5-00 (R2015) 1, fiche 97, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E5%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.5-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 97, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%205%3A%20Class%20G%20Fuses
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Class G Fuses
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 5 : Fusibles de classe G
1, fiche 97, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%205%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20G
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 5-F00(C2015) 1, fiche 97, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%205%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.5-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 97, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%205%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20G
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles de classe G
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 4: Class CC Fuses
1, fiche 98, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%204%3A%20Class%20CC%20Fuses
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.4-00 (R2015) 1, fiche 98, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E4%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.4-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 98, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%204%3A%20Class%20CC%20Fuses
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Class CC Fuses
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 4 : Fusibles de classe CC
1, fiche 98, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%204%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20CC
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 4-F00(C2015) 1, fiche 98, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%204%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.4-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 98, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%204%20%3A%20Fusibles%20de%20classe%20CC
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles de classe CC
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Low-Voltage Fuses – Part 16: Test Limiters
1, fiche 99, Anglais, Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%2016%3A%20Test%20Limiters
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 248.16-00 (R2015) 1, fiche 99, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20248%2E16%2D00%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.16-00 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 99, Anglais, - Low%2DVoltage%20Fuses%20%26ndash%3B%20Part%2016%3A%20Test%20Limiters
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Test Limiters
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Fusibles basse tension – Partie 16 : Fusibles limiteurs d’essai
1, fiche 99, Français, Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%2016%20%3A%20Fusibles%20limiteurs%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22. 2 NO. 248. 16-F00(C2015) 1, fiche 99, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%20248%2E%2016%2DF00%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 248.16-F00 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 99, Français, - Fusibles%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20Partie%2016%20%3A%20Fusibles%20limiteurs%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Fusibles limiteurs d’essai
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part 4: Type of protection "pD"
1, fiche 100, Anglais, Electrical%20apparatus%20for%20use%20in%20the%20presence%20of%20combustible%20dust%20%26ndash%3B%20Part%204%3A%20Type%20of%20protection%20%5C%22pD%5C%22
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61241-4:2001. 2, fiche 100, Anglais, - Electrical%20apparatus%20for%20use%20in%20the%20presence%20of%20combustible%20dust%20%26ndash%3B%20Part%204%3A%20Type%20of%20protection%20%5C%22pD%5C%22
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 61241-4:12: standard code used by CSA. 2, fiche 100, Anglais, - Electrical%20apparatus%20for%20use%20in%20the%20presence%20of%20combustible%20dust%20%26ndash%3B%20Part%204%3A%20Type%20of%20protection%20%5C%22pD%5C%22
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Type of protection "pD"
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Matériels électriques destinés à être utilisés en présence de poussières combustibles – Partie 4 : Type de protection «pD»
1, fiche 100, Français, Mat%C3%A9riels%20%C3%A9lectriques%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9s%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20poussi%C3%A8res%20combustibles%20%26ndash%3B%20Partie%204%20%3A%20Type%20de%20protection%20%C2%ABpD%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61241-4:2001. 2, fiche 100, Français, - Mat%C3%A9riels%20%C3%A9lectriques%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9s%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20poussi%C3%A8res%20combustibles%20%26ndash%3B%20Partie%204%20%3A%20Type%20de%20protection%20%C2%ABpD%C2%BB
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 61241-4:12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 100, Français, - Mat%C3%A9riels%20%C3%A9lectriques%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9s%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20poussi%C3%A8res%20combustibles%20%26ndash%3B%20Partie%204%20%3A%20Type%20de%20protection%20%C2%ABpD%C2%BB
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Type de protection «pD»
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


