TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAN/CSA-E62660-2:15 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Engineering Tests and Reliability
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Secondary lithium-ion cells for the propulsion of electric road vehicles – Part 2: Reliability and abuse testing
1, fiche 1, Anglais, Secondary%20lithium%2Dion%20cells%20for%20the%20propulsion%20of%20electric%20road%20vehicles%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Reliability%20and%20abuse%20testing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 62660-2:2010. 2, fiche 1, Anglais, - Secondary%20lithium%2Dion%20cells%20for%20the%20propulsion%20of%20electric%20road%20vehicles%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Reliability%20and%20abuse%20testing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E62660-2:15: standard code used by CSA. 2, fiche 1, Anglais, - Secondary%20lithium%2Dion%20cells%20for%20the%20propulsion%20of%20electric%20road%20vehicles%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Reliability%20and%20abuse%20testing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Reliability and abuse testing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Éléments d’accumulateurs lithium-ion pour la propulsion des véhicules routiers électriques – Partie 2 : Essais de fiabilité et de traitement abusif
1, fiche 1, Français, %C3%89l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Baccumulateurs%20lithium%2Dion%20pour%20la%20propulsion%20des%20v%C3%A9hicules%20routiers%20%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Essais%20de%20fiabilit%C3%A9%20et%20de%20traitement%20abusif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 62660-2:2010. 2, fiche 1, Français, - %C3%89l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Baccumulateurs%20lithium%2Dion%20pour%20la%20propulsion%20des%20v%C3%A9hicules%20routiers%20%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Essais%20de%20fiabilit%C3%A9%20et%20de%20traitement%20abusif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E62660-2:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 1, Français, - %C3%89l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Baccumulateurs%20lithium%2Dion%20pour%20la%20propulsion%20des%20v%C3%A9hicules%20routiers%20%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Essais%20de%20fiabilit%C3%A9%20et%20de%20traitement%20abusif
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Essais de fiabilité et de traitement abusif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :