TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CANEVAS APPRECIATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Environmental Management
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Canada-Manitoba Farm Stewardship Program (CMFSP) - Rating Form
1, fiche 1, Anglais, PFRA%20%2D%20Canada%2DManitoba%20Farm%20Stewardship%20Program%20%28CMFSP%29%20%2D%20Rating%20Form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF7259. 2, fiche 1, Anglais, - PFRA%20%2D%20Canada%2DManitoba%20Farm%20Stewardship%20Program%20%28CMFSP%29%20%2D%20Rating%20Form
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 1, Anglais, - PFRA%20%2D%20Canada%2DManitoba%20Farm%20Stewardship%20Program%20%28CMFSP%29%20%2D%20Rating%20Form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion environnementale
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ARAP-Programme de gérance agroenvironnementale Canada-Manitoba(PGACM)-canevas d’appréciation
1, fiche 1, Français, ARAP%2DProgramme%20de%20g%C3%A9rance%20agroenvironnementale%20Canada%2DManitoba%28PGACM%29%2Dcanevas%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF7259. 2, fiche 1, Français, - ARAP%2DProgramme%20de%20g%C3%A9rance%20agroenvironnementale%20Canada%2DManitoba%28PGACM%29%2Dcanevas%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agrolimentaire Canada. 3, fiche 1, Français, - ARAP%2DProgramme%20de%20g%C3%A9rance%20agroenvironnementale%20Canada%2DManitoba%28PGACM%29%2Dcanevas%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rating form
1, fiche 2, Anglais, rating%20form
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rating sheet 2, fiche 2, Anglais, rating%20sheet
correct
- rating blank 3, fiche 2, Anglais, rating%20blank
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The form used in the rating of personnel. 2, fiche 2, Anglais, - rating%20form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canevas d'appréciation
1, fiche 2, Français, canevas%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fiche de notation 2, fiche 2, Français, fiche%20de%20notation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formule normalisée contenant tous les facteurs de notation devant être pris en considération lorsqu'il est procédé à l'évaluation des emplois ou à l'évaluation du mérite personnel. 1, fiche 2, Français, - canevas%20d%27appr%C3%A9ciation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :