TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPORAUX SOLDATS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Performance Evaluation Report - Privates(T) and Specified Corporals
1, fiche 1, Anglais, Performance%20Evaluation%20Report%20%2D%20Privates%28T%29%20and%20Specified%20Corporals
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1119: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, fiche 1, Anglais, - Performance%20Evaluation%20Report%20%2D%20Privates%28T%29%20and%20Specified%20Corporals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport d’appréciation du rendement soldats(F) et caporaux spécifiés
1, fiche 1, Français, Rapport%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20du%20rendement%20soldats%28F%29%20et%20caporaux%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1119 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - Rapport%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20du%20rendement%20soldats%28F%29%20et%20caporaux%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Performance Evaluation Report - Privates (T) and Specified Corporals
1, fiche 2, Anglais, Performance%20Evaluation%20Report%20%2D%20Privates%20%28T%29%20and%20Specified%20Corporals
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1119: Code of a form used by National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Performance%20Evaluation%20Report%20%2D%20Privates%20%28T%29%20and%20Specified%20Corporals
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport d’appréciation du rendement-Soldats(F) et caporaux spécifiés
1, fiche 2, Français, Rapport%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20du%20rendement%2DSoldats%28F%29%20et%20caporaux%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1119 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Rapport%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20du%20rendement%2DSoldats%28F%29%20et%20caporaux%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Rapport%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20du%20rendement%2DSoldats%28F%29%20et%20caporaux%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- junior ranks' mess
1, fiche 3, Anglais, junior%20ranks%27%20mess
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- jr ranks' mess 2, fiche 3, Anglais, jr%20ranks%27%20mess
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mess des caporaux et des soldats
1, fiche 3, Français, mess%20des%20caporaux%20et%20des%20soldats
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mess des cpl et sdt 2, fiche 3, Français, mess%20des%20cpl%20et%20sdt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mess des caporaux et des soldats; mess des cpl et sdt : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - mess%20des%20caporaux%20et%20des%20soldats
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- President Mess Committee, Junior Ranks Mess (South)
1, fiche 4, Anglais, President%20Mess%20Committee%2C%20Junior%20Ranks%20Mess%20%28South%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PMC Jnr Ranks Mess (S) 2, fiche 4, Anglais, PMC%20Jnr%20Ranks%20Mess%20%28S%29
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
President Mess Committee, Junior Ranks Mess (South); PMC Jnr Ranks Mess (S): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 4, Anglais, - President%20Mess%20Committee%2C%20Junior%20Ranks%20Mess%20%28South%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Président du comité du mess-Mess des caporaux et soldats(Sud)
1, fiche 4, Français, Pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9%20du%20mess%2DMess%20des%20caporaux%20et%20soldats%28Sud%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCM Mess Cpl et Sdt (S) 1, fiche 4, Français, PCM%20Mess%20Cpl%20et%20Sdt%20%28S%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Président du comité du mess - Mess des caporaux et soldats (Sud); PCM Mess Cpl et Sdt (S): titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - Pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9%20du%20mess%2DMess%20des%20caporaux%20et%20soldats%28Sud%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- President Mess Committee, Junior Ranks Mess (North)
1, fiche 5, Anglais, President%20Mess%20Committee%2C%20Junior%20Ranks%20Mess%20%28North%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PMC Jnr Ranks Mess (N) 2, fiche 5, Anglais, PMC%20Jnr%20Ranks%20Mess%20%28N%29
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
President Mess Committee, Junior Ranks Mess (North); PMC Jnr Ranks Mess (N): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 5, Anglais, - President%20Mess%20Committee%2C%20Junior%20Ranks%20Mess%20%28North%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Président du comité du mess-Mess des caporaux et soldats(Nord)
1, fiche 5, Français, Pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9%20du%20mess%2DMess%20des%20caporaux%20et%20soldats%28Nord%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCM Mess Cpl et Sdt (N) 1, fiche 5, Français, PCM%20Mess%20Cpl%20et%20Sdt%20%28N%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Président du comité du mess - Mess des caporaux et soldats (Nord); PCM Mess Cpl et Sdt(N): titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - Pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9%20du%20mess%2DMess%20des%20caporaux%20et%20soldats%28Nord%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Junior Ranks Dining Committee Meetings 1, fiche 6, Anglais, Junior%20Ranks%20Dining%20Committee%20Meetings
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comités des consommateurs-Cafétérias des caporaux et soldats 1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9s%20des%20consommateurs%2DCaf%C3%A9t%C3%A9rias%20des%20caporaux%20et%20soldats
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : OAFC 65-3. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9s%20des%20consommateurs%2DCaf%C3%A9t%C3%A9rias%20des%20caporaux%20et%20soldats
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- junior ranks
1, fiche 7, Anglais, junior%20ranks
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caporaux et soldats
1, fiche 7, Français, caporaux%20et%20soldats
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :