TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPOTE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- greatcoat
1, fiche 1, Anglais, greatcoat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
greatcoat: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - greatcoat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capote
1, fiche 1, Français, capote
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capote : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - capote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Helicopters (Military)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blind flying hood
1, fiche 2, Anglais, blind%20flying%20hood
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blind flying hood: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - blind%20flying%20hood
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capote de pilotage sans visibilité
1, fiche 2, Français, capote%20de%20pilotage%20sans%20visibilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capote de PSV 2, fiche 2, Français, capote%20de%20PSV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capote de pilotage sans visibilité; capote de PSV : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 2, Français, - capote%20de%20pilotage%20sans%20visibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- military greatcoat
1, fiche 3, Anglais, military%20greatcoat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capote militaire
1, fiche 3, Français, capote%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boot
1, fiche 4, Anglais, boot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- top boot 1, fiche 4, Anglais, top%20boot
correct
- top cover 2, fiche 4, Anglais, top%20cover
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A covering over the lowered convertible top. 1, fiche 4, Anglais, - boot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It may be flexible (canvas or vinyl) or rigid (fiberglass or metal). 1, fiche 4, Anglais, - boot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couvre-capote
1, fiche 4, Français, couvre%2Dcapote
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- protège-capote 2, fiche 4, Français, prot%C3%A8ge%2Dcapote
correct, nom masculin
- housse de capote 1, fiche 4, Français, housse%20de%20capote
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- convertible top
1, fiche 5, Anglais, convertible%20top
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
convertible top: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 5, Anglais, - convertible%20top
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capote
1, fiche 5, Français, capote
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pavillon décapotable 2, fiche 5, Français, pavillon%20d%C3%A9capotable
nom masculin, uniformisé
- toit décapotable 2, fiche 5, Français, toit%20d%C3%A9capotable
nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couverture mobile et souple assurant la protection des occupants de voitures ouvertes (carrosserie du type cabriolet) en cas de pluie. 3, fiche 5, Français, - capote
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
capote; pavillon décapotable; toit décapotable : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - capote
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capota
1, fiche 5, Espagnol, capota
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cubierta de coche montada con un varillaje de cerchas que permite ponerla o recogerla rápidamente. 1, fiche 5, Espagnol, - capota
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- condom
1, fiche 6, Anglais, condom
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] sheath or cover for the penis ... for use in the prevention of conception or infection during coitus. 1, fiche 6, Anglais, - condom
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préservatif
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9servatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- condom 2, fiche 6, Français, condom
correct, nom masculin
- capote anglaise 3, fiche 6, Français, capote%20anglaise
nom féminin, familier
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gaine de caoutchouc [ou latex] utilisée pour recouvrir le pénis pendant les rapports sexuels, pour éviter les maladies sexuellement transmissibles (MSTs) et les grossesses. 4, fiche 6, Français, - pr%C3%A9servatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Enfermedades humanas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- condón
1, fiche 6, Espagnol, cond%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Funda de látex para el pene [que funciona como una] barrera mecánica para evitar que el semen penetre en la otra persona, ya sea con fines de control natal o para prevenir la transmisión de enfermedades. 1, fiche 6, Espagnol, - cond%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gas hood
1, fiche 7, Anglais, gas%20hood
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- capote de dégagement des gaz
1, fiche 7, Français, capote%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20gaz
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Men's Clothing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- greatcoat
1, fiche 8, Anglais, greatcoat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A heavy overcoat 2, fiche 8, Anglais, - greatcoat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capote
1, fiche 8, Français, capote
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manteau d'étoffe, grand et lourd, d'inspiration militaire. 2, fiche 8, Français, - capote
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Winemaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bottle wrapper
1, fiche 9, Anglais, bottle%20wrapper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- envelope 2, fiche 9, Anglais, envelope
- straw envelope 2, fiche 9, Anglais, straw%20envelope
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Covers made of straw which fit over bottles to protect them during transport. 2, fiche 9, Anglais, - bottle%20wrapper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Industrie vinicole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- paillon
1, fiche 9, Français, paillon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- capote 1, fiche 9, Français, capote
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement fait de paille que l'on trouve sur certaines bouteilles de vin ou de liqueur. 2, fiche 9, Français, - paillon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 10, Anglais, binder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- binder leaf 2, fiche 10, Anglais, binder%20leaf
correct
- cigar binder 3, fiche 10, Anglais, cigar%20binder
- capote 2, fiche 10, Anglais, capote
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The portion of a tobacco leaf used to hold together the "bunch", the blend of filler leaves inside the cigar. 4, fiche 10, Anglais, - binder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sous-cape
1, fiche 10, Français, sous%2Dcape
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enveloppe 2, fiche 10, Français, enveloppe
correct, nom féminin
- capote 3, fiche 10, Français, capote
nom féminin
- première enveloppe 3, fiche 10, Français, premi%C3%A8re%20enveloppe
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
La seconde enveloppe du cigare, qui est en contact avec la tripe. 4, fiche 10, Français, - sous%2Dcape
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un cigare est toujours formé de trois parties : l'intérieur ou tripe, l'enveloppe ou sous-cape, la robe ou cape. L'intérieur, entouré de son enveloppe constitue la poupée, qu'il s'agit ensuite d'habiller avec la robe, ou cape, qui lui donne son aspect définitif. 2, fiche 10, Français, - sous%2Dcape
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hooded 1, fiche 11, Anglais, hooded
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capoté
1, fiche 11, Français, capot%C3%A9
adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
P. ex. un convoyeur inox entièrement capoté 1, fiche 11, Français, - capot%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- removable top 1, fiche 12, Anglais, removable%20top
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capote démontable 1, fiche 12, Français, capote%20d%C3%A9montable
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- capote amovible 1, fiche 12, Français, capote%20amovible
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-12-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assembler, convertible top 1, fiche 13, Anglais, assembler%2C%20convertible%20top
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8513-130 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 13, Anglais, - assembler%2C%20convertible%20top
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
(MOTOR VEHICLE). 1, fiche 13, Anglais, - assembler%2C%20convertible%20top
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- monteur de capote d’automobile
1, fiche 13, Français, monteur%20de%20capote%20d%26rsquo%3Bautomobile
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- monteuse de capote d’automobile 2, fiche 13, Français, monteuse%20de%20capote%20d%26rsquo%3Bautomobile
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8513-130 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 13, Français, - monteur%20de%20capote%20d%26rsquo%3Bautomobile
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
(AUTOMOBILES). 1, fiche 13, Français, - monteur%20de%20capote%20d%26rsquo%3Bautomobile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- topping auto fabric 1, fiche 14, Anglais, topping%20auto%20fabric
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CITC (Imports) 1, fiche 14, Anglais, - topping%20auto%20fabric
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- toile pour capote d’automobile
1, fiche 14, Français, toile%20pour%20capote%20d%26rsquo%3Bautomobile
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hood for baby carriage 1, fiche 15, Anglais, hood%20for%20baby%20carriage
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- capote de voiture d’enfant
1, fiche 15, Français, capote%20de%20voiture%20d%26rsquo%3Benfant
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :