TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAPOTE [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

greatcoat: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

capote : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Helicopters (Military)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

blind flying hood: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

capote de pilotage sans visibilité; capote de PSV : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A covering over the lowered convertible top.

OBS

It may be flexible (canvas or vinyl) or rigid (fiberglass or metal).

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

convertible top: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Couverture mobile et souple assurant la protection des occupants de voitures ouvertes (carrosserie du type cabriolet) en cas de pluie.

OBS

capote; pavillon décapotable; toit décapotable : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Cubierta de coche montada con un varillaje de cerchas que permite ponerla o recogerla rápidamente.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
  • Human Diseases
DEF

[A] sheath or cover for the penis ... for use in the prevention of conception or infection during coitus.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
  • Maladies humaines
DEF

Gaine de caoutchouc [ou latex] utilisée pour recouvrir le pénis pendant les rapports sexuels, pour éviter les maladies sexuellement transmissibles (MSTs) et les grossesses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
  • Enfermedades humanas
DEF

Funda de látex para el pene [que funciona como una] barrera mecánica para evitar que el semen penetre en la otra persona, ya sea con fines de control natal o para prevenir la transmisión de enfermedades.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Men's Clothing
DEF

A heavy overcoat

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour hommes
DEF

Manteau d'étoffe, grand et lourd, d'inspiration militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Winemaking
DEF

Covers made of straw which fit over bottles to protect them during transport.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Industrie vinicole
DEF

Recouvrement fait de paille que l'on trouve sur certaines bouteilles de vin ou de liqueur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
DEF

The portion of a tobacco leaf used to hold together the "bunch", the blend of filler leaves inside the cigar.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

La seconde enveloppe du cigare, qui est en contact avec la tripe.

CONT

Un cigare est toujours formé de trois parties : l'intérieur ou tripe, l'enveloppe ou sous-cape, la robe ou cape. L'intérieur, entouré de son enveloppe constitue la poupée, qu'il s'agit ensuite d'habiller avec la robe, ou cape, qui lui donne son aspect définitif.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
OBS

P. ex. un convoyeur inox entièrement capoté

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1984-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1983-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8513-130 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(MOTOR VEHICLE).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8513-130 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(AUTOMOBILES).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
OBS

CITC (Imports)

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Baby and Child Care

Français

Domaine(s)
  • Soins du bébé et puériculture

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :