TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPUT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head of pancreas
1, fiche 1, Anglais, head%20of%20pancreas
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pancreatic head 2, fiche 1, Anglais, pancreatic%20head
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The head of the pancreas is the expanded part of the gland that is embraced by the C-shaped curve of the duodenum to the right of the superior mesenteric vessels. It firmly attaches to the medial aspect of the descending and horizontal parts of the duodenum. 2, fiche 1, Anglais, - head%20of%20pancreas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
head of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - head%20of%20pancreas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - head%20of%20pancreas
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tête du pancréas
1, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tête du pancréas, portion élargie de la glande, est entourée par le cadre duodénal, à droite des vaisseaux mésentériques supérieurs. Elle adhère fermement à la face médiale des parties descendante et horizontale du duodénum. 2, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tête du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cabeza del páncreas
1, fiche 1, Espagnol, cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porción más gruesa y ancha del páncreas, situada a la derecha de la línea media, por delante y a la derecha de la columna vertebral. 2, fiche 1, Espagnol, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cabeza del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head
1, fiche 2, Anglais, head
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of the body above the neck, including the cranium and the face. 2, fiche 2, Anglais, - head
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
head: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - head
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - head
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
head: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - head
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tête
1, fiche 2, Français, t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du corps au-dessus du cou, comprenant le crâne et la face. 2, fiche 2, Français, - t%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tête : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - t%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - t%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cabeza
1, fiche 2, Espagnol, cabeza
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head of epididymidis
1, fiche 3, Anglais, head%20of%20epididymidis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
head of epididymidis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Anglais, - head%20of%20epididymidis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.3.02.002: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 3, Anglais, - head%20of%20epididymidis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tête de l’épididyme
1, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pididyme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tête de l'épididyme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pididyme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.3.02.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pididyme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cabeza del epidídimo
1, fiche 3, Espagnol, cabeza%20del%20epid%C3%ADdimo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte ensanchada del epidídimo que se apoya en el polo superior de los testículos, con los cuales se conecta a través de los conductos eferentes. 2, fiche 3, Espagnol, - cabeza%20del%20epid%C3%ADdimo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cabeza del epidídimo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 3, Espagnol, - cabeza%20del%20epid%C3%ADdimo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.3.02.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 3, Espagnol, - cabeza%20del%20epid%C3%ADdimo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head of muscle
1, fiche 4, Anglais, head%20of%20muscle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- muscle head 2, fiche 4, Anglais, muscle%20head
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The end of a muscle at the site of its attachment to a bone or other fixed structure ... 3, fiche 4, Anglais, - head%20of%20muscle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
head of muscle; caput musculi: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Anglais, - head%20of%20muscle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef du muscle
1, fiche 4, Français, chef%20du%20muscle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chef musculaire 1, fiche 4, Français, chef%20musculaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chef du muscle : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - chef%20du%20muscle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
caput musculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - chef%20du%20muscle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head of fibula
1, fiche 5, Anglais, head%20of%20fibula
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fibular head 2, fiche 5, Anglais, fibular%20head
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The proximal extremity of the fibula. 3, fiche 5, Anglais, - head%20of%20fibula
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
head of fibula; fibular head: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 5, Anglais, - head%20of%20fibula
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.5.07.002: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 5, Anglais, - head%20of%20fibula
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tête de la fibula
1, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20de%20la%20fibula
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tête fibulaire 2, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20fibulaire
correct, nom féminin
- tête du péroné 3, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20du%20p%C3%A9ron%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extrémité proximale de la fibula. 4, fiche 5, Français, - t%C3%AAte%20de%20la%20fibula
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tête de la fibula; tête fibulaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 5, Français, - t%C3%AAte%20de%20la%20fibula
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.5.07.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 5, Français, - t%C3%AAte%20de%20la%20fibula
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de la fíbula
1, fiche 5, Espagnol, cabeza%20de%20la%20f%C3%ADbula
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cabeza del peroné 2, fiche 5, Espagnol, cabeza%20del%20peron%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En la parte posterolateral del macizo tibial está la cara fibular superior, donde se articula la cabeza de la fíbula (peroné). 3, fiche 5, Espagnol, - cabeza%20de%20la%20f%C3%ADbula
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cabeza [de la fíbula]: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 4, fiche 5, Espagnol, - cabeza%20de%20la%20f%C3%ADbula
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.5.07.002: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, fiche 5, Espagnol, - cabeza%20de%20la%20f%C3%ADbula
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- femoral head
1, fiche 6, Anglais, femoral%20head
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- head of the femur 2, fiche 6, Anglais, head%20of%20the%20femur
correct
- head of femur 3, fiche 6, Anglais, head%20of%20femur
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The hemispheric articular surface at the upper extremity of the thigh bone. 4, fiche 6, Anglais, - femoral%20head
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
head of femur: term derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 6, Anglais, - femoral%20head
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.5.04.002: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 6, Anglais, - femoral%20head
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête du fémur
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tête fémorale 2, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20f%C3%A9morale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Saillie arrondie de l'extrémité supérieure de l'os de la cuisse. 3, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tête du fémur : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.5.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20du%20f%C3%A9mur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- torticollis
1, fiche 7, Anglais, torticollis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wryneck 2, fiche 7, Anglais, wryneck
correct
- wry neck 3, fiche 7, Anglais, wry%20neck
correct
- wry-neck 4, fiche 7, Anglais, wry%2Dneck
correct
- caput distortum 5, fiche 7, Anglais, caput%20distortum
latin
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A contraction, often spasmodic, of the muscles of the neck, chiefly those supplied by the spinal accessory nerve; the head is drawn to one side and usually rotated so that the chin points to the other side. 6, fiche 7, Anglais, - torticollis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "torticollis" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 7, fiche 7, Anglais, - torticollis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- torticolis
1, fiche 7, Français, torticolis
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- caput distortum 2, fiche 7, Français, caput%20distortum
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Torsion du cou due à la contraction de l'un des muscles sterno-cléïdo-mastoïdiens, entraînant une inclinaison latérale de la tête. 3, fiche 7, Français, - torticolis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C'est le [...] torticolis musculaire permanent, dû à la rétraction du sterno-mastoïdien, que l'on désigne communément sous le nom de torticolis. 4, fiche 7, Français, - torticolis
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Torticolis cutané, osseux, articulaire, oculaire, musculaire. 5, fiche 7, Français, - torticolis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tortícolis
1, fiche 7, Espagnol, tort%C3%ADcolis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- torticolis 2, fiche 7, Espagnol, torticolis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acortamiento o espasmo crónico de los músculos del cuello, lo que causa su giro o desviación involuntaria. 3, fiche 7, Espagnol, - tort%C3%ADcolis
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- head of mandible
1, fiche 8, Anglais, head%20of%20mandible
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- capitulum mandibulae 1, fiche 8, Anglais, capitulum%20mandibulae
correct
- capitulum processus condyloidei mandibulae 1, fiche 8, Anglais, capitulum%20processus%20condyloidei%20mandibulae
correct
- head of condyloid process of mandible 1, fiche 8, Anglais, head%20of%20condyloid%20process%20of%20mandible
correct
- caput mandibulae 1, fiche 8, Anglais, caput%20mandibulae
latin
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The articular surface of the condyloid process of the mandible. 1, fiche 8, Anglais, - head%20of%20mandible
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- head of the mandible
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- condyle de la mandibule
1, fiche 8, Français, condyle%20de%20la%20mandibule
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- condyle du maxillaire inférieur 1, fiche 8, Français, condyle%20du%20maxillaire%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- capitulum mandibulae 1, fiche 8, Français, capitulum%20mandibulae
latin
- caput mandibulae 1, fiche 8, Français, caput%20mandibulae
latin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Saillie oblongue reliée au bord supérieur de la branche montante de la mandibule par le col du condyle. 1, fiche 8, Français, - condyle%20de%20la%20mandibule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- metatarsal head
1, fiche 9, Anglais, metatarsal%20head
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- head of metatarsal bone 2, fiche 9, Anglais, head%20of%20metatarsal%20bone
correct
- caput metatarsale 2, fiche 9, Anglais, caput%20metatarsale
latin
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The chief extremity of a metatarsal bone, whose articular surface extends further on the plantar than on the dorsal surface. 2, fiche 9, Anglais, - metatarsal%20head
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tête du métatarsien
1, fiche 9, Français, t%C3%AAte%20du%20m%C3%A9tatarsien
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- caput ossis metatarsalis 1, fiche 9, Français, caput%20ossis%20metatarsalis
latin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Extrémité de chacun des métatarsiens, qui s'articule avec la base de la première phalange de l'orteil correspondant. 1, fiche 9, Français, - t%C3%AAte%20du%20m%C3%A9tatarsien
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- tête métatarsienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- head of the caudate nucleus
1, fiche 10, Anglais, head%20of%20the%20caudate%20nucleus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- caput nuclei caudati 1, fiche 10, Anglais, caput%20nuclei%20caudati
latin
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The largest and most anterior part of the caudate nucleus, which belongs to the anterior horn of the lateral ventricle. 1, fiche 10, Anglais, - head%20of%20the%20caudate%20nucleus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tête du noyau caudé
1, fiche 10, Français, t%C3%AAte%20du%20noyau%20caud%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- caput nuclei caudati 2, fiche 10, Français, caput%20nuclei%20caudati
latin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie intermédiaire du noyau caudé (nucleus caudatus). 3, fiche 10, Français, - t%C3%AAte%20du%20noyau%20caud%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'atrophie de la tête du noyau caudé [...] 1, fiche 10, Français, - t%C3%AAte%20du%20noyau%20caud%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-08-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- caput mortuum
1, fiche 11, Anglais, caput%20mortuum
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- caput-mortuum 2, fiche 11, Anglais, caput%2Dmortuum
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A purplish-brown iron oxide color. 3, fiche 11, Anglais, - caput%20mortuum
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Caput mortuum is the name for stronger burnt dark purple varieties of iron oxide. 4, fiche 11, Anglais, - caput%20mortuum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- caput mortuum
1, fiche 11, Français, caput%20mortuum
latin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tête de mort 2, fiche 11, Français, t%C3%AAte%20de%20mort
nom féminin
- tête-morte 3, fiche 11, Français, t%C3%AAte%2Dmorte
- tête morte 4, fiche 11, Français, t%C3%AAte%20morte
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] violet grisâtre cadavérique. 5, fiche 11, Français, - caput%20mortuum
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fabrication par calcination et précipitation de sels de fer. 6, fiche 11, Français, - caput%20mortuum
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- caput quadratum
1, fiche 12, Anglais, caput%20quadratum
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A head of large size and square shape, owing to thickened parietal and frontal ... [bones], seen in rachitic children. 2, fiche 12, Anglais, - caput%20quadratum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caput quadratum
1, fiche 12, Français, caput%20quadratum
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de volume et équarrissement de la tête, dus à l'épaississement des os pariétaux et frontaux, observée dans le rachitisme. 2, fiche 12, Français, - caput%20quadratum
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cabeza cuadrada
1, fiche 12, Espagnol, cabeza%20cuadrada
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- caput quadratum 1, fiche 12, Espagnol, caput%20quadratum
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :