TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAT [70 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

It can ... be seen that a hybrid network comprising a satellite component and a ground component that complement each other can benefit from the advantages of both systems. This ground component is given the name ancillary terrestrial component (ATC) in North America and the name complementary ground component (CGC) in Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[La] décision a offert aux États membres la possibilité, sous certaines conditions, d'autoriser les opérateurs sélectionnés à utiliser les fréquences de la bande [de service mobile par satellite] pour exploiter des «éléments terrestres complémentaires» aux systèmes mobiles par satellite afin d'augmenter la disponibilité du service dans les zones où les communications avec une ou plusieurs stations spatiales ne peuvent être assurées avec la qualité requise.

OBS

composante : Le mot «composante» a une signification différente de celle représentée par le terme anglais «component» dans «ancillary terrestrial component». Les désignations formées avec «composante» sont donc à éviter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Componente complementario terrestre: sistema auxiliar cuyo propósito es complementar la prestación del servicio móvil por satélite con infraestructura desplegada en tierra, que opera en el mismo segmento de espectro radioeléctrico asociado al sistema satelital que se complementa.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Business and Administrative Documents
  • Radiotelephony
  • Radio Transmission and Reception
CONT

[Category I equipment] must undergo certification which involves obtaining a technical acceptance certificate (TAC) issued by an ISED [Innovation, Science and Economic Development Canada] recognized certification body and listed in ISED's database, the Radio Equipment List (REL). This process confirms that the equipment complies with the applicable standards ...

OBS

Technical acceptance certificates are issued by the Minister of Industry under the Radiocommunication Act.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Radiotéléphonie
  • Émission et réception radio
CONT

[Le matériel de catégorie I doit] faire l'objet d'une homologation qui comprend l'obtention d'un certificat d'approbation technique (CAT) délivré par un organisme de certification reconnu par ISDE [Innovation, Sciences et Développement économique Canada] et répertorié dans le répertoire d'ISDE, la Nomenclature du matériel radio (NMR). Ce processus établit que le matériel est conforme aux normes [...]

OBS

En vertu de la Loi sur la radiocommunication, le ministre de l'Industrie délivre des certificats d'approbation technique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Cat Lake: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Cat Lake: band located in Ontario.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Cat Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Cat Lake : bande vivant en Ontario.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

catboat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cat : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BS-CI
code de système de classement, voir observation
OBS

A district of the Bahamas.

OBS

BS-CI: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BS-CI
code de système de classement, voir observation
OBS

District des Bahamas.

OBS

BS-CI : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
DEF

The total number or weight of animals that are legally permitted to be collected or fished in a season or year.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
DEF

Quantité globale, en nombre ou en poids, des prises qu'il est légalement permis de récolter ou de pêcher en une saison ou sur l'année.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
DEF

Número o el peso total de animales que está legalmente permitido recolectar o pescar en una temporada o año.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Terminals
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A sheltered anchorage other than a port with the appropriate facilities for the transshipment of containerized cargo from containerships to other vessels.

OBS

container anchorage terminal; CAT: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gares maritimes
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Mouillage abrité, autre qu’un port, suffisamment équipé pour transborder des cargaisons de navires porte-conteneurs vers d’autres navires.

OBS

terminal de mouillage pour porte-conteneurs; CAT; mouillage abrité pour transbordement; CAT : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones marítimas
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Fondeadero abrigado (no un puerto) con las instalaciones apropiadas para el trasbordo de contenedores de unos barcos a otros.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Intelligence (Military)
DEF

A code that indicates the function of an installation or a facility.

OBS

The catcode is taken from the Modernized Integrated Database and consists of five digits.

OBS

category code; catcode: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Code qui permet de classer la fonction d’une infrastructure ou d’une installation.

OBS

Le code de catégorie est composé de cinq chiffres et provient de la Modernized Integrated Database.

OBS

code de catégorie; code de cat. : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Insurance-linked securities, or ILS, are essentially financial instruments which are sold to investors whose value is affected by an insured loss event. As such the term insurance-linked security encompasses catastrophe bonds and other forms of risk-linked securitization.

OBS

insurance-linked security: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • insurance-linked securities

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Titre émis par une structure de titrisation et adossé à un portefeuille de contrats d'assurance.

OBS

contrat d'assurance titrisé : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Risks and Threats (Security)
OBS

countering asymmetric threat; CAT: The plural form of this term (countering asymmetric threats) and the abbreviation were standardized by NATO in 2016.

Terme(s)-clé(s)
  • countering asymmetric threats

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

lutte contre les menaces asymétriques; CAT : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • lutte contre les menaces asymétriques

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Protection of Farm Animals
OBS

Toronto Cat Rescue is a no-kill, non-profit, volunteer registered charity.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Protection des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

The Quebec Workmen's Compensation Commission was established September 1, 1931. [On] March 13, 1980 [the] name changed to Commission de la santé et de la sécurité du travail.

OBS

On January 1, 2016, the Commission des normes du travail (CNT), the Commission de l'équité salariale (CES) and the Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) merged to become a single agency named the Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Santé et sécurité au travail
OBS

La Commission de la santé et de la sécurité du travail a été établie le 13 mars 1980 pour remplacer la Commission des accidents du travail du Québec créée le 1er septembre 1931.

OBS

[...] le 1er janvier 2016, la Commission des normes du travail (CNT), la Commission de l'équité salariale (CES) et la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) ont regroupé leurs activités et [ont formé] un seul organisme : la Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
DEF

An approach using an instrument landing system in which the criteria are a decision height of not lower than 100 feet and a runway visual range of not less than 1200 feet.

OBS

category II approach; CAT II: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
DEF

Approche exécutée à l'aide d'un système d'atterrissage aux instruments dont les critères sont une hauteur de décision non inférieure à 100 pieds et une portée visuelle de piste non inférieure à 1200 pieds.

OBS

approche de catégorie II : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

approche de catégorie II; CAT II : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
DEF

An approach using an instrument landing system in which the criteria are a decision height of not lower than 200 feet and a runway visual range of not less than 2600 feet.

OBS

category I approach; CAT I: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
DEF

Approche exécutée à l'aide d'un système d'atterrissage aux instruments dont les critères sont une hauteur de décision non inférieure à 200 pieds et une portée visuelle de piste non inférieure à 2600 pieds.

OBS

approche de catégorie I; CAT I : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The buds or fresh leaves of Catha edulis, which are chewed or drunk as tea in East Africa and the Arabian peninsula (Yemen). It is a central nervous system stimulant very similar in chemical structure and effects to amphetamines.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Substance hallucinogène appartenant au groupe des phényléthylamines extraite des feuilles d'une célastracée (Catha edulis), arbuste d'Abyssinie et du Yémen.

OBS

[...] on mâche longuement les feuilles de cet arbuste pour s'enivrer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Estimulante vegetal que se masca, parecido al tabaco, usado tradicionalmente en Yemen y otros países árabes vecinos. [...] sus principios activos son los alcaloides psicotrópicos catina y catinona. Ambas son moléculas psicoestimulantes, derivadas de la fenetilamina, y emparentadas químicas y funcionalmente con las anfetaminas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

[The] operation down to minima below 200 ft decision height (DH) and runway visual range (RVR) 2600 ft, to as low as 100 ft DH and RVR 1200 ft.

OBS

Rotorcraft visibility limits may be lower than those published for aeroplanes.

OBS

CAT: category.

OBS

precision approach CAT II: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Exploitation jusqu'à des minimums inférieurs à une hauteur de décision (DH) de 200 [pieds] et d'une portée visuelle de piste (RVR) de 2600 [pieds] jusqu'à une DH de 100 [pieds] et une RVR de 1200 [pieds].

OBS

Les limites de visibilité pour les giravions peuvent être inférieures à celles publiées pour les avions.

OBS

CAT : catégorie.

OBS

approche de précision CAT II : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

[The] operation down to minima prescribed in the carrier's operating specifications in the operator's operations manual or in the Canada Air Pilot (CAP).

OBS

CAT: category.

OBS

precision approach CAT III: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Les minimums de CAT III sont donnés dans le manuel d'exploitation, les termes d'exploitation du transporteur ou dans le Canada Air Pilot (CAP).

OBS

CAT : catégorie.

OBS

approche de précision CAT III : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

[The] operation down to minima of 200 ft decision height (DH) and runway visual range (RVR) 2600 ft.

OBS

When RVR [runway visual range] is not available, 0.5 SM [statute mile] ground visibility is substituted.

OBS

Rotorcraft visibility limits may be half those published for aeroplanes.

OBS

CAT: category.

OBS

precision approach CAT I: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Exploitation jusqu'à une hauteur de décision (DH) de 200 [pieds] avec une portée visuelle de piste (RVR) de 2600 [pieds].

OBS

Lorsque l'on ne dispose pas des données RVR, il s'agit d'une visibilité au sol de ½ SM [mille terrestre].

OBS

Les limites de visibilité pour les giravions peuvent être deux fois moins élevées que celles publiées pour les avions.

OBS

CAT : catégorie.

OBS

approche de précision CAT I : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tactical Operations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Workers Compensation Board
  • Workers Compensation Board of Manitoba

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Santé et sécurité au travail
Terme(s)-clé(s)
  • CAT
  • Commission des accidents du travail du Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
  • Air Navigation Aids
DEF

A runway adequate for instrument approach down to a decision height (DH) lower than 200 ft, but not lower than 100 ft, above height above aerodrome (HAA) or height above touchdown (HAT) and in operating visibility not less than runway visual range (RVR) 1200 ft.

OBS

CAT: clear air turbulence.

OBS

precision runway CAT II: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Piste destinée à une approche aux instruments avec une hauteur de décision (DH) inférieure à 200 [pieds], mais supérieure ou égale à 100 [pieds], au-dessus de la hauteur au-dessus de l'aérodrome (HAA) ou de la hauteur au-dessus de la zone de poser (HAT) et avec une visibilité supérieure ou égale à une portée visuelle de piste (RVR) de 1200 [pieds].

OBS

CAT : turbulence en air clair.

OBS

piste de précision CAT II : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
  • Air Navigation Aids
DEF

A runway adequate for instrument approach down to a decision height (DH) lower than 250 ft, but not lower than 200 ft, above height above aerodrome (HAA) or height above touchdown (HAT) and in operating visibility not less than 0.5 SM [statute mile] or runway visual range (RVR) 2600 ft.

OBS

CAT: clear air turbulence.

OBS

precision runway CAT I: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Piste destinée à une approche aux instruments avec une hauteur de décision (DH) inférieure à 250 [pieds], mais supérieure ou égale à 200 [pieds], au-dessus de la hauteur au-dessus de l'aérodrome (HAA) ou de la hauteur au-dessus de la zone de poser (HAT) et avec une visibilité supérieure ou égale à 0,5 SM [mille terrestre] ou une portée visuelle de piste (RVR) de 2600 [pieds].

OBS

CAT : turbulence en air clair.

OBS

piste de précision CAT I : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
  • Air Navigation Aids
CONT

There are three types of precision runway CAT III: (a) CAT III A: Operations are conducted or intended to be conducted down to a runway visual range (RVR) not less than 600 ft (no decision height (DH) being applicable). (b) CAT III B: Operations are conducted or intended to be conducted down to an RVR not less than 300 ft (no DH being applicable). (c) CAT III C: Operations are conducted or intended to be conducted with no DH and no RVR limitations.

OBS

CAT: clear air turbulence.

OBS

precision runway CAT III: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

On distingue trois types de piste de précision CAT III : a) CAT III A : destinée à l'approche avec une portée visuelle de piste (RVR) supérieure ou égale à 600 [pieds] (sans hauteur de décision (DH)). b) CAT III B : destinée à l'approche avec une RVR supérieure ou égale à 300 [pieds] (sans DH). c) CAT III C : destinée à l'approche sans DH et sans limites de RVR.

OBS

CAT : turbulence en air clair.

OBS

piste de précision CAT III : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Turbulence encountered in air where no clouds are present.

OBS

This expression is commonly applied to high-level turbulence associated with wind shear (WS). CAT is often encountered in the vicinity of the jet stream.

OBS

clear air turbulence: term standardized by BSI.

OBS

clear air turbulence; CAT: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Turbulence ressentie en vol lorsqu'il n'y a pas de nuages.

CONT

On observe [...] la turbulence en ciel clair, d'autant plus dangereuse pour les aéronefs qu'elle n'est annoncée par aucun signe visible et qu'elle est difficilement prévisible.

OBS

Cette expression est appliquée communément à la turbulence en haute altitude et est associée au cisaillement du vent (WS). On rencontre souvent ce genre de turbulence près du courant-jet.

OBS

turbulence en air clair : terme normalisé par l'ISO.

OBS

turbulence en air limpide : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France; turbulence en air limpide; turbulence en ciel clair; CAT : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; turbulence en air limpide; turbulence en air clair; CAT : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

turbulence en air limpide; turbulence en ciel clair; turbulence en air clair; CAT : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Término aeronáutico para la turbulencia en altitud que encuentra una aeronave al volar en aire claro.

OBS

La cortante del viento es una de las principales causas de la TAC.

OBS

turbulencia en aire claro; CAT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • configuración limpia
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A precision instrument approach and landing with: a) a decision height lower than 30 m (100 ft) or no decision height; and b) a runway visual range not less than 200 m.

OBS

Category IIIA operation; CAT IIIA; CAT IIIA operation: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • Category 3A operation
  • CAT 3A
  • CAT 3A operation

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Approche et atterrissage de précision aux instruments exécutés : a) avec une hauteur de décision inférieure à 30 m (100 pi) ou sans hauteur de décision; b) avec une portée visuelle de piste au moins égale à 200 m.

OBS

Catégorie IIIA; CAT IIIA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • Catégorie 3A
  • CAT 3A

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos : a) hasta una altura de decisión inferior a 30 m (100 pi), o sin limitación de altura de decisión; y b) con un alcance visual en la pista no inferior a 200 m.

OBS

Operación de Categoría IIIA; CAT IIIA : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Bassariscus astutus. Small nocturnal mammal in the carnivore Family Procyonidae; cacomistle, ring-tail cat, bassarisk; related to the racoon but much smaller and more slender.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

bassaride ou bassaris, n.m. Autre nom du bassaricyon et du bassariscus.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

Negre's company, Motor Development International (MDI), created what it calls the Compressed Air Technology (CAT) car by combining a lightweight automobile body with a new type of small rear-mounted engine.

OBS

Compressed Air Technology®; CAT®: A trademark of Motor Development International (MDI).

Terme(s)-clé(s)
  • CAT technology
  • CAT car
  • Compressed Air Technology
  • CAT

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

[...] dans le cas des CAT (pour Compressed Air Technology), l'air injecté dans les cylindres est réchauffé par la pression du piston pour atteindre 400 degrés Celsius. Un système breveté arrête alors le piston en haut pour y injecter de nouveau de l'air, remplissant complètement le cylindre. Un troisième temps permet d'injecter une nouvelle fois de l'air sous forte compression provenant des réservoirs. La pression ainsi générée repousse le piston vers le bas avant que ne reprenne le cycle.

OBS

Compressed Air Technology®; CAT® : Marque de commerce de la société Motor Development International (MDI).

Terme(s)-clé(s)
  • Compressed Air Technology
  • CAT

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Electrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Électrochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Electrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Électrochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Exercises
DEF

A team composed of representatives from two or more major NATO commanders, responsible jointly to their superiors for the detailed analysis and reporting of a large-scale NATO exercise.

OBS

central analysis team; analysis staff: terms and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2009, but not included in the 2010 version.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Exercices militaires
DEF

Équipe composée de représentants de plusieurs grands commandants OTAN, conjointement responsables devant leurs propres autorités de l'analyse détaillée et du compte rendu d'un exercice OTAN de grande envergure.

OBS

groupe d'analyse de la direction d'exercice; équipe d'analyse : termes et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2009, mais non repris dans l'édition de 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejercicios militares
DEF

Equipo compuesto por representantes de dos o más Altos Mandos de la OTAN responsable conjuntamente ante sus superiores del análisis e informe detallados de un ejercicio OTAN a gran escala.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Hydroelectric Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Centrales hydro-électriques
OBS

Un aménagement hydroélectrique se compose de trois principaux ouvrages : un barrage, une écluse et une centrale hydroélectrique.

OBS

hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
CONT

Officially designated registered nurse (extended class), or RN(EC), NPs [nurse practitioners] are registered nurses with additional education who work with individuals, families, groups and communities. Like all registered nurses, their focus on health promotion and disease prevention facilitates comprehensive health-care reform. Key members of any health-care team, nurse practitioners work in diverse health-care settings, from community health centres to doctors' offices to hospitals, nursing homes and home care. They diagnose, prescribe and administer medications, order medical tests, conduct Pap smears, educate, and refer patients to other health-care professionals such as nutritionists and social workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
CONT

En 1997, l'adoption d'une loi a donné aux infirmières praticiennes, infirmières autorisées (catégorie spécialisée), l'autorisation d'exécuter des actes qui dépassent les compétences d'une infirmière autorisée. De fait, les infirmières praticiennes sont autorisées à communiquer un diagnostic, à demander certains tests tels que des radiographies et échographies aux fins de diagnostic, à demander des électrocardiogrammes dans le cadre de soins non actifs, à prescrire et à administrer des médicaments désignés, et à demander certaines analyses de laboratoire.

OBS

infirmière autorisée (catégorie spécialisée); IA (cat. spéc.): terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Terme(s)-clé(s)
  • infirmière autorisée catégorie spécialisée
  • infirmier autorisé catégorie spécialisée
  • IA cat. spéc.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Suturing ... 2. Abrasions. Clean the surface of all foreign material to avoid tattooing the skin. (a) Apply local anesthetic - infiltrate or use direct application of TAC or 4 % lidocaine with gauze....

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Military Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Common User Item Catalog

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A precision instrument approach and landing with no decision height and no runway visual range limitations.

OBS

Category IIIC operation; CAT IIIC operation; CAT IIIC: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • category 3C operation
  • CAT 3C
  • CAT 3C operation

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Approche et atterrissage de précision aux instruments exécutés sans hauteur de décision et sans limites de portée visuelle de piste.

OBS

Catégorie IIIC; CAT IIIC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • Catégorie 3C
  • CAT 3C

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos sin altura de decisión ni limitaciones en cuanto al alcance visual en la pista.

OBS

Operación de Categoría IIIC; CAT IIIC : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • Operación de Categoría 3C
  • CAT 3C
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

In certain instances the infotype can have multiple types. As an example, an employee can have many addresses: permanent residence; temporary residence; mailing address. Rather than creating different infotypes, the system uses subtypes to define the type of infotype (e.g. type of address).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Dans certaines situations, un infotype pourra avoir plusieurs groupements d'informations. Par exemple, un employé pourra posséder plusieurs adresses : domicile principal, domicile secondaire, adresse postale. Au lieu de créer plusieurs Infotypes, le système a recours à des catégories pour définir le genre de l'infotype (p. ex. catégorie d'adresse).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Accounting
  • Software
OBS

Object in General Accounting module.

OBS

G/L: general ledger.

Terme(s)-clé(s)
  • General Ledger Account Sub Class

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité
  • Logiciels
OBS

Nom de l'objet tel qu'il figure dans le SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC.

OBS

GL : grand livre.

Terme(s)-clé(s)
  • Sous-catégorie de compte de grand livre
  • Sous Cat de Compte Grand Livre

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration
OBS

Name of a team at the Federal Beach Challenge which brought together youths between the ages of 18 and 35 from different domains of the Federal Public Service. Participants were randomly assigned to mixed teams and the day was filled with events.

OBS

Source(s): Article in "Inside SEO", an HRCC-S [Human Resource Centre of Canada for Students] publication published by HRDC [Human Resources Development Canada] in the Ontario region. French translation for the team name established by the Translation Bureau in Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • Blue Cat Team
  • Blue-Cat Team

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Équipe Blue Cat
  • Équipe Blue-Cat

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Superior Province.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

A precision instrument approach and landing with a decision height lower than 60 m (200 ft), but not lower than 30 m (100 ft), and a runway visual range not less than 350 m.

OBS

Category II operation; CAT II operation; CAT II: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • Category 2 operation
  • CAT 2
  • CAT 2 operation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Approche et atterrissage de précision aux instruments exécutés avec une hauteur de décision inférieure à 60m (200 pi), mais au moins égale à 30 m (100 pi), et une portée visuelle de piste au moins égale à 350 m.

OBS

Catégorie II; CAT II: terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • Catégorie 2
  • CAT 2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos con una altura de decisión inferior a 60 m (200 pi), pero no inferior a 30 m (100 pi), y un alcance visual en la pista no inferior a 350 m.

OBS

Operación de Categoría II; CAT II: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • Operación de Categoría 2
  • CAT 2
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A precision instrument approach and landing with: a) a decision height lower than 15 m (50 ft) or no decision height; and b) a runway visual range less than 200 m but not less than 50 m.

OBS

Category IIIB operation; CAT IIIB; CAT IIIB operation: terms , abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • Category 3B operation
  • CAT 3B

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Approche et atterrissage de précision aux instruments exécutés : a) avec une hauteur de décision inférieure à 15 m (50 ft) ou sans hauteur de décision; b) avec une portée visuelle de piste inférieure à 200 m mais au moins égale à 50 m.

OBS

Catégorie IIIb; CAT IIIB : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • Catégorie 3B
  • CAT 3B

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos : a) hasta una altura de decisión inferior a 15 m (50 ft), o sin limitación de altura de decisión; y b) con un alcance visual en la pista inferior a 200 m, pero no inferior a 50 m.

OBS

Operación de Categoría IIIB; CAT IIIB : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • Operación de Categoría 3B
  • CAT 3B
Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence and mentioned in memo 1211-7/1/UNIF, Annex A, published by DTTC 3-5 on 5 February 1987.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français approuvés par le MDN et tirés de la note de service 1211-7/1, datée du 5 février 1987 et publiée par DTTC 3-5.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Pets
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Animaux d'agrément
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Les skieurs sont transportés en véhicule tous terrains («cat») à des endroits particuliers.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation officially to be approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Psychometry and Psychotechnology
OBS

This type of intelligence test is used only in the English-speaking provinces and does not have a French equivalent.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Psychométrie et psychotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
OBS

In respect of an aerodrome, means the minima specified in the Canada Air Pilot for a CAT II precision approach to a runway at that aerodrome.

Terme(s)-clé(s)
  • CAT II minimum

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
OBS

S'entend, à l'égard d'un aérodrome, des minimums d'une approche de précision CAT II précisés pour les pistes de cet aérodrome dans le Canada Air Pilot.

OBS

Source(s) : Règlement de l'aviation canadien - PARTIE 1.

Terme(s)-clé(s)
  • minimum CAT II

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
OBS

In respect of an aerodrome, means the minima specified in the Canada Air Pilot for a CAT III precision approach to a runway at that aerodrome.

Terme(s)-clé(s)
  • CAT III minimum

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
OBS

S'entend, à l'égard d'un aérodrome, des minimums d'une approche de précision CAT III précisés pour les pistes de cet aérodrome dans le Canada Air Pilot.

OBS

Source(s) : Règlement de l'aviation canadien - PARTIE 1.

Terme(s)-clé(s)
  • minimum CAT III

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Biotechnologie
CONT

La technique classiquement utilisée consiste à cloner le promoteur du gène d'intéret en amont d'un gène traceur codant pour une enzyme dont l'activité peut être facilement dosée, la chloramphénicol acétyl transférase (CAT).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

Payments made by an employer to an employee who is absent from work due to a work related injury or accident and who may be entitled to Worker's Compensation benefits.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Sommes versées par un employeur à un employé absent du travail en raison de maladie ou d'accident du travail et susceptible de recevoir des indemnités d'une Commission des accidents du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

National humane society for cats. Conducts nonprofit shelter and clinic; helps pay for the spaying and neutering of cats whose owners need financial aid. Absorbed: Cat Fund

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

These Specifications apply in respect of all metering assemblies incorporating ATCs of the electronic type that cause the registration of volumes measured by a meter to be in units corrected to a reference temperature.

OBS

electronic automatic temperature compensator: OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 6; Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 270.1; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 1.

OBS

electronic ATC; ATC of the electronic type: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 1.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

compensateur de température électronique : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, p. 2.

OBS

compensateur automatique de température de type électronique : Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, p. 1; Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 270.1.

OBS

CAT électronique; CAT de type électronique : Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, p. 1.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1992-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1992-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication de la Commission des accidents du travail de l'Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1991-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
CONT

... the meter is equipped with an automatic temperature compensator ...

OBS

automatic temperature compensator: Sources: consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 21(d); OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 6; automatic temperature, compensation; ATC. Source: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 1.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
OBS

compensateur automatique de température. Source : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 21(d); compensateur automatique de température; CAT. Source : Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, p. 1.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Flight headquarters of the Canadian Forces at Qatar.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1990-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

ces approches suivies d'atterrissages sont effectuées par conditions suivantes : RVR : 700 pieds hauteur de décision : 50 pieds

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1990-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1989-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

Both the Dog House and the Cat House are immense phased-array radars capable of handling a number of targets simultaneously.

OBS

It is a complex south of Moscow.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Name of an Indian reservation near Sioux Lookout, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1988-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Voir la publication OCA 9-47-10.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Publication and Bookselling
OBS

N.Y., Charles Schribner's Sons, 1976.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Édition et librairie

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1983-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Terms used by CIDA (ACDI).

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 70

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :