TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CATAIRE [5 fiches]

Fiche 1 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A strong-scented mint that has whorls of small pale flowers in terminal spikes and contains a substance attractive to cats.

OBS

A plant of the family Labiatea (Lamiaceae).

OBS

catnip: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante herbacée vivace, de la famille des Labiées. Elle atteint de 40 à 60 cm. Ses feuilles sont en forme de cœur pétiolées et dentées, ses fleurs blanchâtres, portées par un pédoncule, sont groupées en épis.

OBS

Plante de la famille des Labiatae (Lamiaceae).

OBS

herbe à chat : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

herbe aux chats : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner les espèces Valeriana officinalis et Teucrium marum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lamiaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Lamiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • népéta à grande fleur
  • cataire à grande fleur

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Heart
CONT

Murmurs may be so loud as to be palpable as thrills, the most common examples being the apical diastolic thrill of mitral stenosis and the basal systolic thrill of aortic stenosis. Thrills are best appreciated when the patient leans forward with the breath held in expiration, with the exception of the thrill of mitral stenosis which is most easily felt when the patient turns on to the left side.

OBS

The term "apical diastolic thrill" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Cœur
OBS

Les frémissements se recherchent de deux façons : le malade en décubitus latéral gauche pour l'exploration de la pointe; le malade penché en avant pour l'exploration de la base. On distingue deux types de frémissement : le frémissement diastolique de pointe ou frémissement cataire du rétrécissement mitral et le frémissement systolique de la base (thrill) du rétrécissement aortique.

OBS

Le terme «frémissement diastolique de pointe» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Farmacología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
OBS

Webster, p. 354.

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
OBS

Manuila -2, p. 252.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :