TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CATALOGAGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identification and cataloguing technician 1, fiche 1, Anglais, identification%20and%20cataloguing%20technician
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien d’identification et de cataloguement
1, fiche 1, Français, technicien%20d%26rsquo%3Bidentification%20et%20de%20cataloguement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne d’identification et de cataloguement 2, fiche 1, Français, technicienne%20d%26rsquo%3Bidentification%20et%20de%20cataloguement
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- technicien d’identification et de catalogage
- technicienne d’identification et de catalogage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assistant cataloguing technician 1, fiche 2, Anglais, assistant%20cataloguing%20technician
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien adjoint de cataloguement
1, fiche 2, Français, technicien%20adjoint%20de%20cataloguement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technicienne adjointe de cataloguement 2, fiche 2, Français, technicienne%20adjointe%20de%20cataloguement
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- technicien adjoint de catalogage
- technicienne adjointe de catalogage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head of cataloguing
1, fiche 3, Anglais, head%20of%20cataloguing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef du catalogage
1, fiche 3, Français, chef%20du%20catalogage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cataloguing technician
1, fiche 4, Anglais, cataloguing%20technician
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technicien au catalogage
1, fiche 4, Français, technicien%20au%20catalogage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technicienne au catalogage 1, fiche 4, Français, technicienne%20au%20catalogage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- moveable asset and cataloguing clerk 1, fiche 5, Anglais, moveable%20asset%20and%20cataloguing%20clerk
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- movable asset and cataloguing clerk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commis à l'actif mobilier et au catalogage
1, fiche 5, Français, commis%20%C3%A0%20l%27actif%20mobilier%20et%20au%20catalogage
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- commis aux biens mobiliers et au catalogage 1, fiche 5, Français, commis%20aux%20biens%20mobiliers%20et%20au%20catalogage
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
commis aux biens mobiliers et au catalogage : titre à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property». 1, fiche 5, Français, - commis%20%C3%A0%20l%27actif%20mobilier%20et%20au%20catalogage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- commise à l'actif mobilier et au catalogage
- commise aux biens mobiliers et au catalogage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Museums and Heritage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cataloguing
1, fiche 6, Anglais, cataloguing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cataloging 2, fiche 6, Anglais, cataloging
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cataloguing is an essential part of managing a museum's key asset, the collection. Important museum activities such as research, interpretation, conservation, risk management, exhibition development and publications are dependent on detailed and up-to-date collection information. 3, fiche 6, Anglais, - cataloguing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- catalogage
1, fiche 6, Français, catalogage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Règles de catalogage (normes de saisie des données). La plupart des musées du Canada ont recours à des règles de saisie des données définies à l'échelle locale et reposant sur les règles de saisie qui se trouvent dans le Dictionnaire de données des sciences humaines du RCIP [Réseau canadien d'information sur le patrimoine]. 2, fiche 6, Français, - catalogage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Assets and Inventory Cataloguing and Systems Coordinator 1, fiche 7, Anglais, Assets%20and%20Inventory%20Cataloguing%20and%20Systems%20Coordinator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Assets and Inventory Cataloguing and Systems Co-ordinator
- Assets and Inventories Cataloguing and Systems Coordinator
- Assets and Inventories Cataloguing and Systems Co-ordinator
- Asset and Inventory Cataloguing and Systems Coordinator
- Asset and Inventory Cataloguing and Systems Co-ordinator
- Asset and Inventories Cataloguing and Systems Coordinator
- Asset and Inventories Cataloguing and Systems Co-ordinator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coordonnateur des systèmes et du catalogage de l'actif et des stocks
1, fiche 7, Français, coordonnateur%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20du%20catalogage%20de%20l%27actif%20et%20des%20stocks
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des systèmes et du catalogage de l'actif et des stocks 1, fiche 7, Français, coordonnatrice%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20du%20catalogage%20de%20l%27actif%20et%20des%20stocks
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des systèmes et du catalogage de l'actif et des stocks
- coordinatrice des systèmes et du catalogage de l'actif et des stocks
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Assets Cataloguing and Systems Coordinator 1, fiche 8, Anglais, Assets%20Cataloguing%20and%20Systems%20Coordinator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Assets Cataloguing and Systems Co-ordinator
- Asset Cataloguing and Systems Coordinator
- Asset Cataloguing and Systems Co-ordinator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coordonnateur des systèmes et du catalogage de l'actif
1, fiche 8, Français, coordonnateur%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20du%20catalogage%20de%20l%27actif
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des systèmes et du catalogage de l'actif 1, fiche 8, Français, coordonnatrice%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20du%20catalogage%20de%20l%27actif
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des systèmes et du catalogage de l'actif
- coordinatrice des systèmes et du catalogage de l'actif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Military Materiel Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian government cataloguing system
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20government%20cataloguing%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CGCS 1, fiche 9, Anglais, CGCS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In recognition of its own national needs, Canada tailored the NATO [North Atlantic Treaty Organization] Codification System to Canadian requirements and named the ensuing system the Canadian Government Cataloguing System (CGCS). The CGCS adheres to the international agreements that govern the implementation and use of the NATO Codification System. In Canada the CGCS is administered and maintained by the Department of National Defence - Directorate of Cataloguing and Identification. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20government%20cataloguing%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du matériel militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de catalogage du gouvernement canadien
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SCGC 1, fiche 9, Français, SCGC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour répondre à ses besoins internes, le Canada a adapté le système OTAN [Organisation du traité de l'Atlantique Nord] de codification et a créé le Système de catalogage du gouvernement canadien (SCGC). Le SCGC est conforme aux ententes internationales qui régissent la mise en oeuvre et l'utilisation du système OTAN de codification. Au Canada, le ministère de la Défense nationale – Direction du catalogage et de l'identification – est chargé du SCGC. 1, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20du%20gouvernement%20canadien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2020-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing and Serials Control Assistant 1, fiche 10, Anglais, Cataloguing%20and%20Serials%20Control%20Assistant
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- adjoint au catalogage et au contrôle des périodiques
1, fiche 10, Français, adjoint%20au%20catalogage%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20p%C3%A9riodiques
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- adjointe au catalogage et au contrôle des périodiques 1, fiche 10, Français, adjointe%20au%20catalogage%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20p%C3%A9riodiques
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Library Science (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- head of cataloguing
1, fiche 11, Anglais, head%20of%20cataloguing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chef du catalogage
1, fiche 11, Français, chef%20du%20catalogage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Library of Canada Cataloguing in Publication
1, fiche 12, Anglais, National%20Library%20of%20Canada%20Cataloguing%20in%20Publication
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Canadian Cataloguing in Publication Data 2, fiche 12, Anglais, Canadian%20Cataloguing%20in%20Publication%20Data
ancienne désignation, correct
- National Library of Canada Cataloguing in Publication Data 2, fiche 12, Anglais, National%20Library%20of%20Canada%20Cataloguing%20in%20Publication%20Data
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian CIP [cataloguing in Publication] Programme is coordinated by the National Library of Canada and is operated through a network of agent libraries across the country who provide CIP services to the publishers in their respective areas ... The distinguishing feature of Cataloguing in Publication is that the catalogue record is created and disseminated prior to publication and is printed in the book itself ... The CIP catalogue record is a brief description of a publication. It includes information (such as author(s), title, series title, subject headings, ISBN, ISSN and classification numbers) that is used by book buyers, readers and researchers to identify and locate publications. The record is created and arranged according to internationally established standards which make it possible to distribute information about publications throughout the world. 1, fiche 12, Anglais, - National%20Library%20of%20Canada%20Cataloguing%20in%20Publication
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The expression "National Library of Canada cataloguing in publication data" has been changed to "Canadian Cataloguing in Publication Data" in 1994 and changed again to "National Library of Canada Cataloguing in Publication" the 20th of April 2004. Information confirmed by the National Library of Canada's CIP office. 2, fiche 12, Anglais, - National%20Library%20of%20Canada%20Cataloguing%20in%20Publication
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canadian CIP data
- National Library of Canada CIP data
- National Library of Canada Canadian in Publication data
- Cataloguing in Publication Data of Canada
- CIP Data of Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Catalogage avant publication de la Bibliothèque nationale du Canada
1, fiche 12, Français, Catalogage%20avant%20publication%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Données de catalogage avant publication(Canada) 2, fiche 12, Français, Donn%C3%A9es%20de%20catalogage%20avant%20publication%28Canada%29
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Données de catalogage avant publication de la Bibliothèque nationale du Canada 2, fiche 12, Français, Donn%C3%A9es%20de%20catalogage%20avant%20publication%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le programme CIP [catalogage avant publication] canadien est coordonné par la Bibliothèque nationale du Canada (BNC) et il est mis en œuvre par un réseau de bibliothèques désignées, situées dans tout le pays, qui fournissent les services de catalogage avant publication aux éditeurs de leur région [...] La principale caractéristique du catalogage avant publication réside dans le fait que la notice catalographique est créée et diffusée avant la publication de l'ouvrage et qu'elle est imprimée dans celui-ci [...] La notice catalographique créée par les bibliothèques décrit brièvement la publication à laquelle elle se rapporte. Elle renferme des informations (nom de l'auteur ou des auteurs, titre, titre de la collection, vedettes-matières, ISBN, ISSN et indices de classification) utilisées par les acheteurs, les lecteurs et les chercheurs pour désigner et localiser les publications. La notice est établie et présentée conformément à des normes internationales, ce qui permet de diffuser l'information sur les publications dans le monde entier [...] 1, fiche 12, Français, - Catalogage%20avant%20publication%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale%20du%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L'expression «Données de catalogage avant publication de la Bibliothèque nationale du Canada» a été changée pour «Données de catalogage avant publication (Canada)» en 1994 et changée encore pour «Catalogage avant publication de la Bibliothèque nationale du Canada» le 20 avril 2004. Renseignements confirmés par le bureau s'occupant du programme. 2, fiche 12, Français, - Catalogage%20avant%20publication%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale%20du%20Canada
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CIP de la Bibliothèque nationale du Canada
- Données CIP
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- machine-readable cataloguing
1, fiche 13, Anglais, machine%2Dreadable%20cataloguing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MARC 1, fiche 13, Anglais, MARC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- machine-readable cataloging 2, fiche 13, Anglais, machine%2Dreadable%20cataloging
correct
- MARC 2, fiche 13, Anglais, MARC
correct
- MARC 2, fiche 13, Anglais, MARC
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
MARC (machine-readable cataloging) refers to a suite of related standards (USMARC, Can/MARC, UKMARC, CCF, etc.) used for bibliographic control within the library science and "digital libraries" communities. 2, fiche 13, Anglais, - machine%2Dreadable%20cataloguing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- catalogage lisible par machine
1, fiche 13, Français, catalogage%20lisible%20par%20machine
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MARC 2, fiche 13, Français, MARC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- catalogage ordinolingue 3, fiche 13, Français, catalogage%20ordinolingue
correct, nom masculin
- MARC 4, fiche 13, Français, MARC
correct, nom masculin
- MARC 4, fiche 13, Français, MARC
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les notices MARC (catalogage lisible par machine) contiennent les renseignements bibliographiques dans un format normalisé pour utilisation dans des systèmes informatiques. 5, fiche 13, Français, - catalogage%20lisible%20par%20machine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
MARC provient de l'expression anglaise «machine-readable cataloguing». 6, fiche 13, Français, - catalogage%20lisible%20par%20machine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Museums
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing Guide for New Media Collections
1, fiche 14, Anglais, Cataloguing%20Guide%20for%20New%20Media%20Collections
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Cataloguing Guide for New Media Collections is aimed primarily at people who manage new media art collections, such as registrars, collection archivists and museum curators. This guide will also prove useful to the extended community of creators, researchers, presenters and collectors. 1, fiche 14, Anglais, - Cataloguing%20Guide%20for%20New%20Media%20Collections
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Muséologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Guide de catalogage des collections nouveaux médias
1, fiche 14, Français, Guide%20de%20catalogage%20des%20collections%20nouveaux%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le Guide de catalogage des collections nouveaux médias s’adresse principalement à tous les gestionnaires de collections d’œuvres de nouveaux médias, tels que les registraires, les archivistes de collections et les conservateurs des institutions muséales. Le guide saura également être utile à la communauté élargie des créateurs, des chercheurs, des présentateurs et des collectionneurs. 1, fiche 14, Français, - Guide%20de%20catalogage%20des%20collections%20nouveaux%20m%C3%A9dias
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cataloguing services
1, fiche 15, Anglais, cataloguing%20services
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- services de catalogage
1, fiche 15, Français, services%20de%20catalogage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Library Operations
- Document Classification (Library Science)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cataloguing
1, fiche 16, Anglais, cataloguing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cataloging 2, fiche 16, Anglais, cataloging
correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The production of bibliographic descriptions of books and other library materials to be included in a catalogue. 3, fiche 16, Anglais, - cataloguing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In general, Canadian practices are in accordance with the Anglo-American Cataloguing Rules, while retaining the British spelling for the word "cataloguing." 4, fiche 16, Anglais, - cataloguing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- catalogage
1, fiche 16, Français, catalogage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Art de rédiger, selon des règles conventionnelles, la description des livres ou autres documents, et de la consigner sur supports ou dans des catalogues. 2, fiche 16, Français, - catalogage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les bibliothèques canadiennes, en général, adoptent les Règles de catalogage anglo-américaines pour le traitement de leurs fonds documentaires. 2, fiche 16, Français, - catalogage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Biblioteconomía)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- catalogación
1, fiche 16, Espagnol, catalogaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Document Classification (Library Science)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Anglo-American Cataloguing Rules
1, fiche 17, Anglais, Anglo%2DAmerican%20Cataloguing%20Rules
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AACR 1, fiche 17, Anglais, AACR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Published jointly by the American Library Association, the Canadian Library Association and the Chartered Institute of Library and Information Professional. 2, fiche 17, Anglais, - Anglo%2DAmerican%20Cataloguing%20Rules
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Règles de catalogage anglo-américaines
1, fiche 17, Français, R%C3%A8gles%20de%20catalogage%20anglo%2Dam%C3%A9ricaines
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RCAA 2, fiche 17, Français, RCAA
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Bilingual Cataloguing Policy
1, fiche 18, Anglais, Bilingual%20Cataloguing%20Policy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Library and Archives Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Bilingual%20Cataloguing%20Policy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Politique en matière de catalogage bilingue
1, fiche 18, Français, Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20catalogage%20bilingue
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque et Archives Canada. 1, fiche 18, Français, - Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20catalogage%20bilingue
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-06-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Library Operations
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- centralized cataloguing
1, fiche 19, Anglais, centralized%20cataloguing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- centralized cataloging 2, fiche 19, Anglais, centralized%20cataloging
correct, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The original cataloging of bibliographic items by some central organization (such as the Library of Congress of the British National bibliography) which makes the bibliographic records accessible to other libraries. 2, fiche 19, Anglais, - centralized%20cataloguing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- catalogage centralisé
1, fiche 19, Français, catalogage%20centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-06-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Types of Documentation (Library Science)
- Publication and Bookselling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing in Publication
1, fiche 20, Anglais, Cataloguing%20in%20Publication
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CIP 1, fiche 20, Anglais, CIP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A voluntary program of cooperation between publishers and libraries [that] enables the cataloguing of books before they are published, and the prompt distribution of this cataloguing information to booksellers and libraries. 1, fiche 20, Anglais, - Cataloguing%20in%20Publication
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Cataloging in Publication
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Édition et librairie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- catalogage avant publication
1, fiche 20, Français, catalogage%20avant%20publication
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Programme de coopération volontaire entre éditeurs et bibliothèques, qui permet de cataloguer les livres avant leur publication et d'assurer une diffusion rapide des données catalographiques aux libraires et aux bibliothèques. 1, fiche 20, Français, - catalogage%20avant%20publication
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-06-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cooperative cataloguing
1, fiche 21, Anglais, cooperative%20cataloguing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cooperative cataloging 2, fiche 21, Anglais, cooperative%20cataloging
correct, États-Unis
- shared cataloguing 3, fiche 21, Anglais, shared%20cataloguing
correct
- shared cataloging 2, fiche 21, Anglais, shared%20cataloging
correct, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The original cataloging of bibliographic items through the joint action of a group of independent libraries which make the bibliographic records accessible to group members and sometimes to nonparticipating libraries as well. 2, fiche 21, Anglais, - cooperative%20cataloguing
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- co-operative cataloging
- co-operative cataloguing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- catalogage en coopération
1, fiche 21, Français, catalogage%20en%20coop%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- catalogage partagé 2, fiche 21, Français, catalogage%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- centralized cataloguing
1, fiche 22, Anglais, centralized%20cataloguing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- centralised cataloguing 2, fiche 22, Anglais, centralised%20cataloguing
correct, Grande-Bretagne
- centralized cataloging 3, fiche 22, Anglais, centralized%20cataloging
correct, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The original cataloging of bibliographic items by some central organization (such as the Library of Congress or the British National Bibliography) which makes the bibliographic records accessible to other libraries. 3, fiche 22, Anglais, - centralized%20cataloguing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- catalogage centralisé
1, fiche 22, Français, catalogage%20centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Élaboration, par un organisme désigné à cet effet, de notices bibliographiques avec éventuellement rappel de vedettes et indices dans certaines classifications en vue de leur diffusion dans un réseau de bibliothèques. 2, fiche 22, Français, - catalogage%20centralis%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- descriptive cataloguing
1, fiche 23, Anglais, descriptive%20cataloguing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- descriptive cataloging 2, fiche 23, Anglais, descriptive%20cataloging
correct, États-Unis
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... cataloguing that provides both descriptive data and non-subject access points. 1, fiche 23, Anglais, - descriptive%20cataloguing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- catalogage descriptif
1, fiche 23, Français, catalogage%20descriptif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] catalogage qui établit à la fois les données descriptives et les points d'accès autres que les accès matière. 1, fiche 23, Français, - catalogage%20descriptif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- analytical cataloguing
1, fiche 24, Anglais, analytical%20cataloguing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- analytical cataloging 2, fiche 24, Anglais, analytical%20cataloging
correct, États-Unis
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Analytical cataloging creates separate bibliographic records of articles, chapters, sections, etc. within a larger piece such as a book, an article within a journal or newspaper. 2, fiche 24, Anglais, - analytical%20cataloguing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- catalogage analytique
1, fiche 24, Français, catalogage%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La norme Z44-078 sur le catalogage des parties composantes [...] expose les règles relatives à la description bibliographique des parties composantes de documents hôtes dont elles sont dépendantes : chapitre et autres contributions dans des monographies, articles de périodiques, mais aussi illustrations à l’intérieur de celles-ci, séquences d’enregistrements sonores etc. peuvent tous faire l’objet d’un catalogage analytique. 1, fiche 24, Français, - catalogage%20analytique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee on Cataloguing
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20Cataloguing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CCC 1, fiche 25, Anglais, CCC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... national advisory committee on matters of cataloguing and bibliographic control. 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Committee%20on%20Cataloguing
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Committee on Cataloging
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité canadien de catalogage
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20de%20catalogage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CCC 1, fiche 25, Français, CCC
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] comité consultatif national qui traite de questions liées au catalogage et au contrôle bibliographique. 1, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20de%20catalogage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Request for Cataloguing Action
1, fiche 26, Anglais, Request%20for%20Cataloguing%20Action
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 1547) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 26, Anglais, - Request%20for%20Cataloguing%20Action
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Demande d’opération de catalogage
1, fiche 26, Français, Demande%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20de%20catalogage
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro DSS 1547) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 26, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20de%20catalogage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cataloguing
1, fiche 27, Anglais, cataloguing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The act of adding an entry to an index or building an entire new index. 1, fiche 27, Anglais, - cataloguing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- catalogage
1, fiche 27, Français, catalogage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cataloguer : inclure dans le catalogue le nom et le volume d'un ensemble de données. 2, fiche 27, Français, - catalogage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing Introduction & Amendment
1, fiche 28, Anglais, Cataloguing%20Introduction%20%26%20Amendment
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CF 1270: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 28, Anglais, - Cataloguing%20Introduction%20%26%20Amendment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Catalogage de présentation d’entrée et de modification
1, fiche 28, Français, Catalogage%20de%20pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20et%20de%20modification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CF 1270 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 28, Français, - Catalogage%20de%20pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20et%20de%20modification
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, fiche 28, Français, - Catalogage%20de%20pr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20et%20de%20modification
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Interim Cataloging Request
1, fiche 29, Anglais, Interim%20Cataloging%20Request
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DND 1768 and DND 1776: Codes of forms used by the Department of National Defense. 2, fiche 29, Anglais, - Interim%20Cataloging%20Request
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Demande de catalogage provisoire
1, fiche 29, Français, Demande%20de%20catalogage%20provisoire
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DND 1768 et DND 1776 : codes de formulaires du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 29, Français, - Demande%20de%20catalogage%20provisoire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- catalogue system 1, fiche 30, Anglais, catalogue%20system
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de classification
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20classification
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- système de catalogage 1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20catalogage
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sistema de clasificación
1, fiche 30, Espagnol, sistema%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-03-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Science (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing in Publication Data
1, fiche 31, Anglais, Cataloguing%20in%20Publication%20Data
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CIP Data 2, fiche 31, Anglais, CIP%20Data
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Données de catalogage avant publication
1, fiche 31, Français, Donn%C3%A9es%20de%20catalogage%20avant%20publication
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- Données CIP 1, fiche 31, Français, Donn%C3%A9es%20CIP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Datos de catalogación antes de la publicación
1, fiche 31, Espagnol, Datos%20de%20catalogaci%C3%B3n%20antes%20de%20la%20publicaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- Catalogación antes de la publicación 1, fiche 31, Espagnol, Catalogaci%C3%B3n%20antes%20de%20la%20publicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- Datos de CAP 1, fiche 31, Espagnol, Datos%20de%20CAP
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Data Banks and Databases
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- RADARSAT-2 catalogue system
1, fiche 32, Anglais, RADARSAT%2D2%20catalogue%20system
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A catalogue system that provides] a convenient mechanism for users to search for, and select data from, the archived datasets. 1, fiche 32, Anglais, - RADARSAT%2D2%20catalogue%20system
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT-2 catalogue system: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 32, Anglais, - RADARSAT%2D2%20catalogue%20system
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- RADARSAT 2 catalogue system
- RADARSAT II catalogue system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télédétection
- Banques et bases de données
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de catalogage RADARSAT-2
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20RADARSAT%2D2
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Système de catalogage qui fournit un mécanisme utile aux utilisateurs pour chercher, et pour choisir des données, des ensembles de données archivés. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20RADARSAT%2D2
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
système de catalogage RADARSAT-2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20RADARSAT%2D2
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- système de catalogage RADARSAT 2
- système de catalogage RADARSAT II
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Bancos y bases de datos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sistema ce clasificación RADARSAT-2
1, fiche 32, Espagnol, sistema%20ce%20clasificaci%C3%B3n%20RADARSAT%2D2
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Director Cataloguing and Initial Provisioning
1, fiche 33, Anglais, Director%20Cataloguing%20and%20Initial%20Provisioning
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- DCIP 2, fiche 33, Anglais, DCIP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Director Cataloguing and Identification 3, fiche 33, Anglais, Director%20Cataloguing%20and%20Identification
ancienne désignation, correct
- DCI 4, fiche 33, Anglais, DCI
ancienne désignation, correct
- DCI 4, fiche 33, Anglais, DCI
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Director Cataloguing and Initial Provisioning; DCIP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 33, Anglais, - Director%20Cataloguing%20and%20Initial%20Provisioning
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Directeur-Catalogage et approvisionnement initial
1, fiche 33, Français, Directeur%2DCatalogage%20et%20approvisionnement%20initial
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- DCAI 2, fiche 33, Français, DCAI
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Directeur-Catalogage et identification 3, fiche 33, Français, Directeur%2DCatalogage%20et%20identification
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCI 4, fiche 33, Français, DCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCI 4, fiche 33, Français, DCI
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Catalogage et approvisionnement initial; DCAI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 33, Français, - Directeur%2DCatalogage%20et%20approvisionnement%20initial
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Catalogage et approvisionnement initial
- Directeur Catalogage et identification
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Directorate of Cataloguing and Identification
1, fiche 34, Anglais, Directorate%20of%20Cataloguing%20and%20Identification
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In Canada the Canadian Government Cataloguing System (CGCS) is administered and maintained by the Department of National Defence-Directorate of Cataloguing and Identification. 1, fiche 34, Anglais, - Directorate%20of%20Cataloguing%20and%20Identification
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction du catalogage et de l'identification
1, fiche 34, Français, Direction%20du%20catalogage%20et%20de%20l%27identification
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le ministère de la Défense nationale - Direction de catalogage et de l'identification - est chargé du Système de catalogage du gouvernement canadien (SCGC). 2, fiche 34, Français, - Direction%20du%20catalogage%20et%20de%20l%27identification
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cataloguing in Publication Program
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Cataloguing%20in%20Publication%20Program
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Canadian CIP Program 1, fiche 35, Anglais, Canadian%20CIP%20Program
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Cataloguing%20in%20Publication%20Program
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- National Cataloguing in Publication Program
- National CIP program
- CIP Program of Canada
- Cataloguing in Publication Program
- Canadian Cataloguing Publication Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme canadien de catalogage avant publication
1, fiche 35, Français, Programme%20canadien%20de%20catalogage%20avant%20publication
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Programme canadien de CIP 1, fiche 35, Français, Programme%20canadien%20de%20CIP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 35, Français, - Programme%20canadien%20de%20catalogage%20avant%20publication
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Programme CIP du Canada
- Programme CIP canadien
- Programme du catalogage avant publication du Canada
- Programme Catalogage avant publication
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Task Group on Cataloguing Standards
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Task%20Group%20on%20Cataloguing%20Standards
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. 1, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Task%20Group%20on%20Cataloguing%20Standards
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe de travail canadien sur la normalisation du catalogage
1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20travail%20canadien%20sur%20la%20normalisation%20du%20catalogage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque Nationale du Canada. 1, fiche 36, Français, - Groupe%20de%20travail%20canadien%20sur%20la%20normalisation%20du%20catalogage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cataloging
1, fiche 37, Anglais, cataloging
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
RDF can be used in a variety of application areas; for example: in resource discovery to provide better search engine capabilities, in cataloging for describing the content and content relationships available at a particular Web site, page, or digital library, by intelligent software agents to facilitate knowledge sharing and exchange, in content rating, in describing collections of pages that represent a single logical document, for describing intellectual property rights of Web pages, and for expressing the privacy preferences of a user as well as the privacy policies of a Web site. 1, fiche 37, Anglais, - cataloging
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 37, Anglais, - cataloging
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- catalogage
1, fiche 37, Français, catalogage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
RDF peut être utilisé dans une variété de champs d'application ; par exemple : dans la découverte de ressources pour fournir une meilleure efficacité aux moteurs de recherche, dans le catalogage pour décrire le contenu et les relations entre les contenus disponibles sur un site Web particulier, sur une page, ou sur une bibliothèque numérique, dans l'évaluation du contenu, en décrivant des ensembles de pages qui représente un simple et unique document, pour décrire les droits sur la propriété intellectuelle des pages Web, et pour indiquer les préférences de confidentialité d'un utilisateur aussi bien que les politiques de confidentialité d'un site Web. 1, fiche 37, Français, - catalogage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 37, Français, - catalogage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Catalog Office 1, fiche 38, Anglais, Headquarters%20Catalog%20Office
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Catalogue Office
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bureau de catalogage du quartier général
1, fiche 38, Français, Bureau%20de%20catalogage%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing
1, fiche 39, Anglais, Cataloguing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 39, Anglais, - Cataloguing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Catalogage
1, fiche 39, Français, Catalogage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 39, Français, - Catalogage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Catalogación
1, fiche 39, Espagnol, Catalogaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 39, Espagnol, - Catalogaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing Unit
1, fiche 40, Anglais, Cataloguing%20Unit
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Cataloguing%20Unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Sous-section de catalogage
1, fiche 40, Français, Sous%2Dsection%20de%20catalogage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 40, Français, - Sous%2Dsection%20de%20catalogage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Library Science (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Original Cataloging Worksheet - Monograph
1, fiche 41, Anglais, Original%20Cataloging%20Worksheet%20%2D%20Monograph
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publication number TF448 of Revenue Canada. 1, fiche 41, Anglais, - Original%20Cataloging%20Worksheet%20%2D%20Monograph
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Feuille de travail de catalogage original-Monographies
1, fiche 41, Français, Feuille%20de%20travail%20de%20catalogage%20original%2DMonographies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TF448 de Revenu Canada. 1, fiche 41, Français, - Feuille%20de%20travail%20de%20catalogage%20original%2DMonographies
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Library Science (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Original Cataloging Worksheet - Serials
1, fiche 42, Anglais, Original%20Cataloging%20Worksheet%20%2D%20Serials
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Publication number TF450 of Revenue Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Original%20Cataloging%20Worksheet%20%2D%20Serials
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Feuille de travail de catalogage original-Publications en série
1, fiche 42, Français, Feuille%20de%20travail%20de%20catalogage%20original%2DPublications%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TF450 de Revenu Canada. 1, fiche 42, Français, - Feuille%20de%20travail%20de%20catalogage%20original%2DPublications%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Document Classification (Library Science)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Copy Cataloging Worksheet
1, fiche 43, Anglais, Copy%20Cataloging%20Worksheet
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publication number TF449 of Revenue Canada. 1, fiche 43, Anglais, - Copy%20Cataloging%20Worksheet
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Feuille de travail de catalogage existant
1, fiche 43, Français, Feuille%20de%20travail%20de%20catalogage%20existant
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TF449 de Revenu Canada. 1, fiche 43, Français, - Feuille%20de%20travail%20de%20catalogage%20existant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Forthcoming Books: a Product of the Canadian Cataloguing in Publication Program
1, fiche 44, Anglais, Forthcoming%20Books%3A%20a%20Product%20of%20the%20Canadian%20Cataloguing%20in%20Publication%20Program
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada (NLC). 2, fiche 44, Anglais, - Forthcoming%20Books%3A%20a%20Product%20of%20the%20Canadian%20Cataloguing%20in%20Publication%20Program
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Livres à paraître : un produit du Programme canadien de catalogage avant publication
1, fiche 44, Français, Livres%20%C3%A0%20para%C3%AEtre%20%3A%20un%20produit%20du%20Programme%20canadien%20de%20catalogage%20avant%20publication
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada. 2, fiche 44, Français, - Livres%20%C3%A0%20para%C3%AEtre%20%3A%20un%20produit%20du%20Programme%20canadien%20de%20catalogage%20avant%20publication
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Interim Cataloguing Request
1, fiche 45, Anglais, Interim%20Cataloguing%20Request
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ICR 1, fiche 45, Anglais, ICR
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Interim%20Cataloguing%20Request
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Demande provisoire de catalogage
1, fiche 45, Français, Demande%20provisoire%20de%20catalogage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- DPC 1, fiche 45, Français, DPC
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 45, Français, - Demande%20provisoire%20de%20catalogage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- catalogue code
1, fiche 46, Anglais, catalogue%20code
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- cataloguing rules 1, fiche 46, Anglais, cataloguing%20rules
correct, pluriel
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A set of rules for guidance of cataloguers in preparing entries for catalogues so as to ensure uniformity in treatment. Such codes may include rules for subject cataloguing, and for filing and arranging entries. 1, fiche 46, Anglais, - catalogue%20code
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- règles catalographiques
1, fiche 46, Français, r%C3%A8gles%20catalographiques
correct, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- règles de catalogage 1, fiche 46, Français, r%C3%A8gles%20de%20catalogage
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des normes utilisées pour l'entrée des livres, dans un catalogue. 2, fiche 46, Français, - r%C3%A8gles%20catalographiques
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Informatics
- Document Classification (Library Science)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- auto-cataloguing 1, fiche 47, Anglais, auto%2Dcataloguing
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- autocataloguing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Informatique
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- catalogage automatique
1, fiche 47, Français, catalogage%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing Service
1, fiche 48, Anglais, Cataloguing%20Service
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Business Development Directorate, Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 48, Anglais, - Cataloguing%20Service
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Service du catalogage
1, fiche 48, Français, Service%20du%20catalogage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Direction du développement de l'entreprise, Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 48, Français, - Service%20du%20catalogage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- National Library Descriptive Cataloguing Manual
1, fiche 49, Anglais, National%20Library%20Descriptive%20Cataloguing%20Manual
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. 1, fiche 49, Anglais, - National%20Library%20Descriptive%20Cataloguing%20Manual
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Guide de catalogage descriptif de la Bibliothèque nationale
1, fiche 49, Français, Guide%20de%20catalogage%20descriptif%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 49, Français, - Guide%20de%20catalogage%20descriptif%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canadian CIP (Cataloguing in Publication) Manual
1, fiche 50, Anglais, Canadian%20CIP%20%28Cataloguing%20in%20Publication%29%20Manual
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. 1, fiche 50, Anglais, - Canadian%20CIP%20%28Cataloguing%20in%20Publication%29%20Manual
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Manuel du Programme canadien de catalogage avant publication(CIP)
1, fiche 50, Français, Manuel%20du%20Programme%20canadien%20de%20catalogage%20avant%20publication%28CIP%29
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 50, Français, - Manuel%20du%20Programme%20canadien%20de%20catalogage%20avant%20publication%28CIP%29
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science (General)
- Library Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Catalogue Information Desk 1, fiche 51, Anglais, Catalogue%20Information%20Desk
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Bureau d’information du catalogage
1, fiche 51, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20catalogage
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ICIST [Institut canadien de l'information scientifique et technique] 1, fiche 51, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20catalogage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- original cataloging 1, fiche 52, Anglais, original%20cataloging
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- catalogage original
1, fiche 52, Français, catalogage%20original
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Documentary Art and Photography Division Cataloguing Standards
1, fiche 53, Anglais, Documentary%20Art%20and%20Photography%20Division%20Cataloguing%20Standards
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada. 1, fiche 53, Anglais, - Documentary%20Art%20and%20Photography%20Division%20Cataloguing%20Standards
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Cataloguing Standards
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Normes de catalogage de la Division de l'art documentaire et de la photographie
1, fiche 53, Français, Normes%20de%20catalogage%20de%20la%20Division%20de%20l%27art%20documentaire%20et%20de%20la%20photographie
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Traduction en cours. Archives nationales du Canada. 1, fiche 53, Français, - Normes%20de%20catalogage%20de%20la%20Division%20de%20l%27art%20documentaire%20et%20de%20la%20photographie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Checklist and Catalogue Service
1, fiche 54, Anglais, Checklist%20and%20Catalogue%20Service
correct, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Government Services. 1, fiche 54, Anglais, - Checklist%20and%20Catalogue%20Service
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Service de compilation et de catalogage
1, fiche 54, Français, Service%20de%20compilation%20et%20de%20catalogage
correct, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services gouvernementaux. 1, fiche 54, Français, - Service%20de%20compilation%20et%20de%20catalogage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Document Cataloguer 1, fiche 55, Anglais, Document%20Cataloguer
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- préposé au catalogage des documents
1, fiche 55, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20catalogage%20des%20documents
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste au ministère des Affaires étrangères. 1, fiche 55, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20catalogage%20des%20documents
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- préposée au catalogage des documents
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-07-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Finance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Populate Cataloguing Items 1, fiche 56, Anglais, Populate%20Cataloguing%20Items
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Finances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- alimenter les articles de catalogage 1, fiche 56, Français, alimenter%20les%20articles%20de%20catalogage
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- local cataloguing 1, fiche 57, Anglais, local%20cataloguing
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- catalogage local
1, fiche 57, Français, catalogage%20local
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cataloguing and classification 1, fiche 58, Anglais, cataloguing%20and%20classification
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- catalogage et classement
1, fiche 58, Français, catalogage%20et%20classement
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Sources : ICIST. SD/DEC 74. 1, fiche 58, Français, - catalogage%20et%20classement
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
ICIST [Institut canadien de l'information scientifique et technique]. 1, fiche 58, Français, - catalogage%20et%20classement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- System Names
- Document Classification (Library Science)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- National Master Indexing System 1, fiche 59, Anglais, National%20Master%20Indexing%20System
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Système national de catalogage permanent
1, fiche 59, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20catalogage%20permanent
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
TP-2151. 1, fiche 59, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20catalogage%20permanent
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Trade
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cataloguing
1, fiche 60, Anglais, cataloguing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The whole range of work which has to be performed by the cataloguing agency in identifying, classifying, describing and stock numbering an item of supply. Cataloguing may or may not include the actual compilation and publishing of printed manuals, catalogues or handbooks. 1, fiche 60, Anglais, - cataloguing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Commerce
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- catalogage
1, fiche 60, Français, catalogage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des travaux que le service de catalogage doit accomplir pour identifier, classifier, décrire et numéroter tout article d'approvisionnement. Ces travaux peuvent comprendre ou non la compilation et la publication proprement dites de guides, de catalogues ou de manuels. 1, fiche 60, Français, - catalogage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-04-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
- Public Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing and Processing Section 1, fiche 61, Anglais, Cataloguing%20and%20Processing%20Section
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Administration publique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Section du catalogage et du traitement
1, fiche 61, Français, Section%20du%20catalogage%20et%20du%20traitement
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Nouveau service de la bibliothèque. 1, fiche 61, Français, - Section%20du%20catalogage%20et%20du%20traitement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
- Library Science (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cataloguing clerk-typist
1, fiche 62, Anglais, cataloguing%20clerk%2Dtypist
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- cataloguing clerk/typist 1, fiche 62, Anglais, cataloguing%20clerk%2Ftypist
correct
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- commis-dactylographe au catalogage
1, fiche 62, Français, commis%2Ddactylographe%20au%20catalogage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- commis-dactylo au catalogage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Indexing, Cataloguing, Information Retrieval and Documentation Unit
1, fiche 63, Anglais, Indexing%2C%20Cataloguing%2C%20Information%20Retrieval%20and%20Documentation%20Unit
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Unité d’indexation, de catalogage, de recherche de l'information et de documentation
1, fiche 63, Français, Unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bindexation%2C%20de%20catalogage%2C%20de%20recherche%20de%20l%27information%20et%20de%20documentation
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Indizado, Catalogación, Recuperación de Información y Documentación
1, fiche 63, Espagnol, Unidad%20de%20Indizado%2C%20Catalogaci%C3%B3n%2C%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Documentaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Descriptive Cataloguing Manual
1, fiche 64, Anglais, Descriptive%20Cataloguing%20Manual
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. Acquisitions and Bibliographic Services Branch, 1989- . Information found in DOBIS 1, fiche 64, Anglais, - Descriptive%20Cataloguing%20Manual
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Guide de catalogage descriptif
1, fiche 64, Français, Guide%20de%20catalogage%20descriptif
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS 1, fiche 64, Français, - Guide%20de%20catalogage%20descriptif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- DOBIS Cataloguing Manual
1, fiche 65, Anglais, DOBIS%20Cataloguing%20Manual
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada 1, fiche 65, Anglais, - DOBIS%20Cataloguing%20Manual
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- DOBIS Cataloging Manual
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- DOBIS : Guide de catalogage
1, fiche 65, Français, DOBIS%20%3A%20Guide%20de%20catalogage
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Document destiné aux utilisateurs du système DOBIS. 1, fiche 65, Français, - DOBIS%20%3A%20Guide%20de%20catalogage
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Guide de catalogage DOBIS
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Unit of Indexing, Cataloguing, Information Retrieval and Documentation
1, fiche 66, Anglais, Unit%20of%20Indexing%2C%20Cataloguing%2C%20Information%20Retrieval%20and%20Documentation
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Operations and Networks Section 1, fiche 66, Anglais, - Unit%20of%20Indexing%2C%20Cataloguing%2C%20Information%20Retrieval%20and%20Documentation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Unité d’indexation, de catalogage, de recherche de l'information et de documentation
1, fiche 66, Français, Unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bindexation%2C%20de%20catalogage%2C%20de%20recherche%20de%20l%27information%20et%20de%20documentation
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Section de l'exploitation et des réseaux 1, fiche 66, Français, - Unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bindexation%2C%20de%20catalogage%2C%20de%20recherche%20de%20l%27information%20et%20de%20documentation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Indizado, Catalogación, Recuperación de Información y Documentación
1, fiche 66, Espagnol, Unidad%20de%20Indizado%2C%20Catalogaci%C3%B3n%2C%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Documentaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Sección de Operaciones y Redes. 1, fiche 66, Espagnol, - Unidad%20de%20Indizado%2C%20Catalogaci%C3%B3n%2C%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Documentaci%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-09-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Titles
- Operating Systems (Software)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Electronic cataloguing system
1, fiche 67, Anglais, Electronic%20cataloguing%20system
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 67, Anglais, ECS
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(Government services Canada). 1, fiche 67, Anglais, - Electronic%20cataloguing%20system
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The Electronic Cataloguing System lists all material available through the Software Exchange Service. 1, fiche 67, Anglais, - Electronic%20cataloguing%20system
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Système de catalogage électronique
1, fiche 67, Français, Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(Services gouvernementaux Canada). 1, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20%C3%A9lectronique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le système de catalogage électronique donne la liste de tout ce qui est disponible par le biais du Service d'échange de logiciels (SEL). 1, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20%C3%A9lectronique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cataloguing file 1, fiche 68, Anglais, cataloguing%20file
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fichier de catalogage
1, fiche 68, Français, fichier%20de%20catalogage
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing Handbook 1, fiche 69, Anglais, Cataloguing%20Handbook
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Manuel de catalogage
1, fiche 69, Français, Manuel%20de%20catalogage
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing Abbreviations Handbook 1, fiche 70, Anglais, Cataloguing%20Abbreviations%20Handbook
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Manuel des abréviations propres au catalogage
1, fiche 70, Français, Manuel%20des%20abr%C3%A9viations%20propres%20au%20catalogage
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Whole Book Steering Committee 1, fiche 71, Anglais, Whole%20Book%20Steering%20Committee
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité de direction du catalogage intégré 1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20du%20catalogage%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : Liz McKeen, Direction des acquisitions et des services bibliographiques, Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 71, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20du%20catalogage%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- System Names
- Library Science (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Whole Book Cataloguing 1, fiche 72, Anglais, Whole%20Book%20Cataloguing
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Catalogage intégré 1, fiche 72, Français, Catalogage%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du catalogage d'ouvrages entiers. 1, fiche 72, Français, - Catalogage%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Source : Liz McKeen, Direction des acquisitions et des services bibliographiques, Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 72, Français, - Catalogage%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing/Processing Clerk
1, fiche 73, Anglais, Cataloguing%2FProcessing%20Clerk
voir observation, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 73, Anglais, - Cataloguing%2FProcessing%20Clerk
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Commis au catalogage et au traitement
1, fiche 73, Français, Commis%20au%20catalogage%20et%20au%20traitement
voir observation, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 73, Français, - Commis%20au%20catalogage%20et%20au%20traitement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Science (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Survey of Cataloguing Support Requirements for Canadian Libraries 1, fiche 74, Anglais, Survey%20of%20Cataloguing%20Support%20Requirements%20for%20Canadian%20Libraries
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Enquête sur les besoins en soutien au catalogage des bibliothèques canadiennes 1, fiche 74, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20besoins%20en%20soutien%20au%20catalogage%20des%20biblioth%C3%A8ques%20canadiennes
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- On-line Card Catalogue System 1, fiche 75, Anglais, On%2Dline%20Card%20Catalogue%20System
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Système en direct de catalogage des fiches 1, fiche 75, Français, Syst%C3%A8me%20en%20direct%20de%20catalogage%20des%20fiches
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- NATO Code Catalogue System 1, fiche 76, Anglais, NATO%20Code%20Catalogue%20System
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- North Atlantic Treaty Organization Code Catalogue System 1, fiche 76, Anglais, North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%20Code%20Catalogue%20System
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Système de catalogage par code OTAN 1, fiche 76, Français, Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20par%20code%20OTAN
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Système de catalogage par code de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord 1, fiche 76, Français, Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20par%20code%20de%20l%27Organisation%20du%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cataloguing procedures manual 1, fiche 77, Anglais, cataloguing%20procedures%20manual
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 77, La vedette principale, Français
- guide des méthodes de catalogage
1, fiche 77, Français, guide%20des%20m%C3%A9thodes%20de%20catalogage
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 77, Français, - guide%20des%20m%C3%A9thodes%20de%20catalogage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canadian government Cataloguing System Item Data Base 1, fiche 78, Anglais, Canadian%20government%20Cataloguing%20System%20Item%20Data%20Base
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- CGCS Item Data Base 1, fiche 78, Anglais, CGCS%20Item%20Data%20Base
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 78, La vedette principale, Français
- base de données sur les articles du système de catalogage du gouvernement canadien
1, fiche 78, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20articles%20du%20syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20du%20gouvernement%20canadien
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 78, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20articles%20du%20syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20du%20gouvernement%20canadien
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Federal Cataloguing System Policy Manual 1, fiche 79, Anglais, Federal%20Cataloguing%20System%20Policy%20Manual
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 79, La vedette principale, Français
- guide de la politique du système de catalogage fédéral
1, fiche 79, Français, guide%20de%20la%20politique%20du%20syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 79, Français, - guide%20de%20la%20politique%20du%20syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-05-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Item Identification and Cataloguing Service 1, fiche 80, Anglais, Item%20Identification%20and%20Cataloguing%20Service
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 80, La vedette principale, Français
- service d’identification et de catalogage des articles
1, fiche 80, Français, service%20d%26rsquo%3Bidentification%20et%20de%20catalogage%20des%20articles
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 80, Français, - service%20d%26rsquo%3Bidentification%20et%20de%20catalogage%20des%20articles
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-05-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- item identification and cataloguing 1, fiche 81, Anglais, item%20identification%20and%20cataloguing
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 81, La vedette principale, Français
- identification et catalogage d’articles
1, fiche 81, Français, identification%20et%20catalogage%20d%26rsquo%3Barticles
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 81, Français, - identification%20et%20catalogage%20d%26rsquo%3Barticles
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Master Catalogue File 1, fiche 82, Anglais, Master%20Catalogue%20File
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fichier principal de catalogage
1, fiche 82, Français, fichier%20principal%20de%20catalogage
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 82, Français, - fichier%20principal%20de%20catalogage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1990-07-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- System for Employee and Position Tabulation, Information and Control 1, fiche 83, Anglais, System%20for%20Employee%20and%20Position%20Tabulation%2C%20Information%20and%20Control
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- SEPTIC 1, fiche 83, Anglais, SEPTIC
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Système d’information et de contrôle pour le catalogage des employés et des postes 1, fiche 83, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20contr%C3%B4le%20pour%20le%20catalogage%20des%20employ%C3%A9s%20et%20des%20postes
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1989-11-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- on-line cataloguing work station
1, fiche 84, Anglais, on%2Dline%20cataloguing%20work%20station
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- poste de catalogage en ligne
1, fiche 84, Français, poste%20de%20catalogage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Informatics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- computerized cataloguing
1, fiche 85, Anglais, computerized%20cataloguing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Informatique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- catalogage informatisé
1, fiche 85, Français, catalogage%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1989-08-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- copy cataloguing
1, fiche 86, Anglais, copy%20cataloguing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- derived cataloguing 2, fiche 86, Anglais, derived%20cataloguing
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Derived cataloguing Section. In Government of Canada Telephone Directory, National Capital Region. 2, fiche 86, Anglais, - copy%20cataloguing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- catalogage dérivé
1, fiche 86, Français, catalogage%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Section du catalogage dérivé. [Gouvernement du Canada, Annuaire téléphonique, Région de la capitale nationale. 2, fiche 86, Français, - catalogage%20d%C3%A9riv%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1988-12-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing Unit 1, fiche 87, Anglais, Cataloguing%20Unit
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
NDIV. 1, fiche 87, Anglais, - Cataloguing%20Unit
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Law Enforcement Reference Centre. 1, fiche 87, Anglais, - Cataloguing%20Unit
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Groupe du catalogage 1, fiche 87, Français, Groupe%20du%20catalogage
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-10-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Cataloguing Officer
1, fiche 88, Anglais, Cataloguing%20Officer
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- officier responsable du catalogage
1, fiche 88, Français, officier%20responsable%20du%20catalogage
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
- OCAT 1, fiche 88, Français, OCAT
correct
Fiche 88, Les synonymes, Français
- officier-catalogage 1, fiche 88, Français, officier%2Dcatalogage
- OCAT 1, fiche 88, Français, OCAT
correct
- OCAT 1, fiche 88, Français, OCAT
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-06-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- MARC coding information
1, fiche 89, Anglais, MARC%20coding%20information
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- information codée de catalogage lisible par machine
1, fiche 89, Français, information%20cod%C3%A9e%20de%20catalogage%20lisible%20par%20machine
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- information codée de MARC 1, fiche 89, Français, information%20cod%C3%A9e%20de%20MARC
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1987-11-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Library Operations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cataloguing systems librarian
1, fiche 90, Anglais, cataloguing%20systems%20librarian
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bibliothécaire analyste au catalogage
1, fiche 90, Français, biblioth%C3%A9caire%20analyste%20au%20catalogage
proposition
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-11-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Monograph Cataloguing Division
1, fiche 91, Anglais, Monograph%20Cataloguing%20Division
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
National Library. 1, fiche 91, Anglais, - Monograph%20Cataloguing%20Division
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Division du catalogage des monographies
1, fiche 91, Français, Division%20du%20catalogage%20des%20monographies
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale. 1, fiche 91, Français, - Division%20du%20catalogage%20des%20monographies
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1987-11-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Serials and Special Materials Cataloguing Division
1, fiche 92, Anglais, Serials%20and%20Special%20Materials%20Cataloguing%20Division
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
National Library. 1, fiche 92, Anglais, - Serials%20and%20Special%20Materials%20Cataloguing%20Division
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Division du catalogage des publications en série et des documents spéciaux
1, fiche 92, Français, Division%20du%20catalogage%20des%20publications%20en%20s%C3%A9rie%20et%20des%20documents%20sp%C3%A9ciaux
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale. 1, fiche 92, Français, - Division%20du%20catalogage%20des%20publications%20en%20s%C3%A9rie%20et%20des%20documents%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-06-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Library Science (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cataloguing clerk
1, fiche 93, Anglais, cataloguing%20clerk
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- commis au catalogage
1, fiche 93, Français, commis%20au%20catalogage
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-10-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cataloguing worksheet
1, fiche 94, Anglais, cataloguing%20worksheet
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Cataloguing of this collection had been completed in the form of cataloguing worksheets. 1, fiche 94, Anglais, - cataloguing%20worksheet
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bordereau de catalogage
1, fiche 94, Français, bordereau%20de%20catalogage
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Équivalent donné par le Chef des services techniques de la bibliothèque du Secrétariat d'État du Canada. 1, fiche 94, Français, - bordereau%20de%20catalogage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Temporary Catalogue Card
1, fiche 95, Anglais, Temporary%20Catalogue%20Card
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Fiche temporaire de catalogage
1, fiche 95, Français, Fiche%20temporaire%20de%20catalogage
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 95, Français, - Fiche%20temporaire%20de%20catalogage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Editorial Group on an International Standard Cataloguing-in-Publication Data Sheet 1, fiche 96, Anglais, Editorial%20Group%20on%20an%20International%20Standard%20Cataloguing%2Din%2DPublication%20Data%20Sheet
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'IFLA chargé de créer un formulaire unique de renseignements bibliographiques pour le catalogage avant publication 1, fiche 96, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27IFLA%20charg%C3%A9%20de%20cr%C3%A9er%20un%20formulaire%20unique%20de%20renseignements%20bibliographiques%20pour%20le%20catalogage%20avant%20publication
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- IFLA Working Group on a Standardized Format for the Cataloguing-in-Publication Record in the Book 1, fiche 97, Anglais, IFLA%20Working%20Group%20on%20a%20Standardized%20Format%20for%20the%20Cataloguing%2Din%2DPublication%20Record%20in%20the%20Book
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'IFLA chargé de normaliser la présentation de la notice de catalogage avant publication dans le livre 1, fiche 97, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27IFLA%20charg%C3%A9%20de%20normaliser%20la%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20notice%20de%20catalogage%20avant%20publication%20dans%20le%20livre
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- descriptive elements 1, fiche 98, Anglais, descriptive%20elements
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- descriptive element
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- éléments servant au catalogage descriptif
1, fiche 98, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20servant%20au%20catalogage%20descriptif
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- élément servant au catalogage descriptif
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Descriptive Cataloguing Division 1, fiche 99, Anglais, Descriptive%20Cataloguing%20Division
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Division du catalogage descriptif 1, fiche 99, Français, Division%20du%20catalogage%20descriptif
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Annuaire téléphonique du Gouvernement, p. l67E, Annuaire téléphonique du Gouvernement, p. 82F, ll9cl/28.8.74 1, fiche 99, Français, - Division%20du%20catalogage%20descriptif
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-04-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- National Conference on Cataloguing Standards 1, fiche 100, Anglais, National%20Conference%20on%20Cataloguing%20Standards
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur la normalisation du catalogage 1, fiche 100, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20normalisation%20du%20catalogage
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
rens. traduction générale, section D bibliographie - documentation - terminologie, UNESCO No l, janvier l974' p .39 ll9cm/l7.4.74 1, fiche 100, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20normalisation%20du%20catalogage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :