TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCIP [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proximity integrated circuit card
1, fiche 1, Anglais, proximity%20integrated%20circuit%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PICC 1, fiche 1, Anglais, PICC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte à circuit intégré de proximité
1, fiche 1, Français, carte%20%C3%A0%20circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCIP 1, fiche 1, Français, CCIP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peripherally inserted central catheter
1, fiche 2, Anglais, peripherally%20inserted%20central%20catheter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PICC 2, fiche 2, Anglais, PICC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PICC line 1, fiche 2, Anglais, PICC%20line
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A catheter inserted into an arm vein and used for periods of [several weeks]. 3, fiche 2, Anglais, - peripherally%20inserted%20central%20catheter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This catheter does not need to be surgically implanted and can be inserted at home by a trained nurse. 3, fiche 2, Anglais, - peripherally%20inserted%20central%20catheter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This catheter may be up to [63.5 cm] in length and is threaded along the course of the veins to a location deep in the large veins of the chest. 4, fiche 2, Anglais, - peripherally%20inserted%20central%20catheter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- peripherally-inserted central catheter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cathéter central inséré par voie périphérique
1, fiche 2, Français, cath%C3%A9ter%20central%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCIP 2, fiche 2, Français, CCIP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Long cathéter souple inséré au pli du coude et enfilé dans une veine jusqu'à un endroit situé en profondeur dans l'une des grandes veines de la poitrine. 1, fiche 2, Français, - cath%C3%A9ter%20central%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cathéter peut avoir jusqu'à [63.5 cm] de long et pourrait être laissé en place pendant une période de [quelques semaines]. 3, fiche 2, Français, - cath%C3%A9ter%20central%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cathéter central inséré par voie périphérique; CCIP : terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 2, Français, - cath%C3%A9ter%20central%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- News and Journalism (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada's Coalition for Public Information
1, fiche 3, Anglais, Canada%27s%20Coalition%20for%20Public%20Information
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CPI 2, fiche 3, Anglais, CPI
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toronto. 2, fiche 3, Anglais, - Canada%27s%20Coalition%20for%20Public%20Information
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Coalition for Public Information
- Coalition for Public Information of Canada
- CCPI
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne de l’information publique
1, fiche 3, Français, Coalition%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20publique
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCIP 2, fiche 3, Français, CCIP
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toronto. 2, fiche 3, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20publique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Coalition de l’information publique du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Internal Project Advisory Committee 1, fiche 4, Anglais, Internal%20Project%20Advisory%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité consultatif interne du projet
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20interne%20du%20projet
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCIP 1, fiche 4, Français, CCIP
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comité du Bureau de la consommation. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20interne%20du%20projet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Program Information Coordination Committee 1, fiche 5, Anglais, Program%20Information%20Coordination%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de l’information sur les programmes 1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20programmes
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Interprovincial Heritage Advisory Council 1, fiche 6, Anglais, Interprovincial%20Heritage%20Advisory%20Council
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif interprovincial du patrimoine 1, fiche 6, Français, Conseil%20consultatif%20interprovincial%20du%20patrimoine
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(document de la Conférence fédérale-provinciale des sous-ministres responsables de la Culture et des Affaires historiques, 13 mais 85). 1, fiche 6, Français, - Conseil%20consultatif%20interprovincial%20du%20patrimoine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


