TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCIS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- command and control information system
1, fiche 1, Anglais, command%20and%20control%20information%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- C2IS 2, fiche 1, Anglais, C2IS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- CCIS 3, fiche 1, Anglais, CCIS
à éviter
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An integrated system comprised of doctrine, procedures, organizational structure, personnel, equipment, facilities and communications, that provides authorities at all levels with timely and adequate data to plan, direct and control their activities. 4, fiche 1, Anglais, - command%20and%20control%20information%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
command and control information system; C2IS: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - command%20and%20control%20information%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d’information de commandement et de contrôle
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- C2IS 2, fiche 1, Français, C2IS
correct, nom masculin
- CCIS 2, fiche 1, Français, CCIS
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d’information de commandement et de conduite 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20commandement%20et%20de%20conduite
nom masculin, OTAN, normalisé
- C2IS 4, fiche 1, Français, C2IS
nom masculin, OTAN, normalisé
- C2IS 4, fiche 1, Français, C2IS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé incluant les doctrines, les procédures, les organisations, le personnel, les équipements, les moyens divers et les liaisons, destiné à fournir en temps opportun aux autorités à tous niveaux les informations correctes dont elles ont besoin pour la planification, la direction et la conduite de leurs tâches. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'information de commandement et de contrôle; C2IS : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système d'information de commandement et de conduite; C2IS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información de mando y control
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20mando%20y%20control
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chambre de commerce et d'industrie de Shawinigan
1, fiche 2, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Shawinigan
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCIS 2, fiche 2, Anglais, CCIS
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie 1, fiche 2, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20du%20Centre%2Dde%2Dla%2DMauricie
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie was formed on May 11th, 2000 with the amalgamation of the Chambre de Commerce de Shawinigan/Shawinigan-Sud, the Chambre de commerce et d'industrie de Grand-Mère Inc. and the Chambre de commerce de St-Boniface. In 2007, the Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie was renamed the Chambre de commerce et d'industrie de Shawinigan. 3, fiche 2, Anglais, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Shawinigan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce et d’industrie de Shawinigan
1, fiche 2, Français, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Shawinigan
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCIS 2, fiche 2, Français, CCIS
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie 1, fiche 2, Français, Chambre%20de%20commerce%20du%20Centre%2Dde%2Dla%2DMauricie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La [CCIS] met en valeur le succès économique régional des entreprises et des gens d'affaires de la région. Elle intervient de façon vigilante et constructive auprès des instances et autorités afin de défendre ses membres. Elle stimule le réseautage de ses membres et développe les compétences des gens d'affaires en offrant de l'information, de l'expertise et en les aiguillant vers les ressources locales. 2, fiche 2, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Shawinigan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie : chambre de commerce créée le 11 mai 2000 qui regroupe les anciennes «Chambre de Commerce de Shawinigan/Shawinigan-Sud», «Chambre de commerce et d'industrie de Grand-Mère Inc.» et «Chambre de commerce de St-Boniface». 3, fiche 2, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Shawinigan
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En 2007, la Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie [a changé] son appellation pour la Chambre de commerce et d'industrie de Shawinigan. 2, fiche 2, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Shawinigan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Information
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Health Infostructure
1, fiche 3, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Health%20Infostructure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACHI 2, fiche 3, Anglais, ACHI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Committee on Health Infostructure (ACHI) (1999 - 2002) which had federal, provincial, and territorial representatives, included working groups addressing five priorities: strategic planning, telehealth, protection of personal health information, health surveillance, and electronic health records. 3, fiche 3, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Health%20Infostructure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Information scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l’infostructure de la santé
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Binfostructure%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCIS 2, fiche 3, Français, CCIS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Consultative Committees
1, fiche 4, Anglais, International%20Consultative%20Committees
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCIs 2, fiche 4, Anglais, CCIs
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada. 1, fiche 4, Anglais, - International%20Consultative%20Committees
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comités consultatifs internationaux
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9s%20consultatifs%20internationaux
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCIs 2, fiche 4, Français, CCIs
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Communications Canada. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9s%20consultatifs%20internationaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intraductal carcinoma
1, fiche 5, Anglais, intraductal%20carcinoma
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ductal carcinoma in situ 2, fiche 5, Anglais, ductal%20carcinoma%20in%20situ
correct
- DCIS 2, fiche 5, Anglais, DCIS
correct
- DCIS 2, fiche 5, Anglais, DCIS
- ductal breast carcinoma in situ 3, fiche 5, Anglais, ductal%20breast%20carcinoma%20in%20situ
correct
- non-infiltrating intraductal carcinoma 4, fiche 5, Anglais, non%2Dinfiltrating%20intraductal%20carcinoma
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A noninvasive breast tumor that takes the form of proliferation of the ductal epithelium, and which tends to grow within the ducts. 5, fiche 5, Anglais, - intraductal%20carcinoma
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ductal carcinoma in situ [is] a breast carcinoma characterized by relatively large and-or pleomorphic carcinoma cells that grow, fill, and plug the ducts and the ductules with carcinoma cells, but remained confined within the basement membrane. Various patterns are present: solid, cribriform, and papillary. Ductal carcinoma in situ are of two variants: well differentiated variants and poorly differentiated, pleomorphic, in situ tumors. 2, fiche 5, Anglais, - intraductal%20carcinoma
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carcinome intracanalaire non infiltrant
1, fiche 5, Français, carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carcinome intracanalaire 2, fiche 5, Français, carcinome%20intracanalaire
correct, voir observation, nom masculin
- carcinome canalaire in situ 3, fiche 5, Français, carcinome%20canalaire%20in%20situ
correct, nom masculin
- carcinome canalaire non infiltrant 3, fiche 5, Français, carcinome%20canalaire%20non%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carcinome des galactophores n'infiltrant pas le tissu conjonctif. 5, fiche 5, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ (CLIS) et les carcinomes canalaires in situ (CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n'est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings (TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 6, fiche 5, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce carcinome comporte 4 types architecturaux : massif, en comédons, papillaire et cribriforme. 5, fiche 5, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La grande majorité des épithéliomas [ou carcinomes] mammaires sont d'origine glandulaire. Il s'agit d'adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n'existent qu'en très petit nombre. De plus, selon l'extension, on doit d'emblée distinguer deux aspects : l'adénocarcinome infiltrant et l'adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L'invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l'épithélium des galactophores ou des lobules n'est pas franchie. 5, fiche 5, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l'épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 7, fiche 5, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma ductal mamario in situ
1, fiche 5, Espagnol, carcinoma%20ductal%20mamario%20in%20situ
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CDIS 1, fiche 5, Espagnol, CDIS
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma ductal in situ 1, fiche 5, Espagnol, carcinoma%20ductal%20in%20situ
correct, nom masculin
- carcinoma intraductal 1, fiche 5, Espagnol, carcinoma%20intraductal
correct, nom masculin
- papiloma ductal in situ 1, fiche 5, Espagnol, papiloma%20ductal%20in%20situ
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de mama no invasivo formado por células anormales localizadas en el epitelio de los conductos galactóforos, que puede convertirse en tumor invasivo sino es tratado convenientemente. 1, fiche 5, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20mamario%20in%20situ
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commission on Mapping from Satellite Imagery
1, fiche 6, Anglais, Commission%20on%20Mapping%20from%20Satellite%20Imagery
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Part of the International Cartographic Association (ICA). 1, fiche 6, Anglais, - Commission%20on%20Mapping%20from%20Satellite%20Imagery
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ICA Commission on Mapping from Satellite Imagery
- International Commission on Mapping from Satellite Imagery
- CMSI
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission sur la cartographie dérivée de l’imagerie satellitale
1, fiche 6, Français, Commission%20sur%20la%20cartographie%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bimagerie%20satellitale
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Relève de l'Association cartographique internationale(ACI). 1, fiche 6, Français, - Commission%20sur%20la%20cartographie%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bimagerie%20satellitale
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Commission internationale sur la cartographie dérivée de l’imagerie satellitale
- CCIS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ductal carcinoma in situ
1, fiche 7, Anglais, Ductal%20carcinoma%20in%20situ
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice, Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 16 pages. 2, fiche 7, Anglais, - Ductal%20carcinoma%20in%20situ
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Carcinome canalaire in situ
1, fiche 7, Français, Carcinome%20canalaire%20in%20situ
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCIS 2, fiche 7, Français, CCIS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 17 pages. 3, fiche 7, Français, - Carcinome%20canalaire%20in%20situ
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Coaxial Cable Information System
1, fiche 8, Anglais, Coaxial%20Cable%20Information%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CCIS 1, fiche 8, Anglais, CCIS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(An experimental viewdata system in Japan.) 1, fiche 8, Anglais, - Coaxial%20Cable%20Information%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Coaxial Cable Information System
1, fiche 8, Français, Coaxial%20Cable%20Information%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCIS 1, fiche 8, Français, CCIS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CCIS Computer Systems
1, fiche 9, Anglais, CCIS%20Computer%20Systems
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
42.D6: classification specialty qualification code. 2, fiche 9, Anglais, - CCIS%20Computer%20Systems
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Systèmes informatiques-CCIS
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8mes%20informatiques%2DCCIS
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
42.D6 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8mes%20informatiques%2DCCIS
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Systèmes d’ordinateur-CCIS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


