TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CCMMO [3 fiches]

Fiche 1 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • National Apprenticeship Committee of the Canadian Labour Force Development Board
  • National Apprenticeship Committee of the Canadian Labor Force Development Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
Terme(s)-clé(s)
  • Comité national d’apprentissage de la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d’œuvre

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
OBS

[CLFDB = Canadian Labour Force Development Board].

Terme(s)-clé(s)
  • Steering Group on Labour Market Information
  • CLFDB's Steering Group on Labor Market Information
  • Steering Group on Labor Market Information

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe d’orientation sur l’information sur le marché du travail

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
OBS

Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

Nouvelle commission créée le 14 janvier 1991.

OBS

Cette organisation de l'extérieur de la fonction publique agit à titre de partenaire avec Emploi et Immigration Canada (EIC) pour rendre les politiques plus sensibles dans le domaine du perfectionnement de la main-d'oeuvre. La Commission fournit un mécanisme permanent afin d'établir un consensus sur les questions de perfectionnement de la main-d'oeuvre entre les groupes représentant les affaires, la main-d'oeuvre, l'éducation et l'équité en matière d'emploi. Le gouvernement s'est déjà engagé à donner suite aux recommandations approuvées par la Commission, à la condition qu'elles n'entraînent pas de dépenses additionnelles. En vertu de cette entente, l'intégration des politiques est transférée, en partie, à des organisations à l'extérieur de la fonction publique, simplifiant ainsi le processus d'élaboration des politiques et le rendant plus adéquat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :