TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCMS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Labour Relations
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Junior Member Advisory Council
1, fiche 1, Anglais, Junior%20Member%20Advisory%20Council
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JMAC 1, fiche 1, Anglais, JMAC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... a body of junior members that meets quarterly ... to discuss any issues that are impacting the members of the [436 Transport Squadron]. 1, fiche 1, Anglais, - Junior%20Member%20Advisory%20Council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Relations du travail
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif des militaires subalternes
1, fiche 1, Français, Conseil%20consultatif%20des%20militaires%20subalternes
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCMS 1, fiche 1, Français, CCMS
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- system maintenance control centre
1, fiche 2, Anglais, system%20maintenance%20control%20centre
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SMCC 1, fiche 2, Anglais, SMCC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
system maintenance control centre; SMCC: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 2, Anglais, - system%20maintenance%20control%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- system maintenance control center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de la maintenance des systèmes
1, fiche 2, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20maintenance%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCMS 1, fiche 2, Français, CCMS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de la maintenance des systèmes; CCMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 2, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20maintenance%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Space Weather Forecast Centre
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Space%20Weather%20Forecast%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSWFC 1, fiche 3, Anglais, CSWFC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Space Weather Forecast Centre (CSWFC) in Ottawa is operated by Natural Resources Canada (NRCan), with support from the Canadian Space Agency (CSA). It is a Regional Warning Centre (RWC) of the International Space Environment Service (ISES) and contributes to the World Meteorological Organization (WMO). 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Space%20Weather%20Forecast%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Space Weather Forecast Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre canadien de météo spatiale
1, fiche 3, Français, Centre%20canadien%20de%20m%C3%A9t%C3%A9o%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCMS 1, fiche 3, Français, CCMS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de météo spatiale (CCMS) d'Ottawa est administré par Ressources naturelles Canada (RNCan), avec l'appui de l'Agence spatiale canadienne (ASC). Il constitue un Centre régional d'avertissement (CRA) de l'International Space Environment Service (ISES) et fait partie de l'Organisation météorologique mondiale (OMM). 1, fiche 3, Français, - Centre%20canadien%20de%20m%C3%A9t%C3%A9o%20spatiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sport Medicine & Science Council of Canada
1, fiche 4, Anglais, Sport%20Medicine%20%26%20Science%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SMSCC 2, fiche 4, Anglais, SMSCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Sport Medicine Council of Canada 3, fiche 4, Anglais, Sport%20Medicine%20Council%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- SMCC 4, fiche 4, Anglais, SMCC
ancienne désignation, correct
- SMCC 4, fiche 4, Anglais, SMCC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des sciences et de la médecine du sport
1, fiche 4, Français, Conseil%20canadien%20des%20sciences%20et%20de%20la%20m%C3%A9decine%20du%20sport
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCSMS 2, fiche 4, Français, CCSMS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Conseil canadien de la médecine sportive 3, fiche 4, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20m%C3%A9decine%20sportive
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCMS 4, fiche 4, Français, CCMS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCMS 4, fiche 4, Français, CCMS
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Medical Staff
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- color, warmth, motion and sensation
1, fiche 5, Anglais, color%2C%20warmth%2C%20motion%20and%20sensation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- colour, warmth, movement and sensation 2, fiche 5, Anglais, colour%2C%20warmth%2C%20movement%20and%20sensation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sometimes found on a validation sheet under perioperative care. 4, fiche 5, Anglais, - color%2C%20warmth%2C%20motion%20and%20sensation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- colour, warmth, motion and sensation
- color, warmth, movement and sensation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Personnel médical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couleur, chaleur des membres, motricité et sensibilité
1, fiche 5, Français, couleur%2C%20chaleur%20des%20membres%2C%20motricit%C3%A9%20et%20sensibilit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CWMS 1, fiche 5, Français, CWMS
proposition, nom féminin
- CCMS 1, fiche 5, Français, CCMS
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Medical and Scientific Advisory Committee 1, fiche 6, Anglais, Medical%20and%20Scientific%20Advisory%20Committee
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité consultatif médical et scientifique
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20m%C3%A9dical%20et%20scientifique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCMS 1, fiche 6, Français, CCMS
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De l'Agence canadienne du sang. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20m%C3%A9dical%20et%20scientifique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : textes de la Commission Krever. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20m%C3%A9dical%20et%20scientifique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Committee on Doping in Amateur Sport (SMCC) 1, fiche 7, Anglais, Committee%20on%20Doping%20in%20Amateur%20Sport%20%28SMCC%29
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité du CCMS sur l'antidopage dans le sport amateur 1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20du%20CCMS%20sur%20l%27antidopage%20dans%20le%20sport%20amateur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Sport Medicine Council of Canada doping control commissioner
1, fiche 8, Anglais, Sport%20Medicine%20Council%20of%20Canada%20doping%20control%20commissioner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- SMCC doping control commissioner 1, fiche 8, Anglais, SMCC%20doping%20control%20commissioner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surveillant du contrôle antidopage du Conseil canadien de la médecine sportive
1, fiche 8, Français, surveillant%20du%20contr%C3%B4le%20antidopage%20du%20Conseil%20canadien%20de%20la%20m%C3%A9decine%20sportive
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- surveillant du contrôle antidopage du CCMS 1, fiche 8, Français, surveillant%20du%20contr%C3%B4le%20antidopage%20du%20CCMS
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Sport Medicine Council of Canada, approved laboratory
1, fiche 9, Anglais, Sport%20Medicine%20Council%20of%20Canada%2C%20approved%20laboratory
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- SMCC-approved laboratory 1, fiche 9, Anglais, SMCC%2Dapproved%20laboratory
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- laboratoire approuvé par le Conseil canadien de la médecine sportive
1, fiche 9, Français, laboratoire%20approuv%C3%A9%20par%20le%20Conseil%20canadien%20de%20la%20m%C3%A9decine%20sportive
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- laboratoire approuvé par le CCMS 1, fiche 9, Français, laboratoire%20approuv%C3%A9%20par%20le%20CCMS
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Drug Abuse in Amateur Sport
1, fiche 10, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Drug%20Abuse%20in%20Amateur%20Sport
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- MSCC Advisory Committee on Drug Abuse in Amateur Sport 1, fiche 10, Anglais, MSCC%20Advisory%20Committee%20on%20Drug%20Abuse%20in%20Amateur%20Sport
Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
From The Sport Medicine Council. 1, fiche 10, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Drug%20Abuse%20in%20Amateur%20Sport
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de l’abus des drogues dans le sport amateur
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3Babus%20des%20drogues%20dans%20le%20sport%20amateur
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Comité consultatif de l'abus des drogues dans le sport amateur du CCMS 1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27abus%20des%20drogues%20dans%20le%20sport%20amateur%20du%20CCMS
Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Conseil Canadien de la médecine sportive. 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3Babus%20des%20drogues%20dans%20le%20sport%20amateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


