TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CD-ROM INTERACTIF [2 fiches]

Fiche 1 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Storage Media (Data Processing)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Supports d'information (Informatique)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Foreign Trade
  • Labour and Employment
  • Population Movements
Terme(s)-clé(s)
  • Cross-Cultural Training for Small and Medium Enterprises on Interactive CD-ROM
  • Cross Cultural Training for SMEs on Interactive CD-ROM

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Commerce extérieur
  • Travail et emploi
  • Mouvements de population
OBS

L'un des sept projets financés par le fonds central de l'APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique].

OBS

Source : Rapport trimestriel du Canada sur l'APEC.

Terme(s)-clé(s)
  • Formation interculturelle pour les petites et moyennes entreprises sur CD-ROM

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :