TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDAC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army Doctrine Centre
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Army%20Doctrine%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CADC 2, fiche 1, Anglais, CADC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Army organization responsible for conceiving, developing and producing timely and relevant land operations doctrine that is harmonized with joint and NATO doctrine. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army%20Doctrine%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Army Doctrine Centre; CADC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces; definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army%20Doctrine%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Army Doctrine Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de doctrine de l’Armée canadienne
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20doctrine%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDAC 2, fiche 1, Français, CDAC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisation de l'Armée canadienne responsable de la conception, de l'élaboration et de la production de doctrine opportune et pertinente sur les opérations terrestres qui s'harmonise à la doctrine interarmées et à la doctrine de l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Centre%20de%20doctrine%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre de doctrine de l'Armée canadienne; CDAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes; définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - Centre%20de%20doctrine%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e%20canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Abortion Rights Coalition of Canada
1, fiche 2, Anglais, Abortion%20Rights%20Coalition%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ARCC 2, fiche 2, Anglais, ARCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Abortion Rights Coalition of Canada (ARCC) is the only nation-wide political pro-choice group devoted to ensuring abortion rights and access. 3, fiche 2, Anglais, - Abortion%20Rights%20Coalition%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Coalition pour le droit à l’avortement au Canada
1, fiche 2, Français, Coalition%20pour%20le%20droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavortement%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDAC 2, fiche 2, Français, CDAC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Coalition pour le droit à l'avortement au Canada est le seul organisme politique pancanadien voué à assurer le droit à l'avortement libre et gratuit. 3, fiche 2, Français, - Coalition%20pour%20le%20droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavortement%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Executive Committee
1, fiche 3, Anglais, Headquarters%20Executive%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Executive%20Committee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- HEC
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de direction de l’administration centrale
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20centrale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CDAC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian American Railroad Company
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20American%20Railroad%20Company
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CDAC 1, fiche 4, Anglais, CDAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CDAC began operations in January 1996, following the Abandonment of CP Rail System (CPRS) lines through New Brunswick Quebec and Maine ... CDAC in Saint John, N.-B. Head Office is in Maine, U.S.A. Information found in Internet and confirmed by the company. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20American%20Railroad%20Company
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CARC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Canadian American Railroad Company
1, fiche 4, Français, Canadian%20American%20Railroad%20Company
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CDAC 1, fiche 4, Français, CDAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La CDAC exploite actuellement des voies situées à l'est de Lennoxville et qui appartenaient auparavant au RCPR (Réseaux CP Rails). Renseignements retrouvés dans Internet et vérifiés auprès de la compagnie à Saint-John, N.B. 1, fiche 4, Français, - Canadian%20American%20Railroad%20Company
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CARC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Drug Advisory Committee
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Drug%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CDAC 2, fiche 5, Anglais, CDAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ontario College of Pharmacists (Toronto) responsible for this committee 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Drug%20Advisory%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canadian Drug Advisory Committee
1, fiche 5, Français, Canadian%20Drug%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDAC 1, fiche 5, Français, CDAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Continuous Improvement Steering Committee 1, fiche 6, Anglais, Continuous%20Improvement%20Steering%20Committee
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit autochtone
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité directeur pour l’amélioration continue 1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20continue
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction de "Working together" de février 1992. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20continue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Canada Development Committee
1, fiche 7, Anglais, Agriculture%20Canada%20Development%20Committee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACDC 1, fiche 7, Anglais, ACDC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité de développement d’Agriculture Canada
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3BAgriculture%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDAC 1, fiche 7, Français, CDAC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il y en a plus d'un. 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3BAgriculture%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


