TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDNA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CNAD Partnership Group
1, fiche 1, Anglais, CNAD%20Partnership%20Group
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPG 2, fiche 1, Anglais, CPG
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1996, the North Atlantic Council agreed the enhancement of the Partnership for Peace initiative by opening selected CNAD groups to Partners as 'CNAD Partnership Groups'. 3, fiche 1, Anglais, - CNAD%20Partnership%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CNAD: Conference of National Armaments Directors. 4, fiche 1, Anglais, - CNAD%20Partnership%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CNAD Partnership Group; CGP: designations to be used by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - CNAD%20Partnership%20Group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Conference of National Armaments Directors Partnership Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe du Partenariat de la CDNA
1, fiche 1, Français, Groupe%20du%20Partenariat%20de%20la%20CDNA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPG 2, fiche 1, Français, CPG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CDNA : Conférence des Directeurs nationaux des armements. 3, fiche 1, Français, - Groupe%20du%20Partenariat%20de%20la%20CDNA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Groupe du Partenariat de la CDNA; CPG : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Groupe%20du%20Partenariat%20de%20la%20CDNA
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe du Partenariat de la Conférence des Directeurs nationaux des armements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conference Titles
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Conference of National Armaments Directors
1, fiche 2, Anglais, Conference%20of%20National%20Armaments%20Directors
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CNAD 2, fiche 2, Anglais, CNAD
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conference of National Armaments Directors; CNAD: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - Conference%20of%20National%20Armaments%20Directors
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conférence des Directeurs nationaux des armements
1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20Directeurs%20nationaux%20des%20armements
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDNA 2, fiche 2, Français, CDNA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conférence des Directeurs nationaux des armements; CDNA : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Directeurs%20nationaux%20des%20armements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banks (Medicine)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- complementary DNA library
1, fiche 3, Anglais, complementary%20DNA%20library
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cDNA library 2, fiche 3, Anglais, cDNA%20library
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A collection of cloned DNAs in the form of cDNA (complementary DNA) synthetized from a complex mRNA [messenger RNA] population and inserted into a suitable cloning vector. 3, fiche 3, Anglais, - complementary%20DNA%20library
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques (Médecine)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banque d’ADN complémentaire
1, fiche 3, Français, banque%20d%26rsquo%3BADN%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- banque d’ADNc 2, fiche 3, Français, banque%20d%26rsquo%3BADNc
correct, nom féminin
- banque de cDNA 3, fiche 3, Français, banque%20de%20cDNA
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'ADN clonés sous formes d'ADNc [ADN complémentaires] synthétisés à partir d'ARNm [ARN messager] et destinés à être insérés dans un vecteur. 4, fiche 3, Français, - banque%20d%26rsquo%3BADN%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos (Medicina)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- genoteca de ADNc
1, fiche 3, Espagnol, genoteca%20de%20ADNc
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- genoteca de ADN complementario 2, fiche 3, Espagnol, genoteca%20de%20ADN%20complementario
correct, nom féminin
- biblioteca de ADN complementario 3, fiche 3, Espagnol, biblioteca%20de%20ADN%20complementario
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colección de fragmentos de ADN complementario (ADNc) clonados en un vector que en conjunto representan los genes que se transcriben en un organismo o tejido en un determinado momento. 1, fiche 3, Espagnol, - genoteca%20de%20ADNc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
biblioteca de ADN complementario: Evitar el uso de "biblioteca" ya que no son libros los que se guardan en este caso, como da a entender el prefijo "biblio-". 4, fiche 3, Espagnol, - genoteca%20de%20ADNc
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Supply Executive Committee 1, fiche 4, Anglais, National%20Supply%20Executive%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité directeur national de l’approvisionnement
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20national%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CDNA 1, fiche 4, Français, CDNA
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Politique des approvisionnements. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20national%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CNAD Group on NATO Defence Trade
1, fiche 5, Anglais, CNAD%20Group%20on%20NATO%20Defence%20Trade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AC/259/NDT 1, fiche 5, Anglais, AC%2F259%2FNDT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de la CDNA sur les échanges commerciaux de l'OTAN dans le secteur de la défense
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20la%20CDNA%20sur%20les%20%C3%A9changes%20commerciaux%20de%20l%27OTAN%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Groupe faisant partie du Bureau du Secrétaire général adjoint de l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20la%20CDNA%20sur%20les%20%C3%A9changes%20commerciaux%20de%20l%27OTAN%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


