TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CDR [19 fiches]

Fiche 1 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
DEF

The designation of rank used by an officer who wears a naval uniform and holds the rank of lieutenant-colonel.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

commander: designation of rank not to be confused with the position of commander which is translated as "commandant" in French.

OBS

commander; Cdr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

commander; Cdr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
DEF

Désignation de grade d'un officier qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de lieutenant-colonel.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

capitaine de frégate; capf : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

capitaine de frégate; capf : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

capitaine de frégate; capf : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Immunology
  • Molecular Biology
CONT

CDR grafting has three fundamental components: (1) delimitation of CDRs [complementarity-determining regions] as regions determining the specificity of the nonhuman antibody and hence target for grafting, (2) selection of human FRs [framework regions] to be combined with nonhuman CDRs, and (3) assessment of conflicts between nonhuman CDRs and human FRs and design of back mutations to prevent a loss of affinity in the final product.

OBS

CDR grafting is the most frequently used rational design strategy for antibody humanization ...

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Immunologie
  • Biologie moléculaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Inmunología
  • Biología molecular
CONT

El Nimotuzumab, o h-R3, es un anticuerpo humanizado contra el receptor del factor de crecimiento epidérmico (EGF-R), generado mediante el trasplante de las regiones determinantes de la complementariedad o regiones hipervariables del anticuerpo murinoioregf/r3, en un marco de soporte de una inmunoglobulina humana.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
OBS

The ORU [Overpayment Recovery Unit] may collect debt through negotiated voluntary repayment plans or by utilizing the Canada Revenue Agency’s Refund Set-off Program (CRA-RSO) to collect outstanding overpayments on inactive cases. The RSO Program allows tax refunds of individuals to be “set-off” to pay previously unrecoverable debts owed to the Crown.

Terme(s)-clé(s)
  • Refund Setoff Program
  • Refund Set Off Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
OBS

L’URPE [Unité de recouvrement des paiements excédentaires] peut recouvrer une créance grâce à un plan de remboursement volontaire négocié ou par l’entremise du Programme de compensation de dette par remboursement (PCDR) de l'Agence du revenu du Canada (ARC) pour le recouvrement des paiements excédentaires en souffrance dans le cas de dossiers inactifs. Le PCDR permet l’utilisation des remboursements d’impôt dus aux particuliers pour «recouvrer par déduction» des dettes envers la Couronne qui étaient précédemment irrécouvrables.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de CDR

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Political Institutions
OBS

CDR is a network of committees across Cuba. The organizations are designed to put medical, educational or other campaigns into national affect, and to report "counter-revolutionary" activity. The CDR system was formed on September 28, 1960, following the overthrow of Fulgencie Batista during the Cuban Revolution.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Institutions politiques
OBS

Les Comités de défense de la révolution sont une organisation masse cubaine liée au Parti communiste cubain chargé de défendre les intérêts de la Révolution cubaine et de promouvoir les acquis de celles-ci dans divers domaines. Le système CDR a été constitué le 28 septembre 1960, après le renversement de Fulgencie Batista.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Instituciones políticas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

commissioned from the ranks; CFR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Se dit d'un militaire promu officier sans être passé par une école militaire.

OBS

commissionné du rang; CDR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

An officer who is not assigned to one of the Specialist Officer classifications, who served as a man in the Regular Force immediately prior to commissioning and who was commissioned in the Royal Canadian Navy as a Commissioned Officer; in the Canadian Army (Regular) as a Classified or Specialist Officer; in the Royal Canadian Air Force as a Officer Commissioned form the Ranks; or in the Regular Force of the Canadian Forces as an Officer Commissioned from the Ranks.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Officier qui ne fait pas partie d'une des classifications de l'officier spécialiste, qui a servi dans la Force régulière immédiatement avant l'obtention de son brevet et a été nommé officier dans la Marine royale du Canada à titre d'officier breveté; dans l'Armée canadienne (régulière) à titre d'officier classé ou spécialiste; dans l'Aviation royale du Canada, à titre d'officier sorti du rang; ou dans la Force régulière des Forces canadiennes, à titre d'officier sorti du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), November 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

REC: Regional Executive Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • Regional Executive Committee debriefing

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

CDR : Comité de direction régional.

Terme(s)-clé(s)
  • compte rendu de la réunion du Comité de direction régional

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

REC: Regional Executive Committee.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

CDR : Comité de direction régional.

Terme(s)-clé(s)
  • réunion du CDR à Halifax
  • réunion du Comité de direction régional à Halifax

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Lebanon.

Terme(s)-clé(s)
  • Council for Reconstruction and Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
Terme(s)-clé(s)
  • Conseil de la reconstruction et du développement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Terme(s)-clé(s)
  • Consejo de Reconstrucción y Desarrollo
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Au Solliciteur général du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Corporate Management (General)
  • Inventory and Material Management
CONT

Like most companies in its industry, this company uses a multi-tiered distribution system. That is, factories send finished goods to a central warehouse, the central distribution center (CDC). The CDC in turn ships the products to regional distribution centers (RDCs), smaller warehouses that receive and fill customers orders.

Terme(s)-clé(s)
  • regional distribution centre

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Comme la plupart des entreprises dans son secteur, sa société a instauré un système de distribution à plusieurs étages. Les usines expédient les produits finis vers un magasin central, le centre de distribution central (CDC). Le CDC réexpédie les produits vers des centres de distribution régionaux (CDR), magasins plus petits qui reçoivent les commandes des clients et assurent les livraisons.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rural Planning (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
OBS

(I.P.E.)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Sigle désignant la fonction fin de liste en LISP.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :