TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CE QUI [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement between Alberta and Canada on Environmental and Impact Assessment
1, fiche 1, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Alberta%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
correct, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When a proposed project is primarily within provincial jurisdiction, Canada will recognize Alberta as best placed to undertake an assessment and will rely on Alberta's environmental assessment or regulatory processes to assess the effects of the project including, as applicable, to address adverse effects within federal jurisdiction, as defined in the IAA [Impact Assessment Act], as outlined in this agreement. 2, fiche 1, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Alberta%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement between Alberta and Canada on Environmental and Impact Assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration entre l'Alberta et le Canada en ce qui a trait aux évaluations environnementales et aux évaluations d’impact
1, fiche 1, Français, Entente%20de%20collaboration%20entre%20l%27Alberta%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un projet proposé relève principalement de la compétence provinciale, le Canada reconnaîtra l'Alberta comme l'entité la mieux placée pour réaliser l'évaluation et s'appuiera sur les processus d'évaluation environnementale ou de réglementation de l'Alberta pour évaluer les effets du projet incluant, le cas échéant, pour traiter les effets négatifs qui relèvent de la compétence fédérale, tels qu'ils sont définis dans la LEI [Loi sur l'évaluation d'impact], comme le prévoit la présente entente. 2, fiche 1, Français, - Entente%20de%20collaboration%20entre%20l%27Alberta%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement between New Brunswick and Canada on Environmental and Impact Assessment
1, fiche 2, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20between%20New%20Brunswick%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When a proposed project is primarily a provincial undertaking, Canada is committed to relying on New Brunswick's applicable environmental assessment and regulatory processes for the assessment of the adverse effects within federal jurisdiction of a proposed project, to the greatest extent possible. 1, fiche 2, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20between%20New%20Brunswick%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement between New Brunswick and Canada on Environmental and Impact Assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration entre le Nouveau-Brunswick et le Canada en ce qui a trait aux évaluations environnementales et aux évaluations d’impact
1, fiche 2, Français, Entente%20de%20collaboration%20entre%20le%20Nouveau%2DBrunswick%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un projet proposé est principalement une entreprise provinciale, le Canada s'engage à s'appuyer, dans toute la mesure du possible, sur les processus d'évaluation environnementale et de réglementation applicables du Nouveau-Brunswick pour évaluer les effets négatifs d'un projet proposé qui relèvent de la compétence fédérale. 1, fiche 2, Français, - Entente%20de%20collaboration%20entre%20le%20Nouveau%2DBrunswick%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement between Prince Edward Island and Canada on Environmental and Impact Assessment
1, fiche 3, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Prince%20Edward%20Island%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When a proposed project is primarily a provincial undertaking, Canada is committed to relying on Prince Edward Island's applicable environmental assessment and regulatory processes for the assessment of the adverse effects within federal jurisdiction of a proposed project, to the greatest extent possible. 1, fiche 3, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Prince%20Edward%20Island%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement between Prince Edward Island and Canada on Environmental and Impact Assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration entre l'Île-du-Prince-Édouard et le Canada en ce qui a trait aux évaluations environnementales et aux évaluations d’impact
1, fiche 3, Français, Entente%20de%20collaboration%20entre%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un projet proposé est principalement une entreprise provinciale, le Canada s'engage à s'appuyer, dans toute la mesure du possible, sur les processus d'évaluation environnementale et de réglementation applicables de l'Île-du-Prince-Édouard pour évaluer les effets négatifs d'un projet proposé qui relèvent de la compétence fédérale. 1, fiche 3, Français, - Entente%20de%20collaboration%20entre%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement between Ontario and Canada on Environmental and Impact Assessment
1, fiche 4, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Ontario%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
correct, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When a proposed project is primarily provincially regulated and subject to a provincial environmental assessment process, Canada will recognize Ontario as best placed to undertake an assessment and will rely on Ontario's applicable environmental assessment or regulatory processes to address the adverse effects within federal jurisdiction of a proposed project, as outlined in this agreement. 1, fiche 4, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Ontario%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement between Ontario and Canada on Environmental and Impact Assessment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration entre l'Ontario et le Canada en ce qui a trait aux évaluations environnementales et aux évaluations d’impact
1, fiche 4, Français, Entente%20de%20collaboration%20entre%20l%27Ontario%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un projet proposé est principalement régi par le gouvernement provincial et qu'il fait l'objet d'un processus provincial d'évaluation environnementale, le Canada reconnaîtra l'Ontario comme l'entité la mieux placée pour réaliser l'évaluation et s'appuiera sur les processus applicables d'évaluation environnementale ou de réglementation de l'Ontario pour traiter les effets négatifs du projet proposé qui relèvent de la compétence fédérale, comme le prévoit la présente entente. 1, fiche 4, Français, - Entente%20de%20collaboration%20entre%20l%27Ontario%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement between Manitoba and Canada on Environmental and Impact Assessment
1, fiche 5, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Manitoba%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
correct, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When a proposed project is not or does not include a federal work or undertaking as defined under the Canadian Environmental Protection Act, 1999, Canada is committed to relying on Manitoba's applicable processes, including environmental assessment and regulatory processes for the assessment of the adverse effects within federal jurisdiction of a proposed project, to the greatest extent possible. 1, fiche 5, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Manitoba%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement between Manitoba and Canada on Environmental and Impact Assessment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration entre le Manitoba et le Canada en ce qui a trait aux évaluations environnementales et aux évaluations d’impact
1, fiche 5, Français, Entente%20de%20collaboration%20entre%20le%20Manitoba%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un projet proposé n'est pas ou n'inclut pas une entreprise fédérale telle que définie par la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), le Canada s'engage à s'appuyer, dans toute la mesure du possible, sur les processus applicables du Manitoba, y compris les processus d'évaluation environnementale et de réglementation applicables du Manitoba pour évaluer les effets négatifs d'un projet proposé qui relèvent de la compétence fédérale. 1, fiche 5, Français, - Entente%20de%20collaboration%20entre%20le%20Manitoba%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement between Nova Scotia and Canada on Environmental and Impact Assessment
1, fiche 6, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Nova%20Scotia%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
correct, intergouvernemental
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When a proposed project is primarily provincially regulated and subject to a provincial environmental assessment process, Canada is committed to relying on Nova Scotia's applicable environmental assessment and regulatory processes to address the adverse effects within federal jurisdiction of a proposed project, as outlined in this agreement. 1, fiche 6, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Nova%20Scotia%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement between Nova Scotia and Canada on Environmental and Impact Assessment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration entre la Nouvelle-Ecosse et le Canada en ce qui a trait aux évaluations environnementales et aux évaluations d’impact
1, fiche 6, Français, Entente%20de%20collaboration%20entre%20la%20Nouvelle%2DEcosse%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un projet proposé est principalement régi par le gouvernement provincial et qu'il fait l'objet d'un processus provincial d'évaluation environnementale, le Canada s'engage à s'appuyer sur les processus applicables d'évaluation environnementale et de réglementation de la Nouvelle-Écosse pour traiter les effets négatifs du projet proposé qui relèvent de la compétence fédérale, comme le prévoit la présente entente. 1, fiche 6, Français, - Entente%20de%20collaboration%20entre%20la%20Nouvelle%2DEcosse%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Phraseology
- Laws and Legal Documents
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- with such modifications as the circumstances require
1, fiche 7, Anglais, with%20such%20modifications%20as%20the%20circumstances%20require
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- with necessary modifications 2, fiche 7, Anglais, with%20necessary%20modifications
correct, Ontario
- with such modifications as are necessary 3, fiche 7, Anglais, with%20such%20modifications%20as%20are%20necessary
correct
- with any necessary modifications 4, fiche 7, Anglais, with%20any%20necessary%20modifications
correct
- mutatis mutandis 5, fiche 7, Anglais, mutatis%20mutandis
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Application of certain provisions ... where a tariff is approved under subsection (1), subsections 68(4) and 68.2(1) apply, with such modifications as the circumstances require. 6, fiche 7, Anglais, - with%20such%20modifications%20as%20the%20circumstances%20require
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
mutatis mutandis : latin phrase meaning "the things that are to be changed having been changed" i.e., "When the relevant changes have been made." 7, fiche 7, Anglais, - with%20such%20modifications%20as%20the%20circumstances%20require
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie
- Lois et documents juridiques
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avec les adaptations nécessaires
1, fiche 7, Français, avec%20les%20adaptations%20n%C3%A9cessaires
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- avec les modifications qui s’imposent 2, fiche 7, Français, avec%20les%20modifications%20qui%20s%26rsquo%3Bimposent
correct
- compte tenu des adaptations de circonstance 3, fiche 7, Français, compte%20tenu%20des%20adaptations%20de%20circonstance
Manitoba
- compte tenu des adaptations nécessaires 4, fiche 7, Français, compte%20tenu%20des%20adaptations%20n%C3%A9cessaires
- en apportant les modifications nécessaires 5, fiche 7, Français, en%20apportant%20les%20modifications%20n%C3%A9cessaires
- les choses devant être changées étant changées 6, fiche 7, Français, les%20choses%20devant%20%C3%AAtre%20chang%C3%A9es%20%C3%A9tant%20chang%C3%A9es
- en changeant ce qu’il faut changer 6, fiche 7, Français, en%20changeant%20ce%20qu%26rsquo%3Bil%20faut%20changer
- en changeant ce qui doit être changé 7, fiche 7, Français, en%20changeant%20ce%20qui%20doit%20%C3%AAtre%20chang%C3%A9
à éviter
- mutatis mutandis 8, fiche 7, Français, mutatis%20mutandis
à éviter
- en faisant les changements qui s’imposent 9, fiche 7, Français, en%20faisant%20les%20changements%20qui%20s%26rsquo%3Bimposent
à éviter
- compte tenu des adaptations de circonstances 10, fiche 7, Français, compte%20tenu%20des%20adaptations%20de%20circonstances
à éviter
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mutatis mutandis : cette expression indique l'applicabilité d'une règle à un cas analogue, à la condition d'une adaptation nécessaire. On l'utilise dans un grand nombre de lois. 6, fiche 7, Français, - avec%20les%20adaptations%20n%C3%A9cessaires
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
avec les adaptations nécessaires : recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 11, fiche 7, Français, - avec%20les%20adaptations%20n%C3%A9cessaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Leyes y documentos jurídicos
- Sistema tributario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mutatis mutandis
1, fiche 7, Espagnol, mutatis%20mutandis
correct, latin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cambiando lo que se deba cambiar 1, fiche 7, Espagnol, cambiando%20lo%20que%20se%20deba%20cambiar
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- with regard to
1, fiche 8, Anglais, with%20regard%20to
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WRT 2, fiche 8, Anglais, WRT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- in regard to 3, fiche 8, Anglais, in%20regard%20to
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
WRT: used in electronic messages before the subject that [is] going to [be] mentioned. 4, fiche 8, Anglais, - with%20regard%20to
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- en ce qui concerne
1, fiche 8, Français, en%20ce%20qui%20concerne
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- quant à 1, fiche 8, Français, quant%20%C3%A0
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorology
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weatherwise
1, fiche 9, Anglais, weatherwise
correct, adverbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
As regards the weather. 1, fiche 9, Anglais, - weatherwise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Météorologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en ce qui concerne les conditions météorologiques
1, fiche 9, Français, en%20ce%20qui%20concerne%20les%20conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les conditions météorologiques, les visites (plus ou moins directes) de plusieurs dépressions viendront noircir le tableau. 1, fiche 9, Français, - en%20ce%20qui%20concerne%20les%20conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Status of Desertification and Implementation of the United Nations Plan of Action to Combat Desertification
1, fiche 10, Anglais, Status%20of%20Desertification%20and%20Implementation%20of%20the%20United%20Nations%20Plan%20of%20Action%20to%20Combat%20Desertification
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nairobi, UNEP, 1991. Information found in UTLAS Database. 1, fiche 10, Anglais, - Status%20of%20Desertification%20and%20Implementation%20of%20the%20United%20Nations%20Plan%20of%20Action%20to%20Combat%20Desertification
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Situation en ce qui concerne la désertification et la mise en œuvre du Plan d’action des Nations Unies pour lutter contre la désertification
1, fiche 10, Français, Situation%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20d%C3%A9sertification%20et%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20d%26rsquo%3Baction%20des%20Nations%20Unies%20pour%20lutter%20contre%20la%20d%C3%A9sertification
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans UTLAS. 1, fiche 10, Français, - Situation%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20d%C3%A9sertification%20et%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20d%26rsquo%3Baction%20des%20Nations%20Unies%20pour%20lutter%20contre%20la%20d%C3%A9sertification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Meeting the Challenges of Unit Management Implementation - "What Works" 1, fiche 11, Anglais, Meeting%20the%20Challenges%20of%20Unit%20Management%20Implementation%20%2D%20%5C%22What%20Works%5C%22
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Relever les défis liés à la mise en œuvre de la gestion par unité-"Ce qui marche" 1, fiche 11, Français, Relever%20les%20d%C3%A9fis%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20par%20unit%C3%A9%2D%5C%22Ce%20qui%20marche%5C%22
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Document de travail sur la gestion par unité. 1, fiche 11, Français, - Relever%20les%20d%C3%A9fis%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20par%20unit%C3%A9%2D%5C%22Ce%20qui%20marche%5C%22
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- insofar as 1, fiche 12, Anglais, insofar%20as
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- insofar 2, fiche 12, Anglais, insofar
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Insofar as the Department of Manpower and Immigration is concerned, the answer is as follows ... 1, fiche 12, Anglais, - insofar%20as
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pour ce qui est 1, fiche 12, Français, pour%20ce%20qui%20est
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pour autant que 2, fiche 12, Français, pour%20autant%20que
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est du ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration, la réponse est la suivante [...] 1, fiche 12, Français, - pour%20ce%20qui%20est
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Statutory Declaration - In the Matter of an Application for Division of Pension Benefits under the Pension Benefits Division Act
1, fiche 13, Anglais, Statutory%20Declaration%20%2D%20In%20the%20Matter%20of%20an%20Application%20for%20Division%20of%20Pension%20Benefits%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2484: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Statutory%20Declaration%20%2D%20In%20the%20Matter%20of%20an%20Application%20for%20Division%20of%20Pension%20Benefits%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Déclaration solennelle-En ce qui concerne une demande de partage des prestations de pension conformément à la Loi sur le partage des prestations de retraite
1, fiche 13, Français, D%C3%A9claration%20solennelle%2DEn%20ce%20qui%20concerne%20une%20demande%20de%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2484 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 13, Français, - D%C3%A9claration%20solennelle%2DEn%20ce%20qui%20concerne%20une%20demande%20de%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- commitment to do the right thing
1, fiche 14, Anglais, commitment%20to%20do%20the%20right%20thing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Both the organization and every individual within it must have the intention and unwavering commitment to do the right thing, to act with integrity and ethical behavior in every situation. 2, fiche 14, Anglais, - commitment%20to%20do%20the%20right%20thing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- engagement à faire ce qui est bien
1, fiche 14, Français, engagement%20%C3%A0%20faire%20ce%20qui%20est%20bien
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- do the right thing
1, fiche 15, Anglais, do%20the%20right%20thing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faire ce qui est bien
1, fiche 15, Français, faire%20ce%20qui%20est%20bien
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Statutory Declaration - In the Matter of Provision of Pension Benefits Information under the Pension Benefits Division Act
1, fiche 16, Anglais, Statutory%20Declaration%20%2D%20In%20the%20Matter%20of%20Provision%20of%20Pension%20Benefits%20Information%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2483: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Statutory%20Declaration%20%2D%20In%20the%20Matter%20of%20Provision%20of%20Pension%20Benefits%20Information%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Déclaration solennelle-En ce qui concerne la prestation de renseignements sur le partage des prestations de pension conformément à la Loi sur le partage des prestations de retraite
1, fiche 16, Français, D%C3%A9claration%20solennelle%2DEn%20ce%20qui%20concerne%20la%20prestation%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2483 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9claration%20solennelle%2DEn%20ce%20qui%20concerne%20la%20prestation%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- harmavoidance need
1, fiche 17, Anglais, harmavoidance%20need
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The need to take protective measures so as to avoid harm, injury, illness, danger, and death. 2, fiche 17, Anglais, - harmavoidance%20need
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- besoin d’éviter le danger
1, fiche 17, Français, besoin%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20le%20danger
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- besoin d’éviter ce qui est nocif 1, fiche 17, Français, besoin%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20ce%20qui%20est%20nocif
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Staff on the Handling of Allegations Involving First Nations 1, fiche 18, Anglais, Guidelines%20for%20Staff%20on%20the%20Handling%20of%20Allegations%20Involving%20First%20Nations
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Lignes directrices à l'intention du personnel pour ce qui est du traitement des allégations concernant les Premières Nations
1, fiche 18, Français, Lignes%20directrices%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20personnel%20pour%20ce%20qui%20est%20du%20traitement%20des%20all%C3%A9gations%20concernant%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne. 1, fiche 18, Français, - Lignes%20directrices%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20personnel%20pour%20ce%20qui%20est%20du%20traitement%20des%20all%C3%A9gations%20concernant%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Legal Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- foregoing
1, fiche 19, Anglais, foregoing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Without restricting the generality of the foregoing 1, fiche 19, Anglais, - foregoing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Enter into contracts. 1, fiche 19, Anglais, - foregoing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents juridiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dispositions précédentes
1, fiche 19, Français, dispositions%20pr%C3%A9c%C3%A9dentes
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sans que soit limitée la portée générale des dispositions précédentes. 1, fiche 19, Français, - dispositions%20pr%C3%A9c%C3%A9dentes
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 19, Français, - dispositions%20pr%C3%A9c%C3%A9dentes
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- ce qui précède
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Documentos jurídicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- precedente
1, fiche 19, Espagnol, precedente
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- antecedente 1, fiche 19, Espagnol, antecedente
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Call for Action adopted at the Seminar on the Intransigence of the South African Regime with regard to Namibia: Strategies for Hastening the Independence of Namibia 1, fiche 20, Anglais, Call%20for%20Action%20adopted%20at%20the%20Seminar%20on%20the%20Intransigence%20of%20the%20South%20African%20Regime%20with%20regard%20to%20Namibia%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Georgetown; July 29 - August 2, 1985. 1, fiche 20, Anglais, - Call%20for%20Action%20adopted%20at%20the%20Seminar%20on%20the%20Intransigence%20of%20the%20South%20African%20Regime%20with%20regard%20to%20Namibia%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Call for Action adopted at the Seminar on the Intransigence of the South African Regime with regard to Namibia
- Strategies for Hastening the Independence of Namibia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Appel à l'action adopté lors du Séminaire sur l'intransigeance du régime sud-africain en ce qui concerne la Namibie : Stratégies visant à hâter l'indépendance de la Namibie
1, fiche 20, Français, Appel%20%C3%A0%20l%27action%20adopt%C3%A9%20lors%20du%20S%C3%A9minaire%20sur%20l%27intransigeance%20du%20r%C3%A9gime%20sud%2Dafricain%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20Namibie%20%3A%20Strat%C3%A9gies%20visant%20%C3%A0%20h%C3%A2ter%20l%27ind%C3%A9pendance%20de%20la%20Namibie
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Appel à l'action adopté lors du Séminaire sur l'intransigeance du régime sud-africain en ce qui concerne la Namibie
- Stratégies visant à hâter l’indépendance de la Namibie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento para tomar medidas aprobado en el Seminario sobre la intransigencia del régimen sudafricano en relación con Namibia: estrategias para acelerar la consecución de la independencia de Namibia
1, fiche 20, Espagnol, Llamamiento%20para%20tomar%20medidas%20aprobado%20en%20el%20Seminario%20sobre%20la%20intransigencia%20del%20r%C3%A9gimen%20sudafricano%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20Namibia%3A%20estrategias%20para%20acelerar%20la%20consecuci%C3%B3n%20de%20la%20independencia%20de%20Namibia
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Estrategias para acelerar la consecución de la independencia de Namibia
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- in consideration of the premises
1, fiche 21, Anglais, in%20consideration%20of%20the%20premises
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- en considération de ce qui précède
1, fiche 21, Français, en%20consid%C3%A9ration%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- en contrepartie des ententes 2, fiche 21, Français, en%20contrepartie%20des%20ententes
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Regional Seminar on the Establishment of Regional Commissions on Human Rights with Special Reference to Africa 1, fiche 22, Anglais, Regional%20Seminar%20on%20the%20Establishment%20of%20Regional%20Commissions%20on%20Human%20Rights%20with%20Special%20Reference%20to%20Africa
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
United Arab Republic 1, fiche 22, Anglais, - Regional%20Seminar%20on%20the%20Establishment%20of%20Regional%20Commissions%20on%20Human%20Rights%20with%20Special%20Reference%20to%20Africa
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Droits et libertés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Cycle d’études régional sur la création de commissions régionales des droits de l'homme en ce qui concerne notamment l'Afrique
1, fiche 22, Français, Cycle%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20r%C3%A9gional%20sur%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20commissions%20r%C3%A9gionales%20des%20droits%20de%20l%27homme%20en%20ce%20qui%20concerne%20notamment%20l%27Afrique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Derechos y Libertades
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Seminario regional sobre la creación de comisiones regionales de derechos humanos con referencia especial a África
1, fiche 22, Espagnol, Seminario%20regional%20sobre%20la%20creaci%C3%B3n%20de%20comisiones%20regionales%20de%20derechos%20humanos%20con%20referencia%20especial%20a%20%C3%81frica
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Procedures for military road movement across national frontiers
1, fiche 23, Anglais, Procedures%20for%20military%20road%20movement%20across%20national%20frontiers
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 23, Anglais, - Procedures%20for%20military%20road%20movement%20across%20national%20frontiers
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2176: NATO standardization agreement code. 2, fiche 23, Anglais, - Procedures%20for%20military%20road%20movement%20across%20national%20frontiers
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Procédures à suivre en ce qui concerne les mouvements et transports militaires par voie routière avec franchissement de frontières
1, fiche 23, Français, Proc%C3%A9dures%20%C3%A0%20suivre%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20mouvements%20et%20transports%20militaires%20par%20voie%20routi%C3%A8re%20avec%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2176 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - Proc%C3%A9dures%20%C3%A0%20suivre%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20mouvements%20et%20transports%20militaires%20par%20voie%20routi%C3%A8re%20avec%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8res
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Study of Agriculture and Agri-Food Canada's Environmental Decision-Making Relating to Alternative Livestock Farming
1, fiche 24, Anglais, Study%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%27s%20Environmental%20Decision%2DMaking%20Relating%20to%20Alternative%20Livestock%20Farming
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Environment Bureau, Ottawa, Ontario, July 1994. 1, fiche 24, Anglais, - Study%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%27s%20Environmental%20Decision%2DMaking%20Relating%20to%20Alternative%20Livestock%20Farming
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Étude des prises de décisions environnementales d’Agriculture et Agroalimentaire Canada en ce qui a trait à l'élevage d’animaux non traditionnels
1, fiche 24, Français, %C3%89tude%20des%20prises%20de%20d%C3%A9cisions%20environnementales%20d%26rsquo%3BAgriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9levage%20d%26rsquo%3Banimaux%20non%20traditionnels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Bureau de l'environnement, Ottawa, Ontario, Juillet 1994. 1, fiche 24, Français, - %C3%89tude%20des%20prises%20de%20d%C3%A9cisions%20environnementales%20d%26rsquo%3BAgriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9levage%20d%26rsquo%3Banimaux%20non%20traditionnels
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication and Bookselling
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Seven Habits of Highly Effective People
1, fiche 25, Anglais, The%20Seven%20Habits%20of%20Highly%20Effective%20People
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Title of a book by Stephen R. Covey, 1st Fireside edition, New York, Fireside, 1990, c1989. 1, fiche 25, Anglais, - The%20Seven%20Habits%20of%20Highly%20Effective%20People
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Édition et librairie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Les 7 habitudes de ceux qui réalisent tout ce qu'ils entreprennent
1, fiche 25, Français, Les%207%20habitudes%20de%20ceux%20qui%20r%C3%A9alisent%20tout%20ce%20qu%27ils%20entreprennent
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Laws and Legal Documents
- Decision-Making Process
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders
1, fiche 26, Anglais, Conflict%20of%20Interest%20and%20Post%2DEmployment%20Code%20for%20Public%20Office%20Holders
correct, voir observation, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Conflict of Interest Code 2, fiche 26, Anglais, Conflict%20of%20Interest%20Code
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
2007: now included in the Conflict of Interest Act. 3, fiche 26, Anglais, - Conflict%20of%20Interest%20and%20Post%2DEmployment%20Code%20for%20Public%20Office%20Holders
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Published by the Privy Council Office annually. This Code may be cited as the Conflict of Interest Code. 2, fiche 26, Anglais, - Conflict%20of%20Interest%20and%20Post%2DEmployment%20Code%20for%20Public%20Office%20Holders
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Conflict of Interest Rules
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Lois et documents juridiques
- Processus décisionnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d’intérêts et l'après-mandat
1, fiche 26, Français, Code%20r%C3%A9gissant%20la%20conduite%20des%20titulaires%20de%20charge%20publique%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Code régissant les conflits d’intérêts 2, fiche 26, Français, Code%20r%C3%A9gissant%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
2007: Désormais inclus dans la nouvelle Loi sur les conflits d'intérêts. 3, fiche 26, Français, - Code%20r%C3%A9gissant%20la%20conduite%20des%20titulaires%20de%20charge%20publique%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Publié par le Bureau du Conseil privé annuellement. Titre abrégé : Code régissant les conflits d'intérêt. 2, fiche 26, Français, - Code%20r%C3%A9gissant%20la%20conduite%20des%20titulaires%20de%20charge%20publique%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20et%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Règles régissant les conflits d’intérêts
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración federal
- Leyes y documentos jurídicos
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Código de Conflicto de Intereses
1, fiche 26, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Conflicto%20de%20Intereses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Responsibility with Respect to Fraud and Abuse in Government
1, fiche 27, Anglais, Internal%20Audit%20Responsibility%20with%20Respect%20to%20Fraud%20and%20Abuse%20in%20Government
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Publication no. 1986-01 1, fiche 27, Anglais, - Internal%20Audit%20Responsibility%20with%20Respect%20to%20Fraud%20and%20Abuse%20in%20Government
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- La responsabilité de la vérification interne en ce qui concerne la fraude et les abus au sein de l'administration fédérale
1, fiche 27, Français, La%20responsabilit%C3%A9%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20fraude%20et%20les%20abus%20au%20sein%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro 1986-01 du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 27, Français, - La%20responsabilit%C3%A9%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20fraude%20et%20les%20abus%20au%20sein%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration (General)
- Finance
- Insurance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Contingent Liabilities of the Government of Canada and Consequential Policies with Regard to the Reporting of the Financial Position of, and Insurance Schemes Operated by, Crown Corporations
1, fiche 28, Anglais, Policy%20on%20the%20Contingent%20Liabilities%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20Consequential%20Policies%20with%20Regard%20to%20the%20Reporting%20of%20the%20Financial%20Position%20of%2C%20and%20Insurance%20Schemes%20Operated%20by%2C%20Crown%20Corporations
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Circular No.: 1984-63. 1, fiche 28, Anglais, - Policy%20on%20the%20Contingent%20Liabilities%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20Consequential%20Policies%20with%20Regard%20to%20the%20Reporting%20of%20the%20Financial%20Position%20of%2C%20and%20Insurance%20Schemes%20Operated%20by%2C%20Crown%20Corporations
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique (Généralités)
- Finances
- Assurances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Politique relative au passif éventuel du gouvernement du Canada et politiques corrélatives en ce qui concerne la communication de renseignements sur la situation financière et les régimes d’assurance administrés par des sociétés d’État
1, fiche 28, Français, Politique%20relative%20au%20passif%20%C3%A9ventuel%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20politiques%20corr%C3%A9latives%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20communication%20de%20renseignements%20sur%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20et%20les%20r%C3%A9gimes%20d%26rsquo%3Bassurance%20administr%C3%A9s%20par%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Circulaire no : 1984 -63 du Conseil du Trésor. 1, fiche 28, Français, - Politique%20relative%20au%20passif%20%C3%A9ventuel%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20politiques%20corr%C3%A9latives%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20communication%20de%20renseignements%20sur%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20et%20les%20r%C3%A9gimes%20d%26rsquo%3Bassurance%20administr%C3%A9s%20par%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- What Stops, What Starts, PSEA Employer Policies - A Guide For Human Resources Advisors
1, fiche 29, Anglais, What%20Stops%2C%20What%20Starts%2C%20PSEA%20Employer%20Policies%20%2D%20A%20Guide%20For%20Human%20Resources%20Advisors
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canada Public Service Agency, Human Resources Management Modernization. 1, fiche 29, Anglais, - What%20Stops%2C%20What%20Starts%2C%20PSEA%20Employer%20Policies%20%2D%20A%20Guide%20For%20Human%20Resources%20Advisors
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Ce qui Cesse, Ce qui Commence-Politiques de l'employeur sous le Régime de la LEFP, Guide à l'intention des Conseillers en Ressources Humaines
1, fiche 29, Français, Ce%20qui%20Cesse%2C%20Ce%20qui%20Commence%2DPolitiques%20de%20l%27employeur%20sous%20le%20R%C3%A9gime%20de%20la%20LEFP%2C%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseillers%20en%20Ressources%20Humaines
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Agence de la fonction publique du Canada, Modernisation de la gestion des ressources humaines. 1, fiche 29, Français, - Ce%20qui%20Cesse%2C%20Ce%20qui%20Commence%2DPolitiques%20de%20l%27employeur%20sous%20le%20R%C3%A9gime%20de%20la%20LEFP%2C%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseillers%20en%20Ressources%20Humaines
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Guidance on Meeting Regulatory Expectations for the Engineering Safety Aspects of Protection from Malevolent Events 1, fiche 30, Anglais, Guidance%20on%20Meeting%20Regulatory%20Expectations%20for%20the%20Engineering%20Safety%20Aspects%20of%20Protection%20from%20Malevolent%20Events
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
RSP-0218. - In developing this report we discuss possible malevolent events in the context of future nuclear power plants. The set of possible malevolent events ... which we feel a consensus is building in the international community that will be applied to future nuclear power reactors. 1, fiche 30, Anglais, - Guidance%20on%20Meeting%20Regulatory%20Expectations%20for%20the%20Engineering%20Safety%20Aspects%20of%20Protection%20from%20Malevolent%20Events
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Orientation relative aux attentes en matière de respect de la réglementation pour ce qui est des aspects techniques liés à la sûreté, en matière de protection contre les actes malveillants 1, fiche 30, Français, Orientation%20relative%20aux%20attentes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20respect%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20pour%20ce%20qui%20est%20des%20aspects%20techniques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%2C%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20contre%20les%20actes%20malveillants
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
RSP-0218 - Au cours de l'élaboration du rapport, nous avons discuté des actes malveillants possibles dans le contexte des centrales nucléaires futures. Les actes malveillants possibles [...] de menaces pour lesquelles il existe un consensus sur le plan international et qui sera appliqué aux centrales nucléaires futures. 1, fiche 30, Français, - Orientation%20relative%20aux%20attentes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20respect%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20pour%20ce%20qui%20est%20des%20aspects%20techniques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%2C%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20contre%20les%20actes%20malveillants
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-02-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Senate Appointment Consultations Act
1, fiche 31, Anglais, Senate%20Appointment%20Consultations%20Act
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate 1, fiche 31, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20consultations%20with%20electors%20on%20their%20preferences%20for%20appointments%20to%20the%20Senate
correct
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs
1, fiche 31, Français, Loi%20sur%20les%20consultations%20concernant%20la%20nomination%20des%20s%C3%A9nateurs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs 1, fiche 31, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20la%20consultation%20des%20%C3%A9lecteurs%20en%20ce%20qui%20touche%20leurs%20choix%20concernant%20la%20nomination%20des%20s%C3%A9nateurs
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- restrain the Tribunal in relation to a complaint
1, fiche 32, Anglais, restrain%20the%20Tribunal%20in%20relation%20to%20a%20complaint
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
No order may be made, process entered or proceeding taken in any court, whether by way of injunction, certiorari, prohibition, quo warranto or otherwise, to question, review, prohibit or restrain the [Public Service Staffing] Tribunal in relation to a complaint. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 32, Anglais, - restrain%20the%20Tribunal%20in%20relation%20to%20a%20complaint
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- limiter l'action du Tribunal en ce qui touche une plainte
1, fiche 32, Français, limiter%20l%27action%20du%20Tribunal%20en%20ce%20qui%20touche%20une%20plainte
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il n'est admis aucun recours ni aucune décision judiciaire - notamment par voie d'injonction, de certiorari, de prohibition ou de quo warranto - visant à contester, réviser, empêcher ou limiter l'action du Tribunal [de dotation de la fonction publique] en ce qui touche une plainte. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 32, Français, - limiter%20l%27action%20du%20Tribunal%20en%20ce%20qui%20touche%20une%20plainte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- legally binding emissions target 1, fiche 33, Anglais, legally%20binding%20emissions%20target
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the [Kyoto] Protocol lie its legally binding emissions targets for Annex I Parties. GHG [greenhouse gas] reduction or limitation targets are prescribed for 38 developed countries and for the European Community as a whole. These targets are listed in Annex B to the Protocol. 1, fiche 33, Anglais, - legally%20binding%20emissions%20target
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 33, La vedette principale, Français
- obligation juridiquement contraignante en ce qui a trait aux émissions
1, fiche 33, Français, obligation%20juridiquement%20contraignante%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9missions
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les obligations juridiquement contraignantes fixées pour les Parties visées à l'annexe I en ce qui a trait aux émissions constituent l'élément fondamental du Protocole [de Kyoto]. Les objectifs de réduction ou de limitation des émissions de gaz à effet de serre, qui figurent à l'annexe B du Protocole, concernent 38 pays industrialisés et la Communauté européenne dans son ensemble. 1, fiche 33, Français, - obligation%20juridiquement%20contraignante%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9missions
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bargain sufficiently and seriously with respect to matters in dispute
1, fiche 34, Anglais, bargain%20sufficiently%20and%20seriously%20with%20respect%20to%20matters%20in%20dispute
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Chairperson may delay recommending the establishment of a public interest commission until satisfied that the party making the request has bargained sufficiently and seriously with respect to the matters in dispute. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 34, Anglais, - bargain%20sufficiently%20and%20seriously%20with%20respect%20to%20matters%20in%20dispute
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- négocier suffisamment et sérieusement en ce qui touche un différend
1, fiche 34, Français, n%C3%A9gocier%20suffisamment%20et%20s%C3%A9rieusement%20en%20ce%20qui%20touche%20un%20diff%C3%A9rend
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le président peut attendre, avant de donner suite à la demande de conciliation, d'être convaincu que le demandeur a négocié suffisamment et sérieusement en ce qui touche le différend visé par celle-ci. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 34, Français, - n%C3%A9gocier%20suffisamment%20et%20s%C3%A9rieusement%20en%20ce%20qui%20touche%20un%20diff%C3%A9rend
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mind one's own business
1, fiche 35, Anglais, mind%20one%27s%20own%20business
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- occupez-vous de ce qui vous regarde
1, fiche 35, Français, occupez%2Dvous%20de%20ce%20qui%20vous%20regarde
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- se mêler de ses affaires 2, fiche 35, Français, se%20m%C3%AAler%20de%20ses%20affaires
correct
- s’occuper de ses oignons 2, fiche 35, Français, s%26rsquo%3Boccuper%20de%20ses%20oignons
correct, familier
- ferme ta bouche 1, fiche 35, Français, ferme%20ta%20bouche
correct, familier
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- extend beyond what serves the public good
1, fiche 36, Anglais, extend%20beyond%20what%20serves%20the%20public%20good
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
No person shall be convicted of an offence under this section if the acts that are alleged to constitute the offence serve the public good and do not extend beyond what serves the public good. 1, fiche 36, Anglais, - extend%20beyond%20what%20serves%20the%20public%20good
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- outrepasser ce qui a servi le bien public
1, fiche 36, Français, outrepasser%20ce%20qui%20a%20servi%20le%20bien%20public
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut être déclaré coupable d'une infraction visée au présent article si les actes qui constitueraient l'infraction ont servi le bien public et n'ont pas outrepassé ce qui a servi celui-ci. 1, fiche 36, Français, - outrepasser%20ce%20qui%20a%20servi%20le%20bien%20public
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- action for the balance
1, fiche 37, Anglais, action%20for%20the%20balance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- action for balance 2, fiche 37, Anglais, action%20for%20balance
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
of unpaid costs. 1, fiche 37, Anglais, - action%20for%20the%20balance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- recours pour le reliquat
1, fiche 37, Français, recours%20pour%20le%20reliquat
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- droit de recours en ce qui concerne le reliquat 2, fiche 37, Français, droit%20de%20recours%20en%20ce%20qui%20concerne%20le%20reliquat
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- recurso por el saldo
1, fiche 37, Espagnol, recurso%20por%20el%20saldo
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Nurturing Health - A New Understanding of What Makes People Healthy
1, fiche 38, Anglais, Nurturing%20Health%20%2D%20A%20New%20Understanding%20of%20What%20Makes%20People%20Healthy
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ontario Premier's Council on Health, Well-being and Social Justice, 1993. 1, fiche 38, Anglais, - Nurturing%20Health%20%2D%20A%20New%20Understanding%20of%20What%20Makes%20People%20Healthy
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Nurturing Health: A New Understanding of What Makes People Healthy
- Nurturing Health
- A New Understanding of What Makes People Healthy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Prendre soin de la santé-Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé
1, fiche 38, Français, Prendre%20soin%20de%20la%20sant%C3%A9%2DUn%20regard%20neuf%20sur%20ce%20qui%20nous%20tient%20en%20sant%C3%A9
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Conseil du Premier ministre [de l'Ontario] sur la santé, le bien-être et la justice sociale. [Renseignements obtenus du Conseil.] 2, fiche 38, Français, - Prendre%20soin%20de%20la%20sant%C3%A9%2DUn%20regard%20neuf%20sur%20ce%20qui%20nous%20tient%20en%20sant%C3%A9
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Prendre soin de la santé : Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé
- Prendre soin de la santé
- Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Preparing for Change by Ensuring Wellness at Work and at Home 1, fiche 39, Anglais, Preparing%20for%20Change%20by%20Ensuring%20Wellness%20at%20Work%20and%20at%20Home
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de cours
- Hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Et, ce qui n’ est pas le moins important... le mieux-être au travail et à la maison 1, fiche 39, Français, Et%2C%20ce%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20le%20moins%20important%2E%2E%2E%20le%20mieux%2D%C3%AAtre%20au%20travail%20et%20%C3%A0%20la%20maison
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Atelier offert par Formation et perfectionnement Canada. 1, fiche 39, Français, - Et%2C%20ce%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20le%20moins%20important%2E%2E%2E%20le%20mieux%2D%C3%AAtre%20au%20travail%20et%20%C3%A0%20la%20maison
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- from the foregoing 1, fiche 40, Anglais, from%20the%20foregoing
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pour tous ces motifs 1, fiche 40, Français, pour%20tous%20ces%20motifs
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- étant donné ce qui précède 2, fiche 40, Français, %C3%A9tant%20donn%C3%A9%20ce%20qui%20%20pr%C3%A9c%C3%A8de
- par conséquence 2, fiche 40, Français, par%20cons%C3%A9quence
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- en consecuencia
1, fiche 40, Espagnol, en%20consecuencia
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- según lo precedente 1, fiche 40, Espagnol, seg%C3%BAn%20lo%20precedente
proposition
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- without limiting the generality of the foregoing
1, fiche 41, Anglais, without%20limiting%20the%20generality%20of%20the%20foregoing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- notamment
1, fiche 41, Français, notamment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- sans restreindre le caractère général de ce qui précède 2, fiche 41, Français, sans%20restreindre%20le%20caract%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20ce%20qui%20%20pr%C3%A9c%C3%A8de
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
notamment : Terme utilisé dans les dispositions attributives de pouvoirs réglementaires. 3, fiche 41, Français, - notamment
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- sin limitar la generalidad de lo que antecede 1, fiche 41, Espagnol, sin%20limitar%20la%20generalidad%20de%20lo%20que%20antecede
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- sin limitar el carácter general de lo antedicho 1, fiche 41, Espagnol, sin%20limitar%20el%20car%C3%A1cter%20general%20de%20lo%20antedicho
- sin limitar la generalidad de lo precedente 1, fiche 41, Espagnol, sin%20limitar%20la%20generalidad%20de%20lo%20precedente
- sin limitar el alcance general de lo anterior 1, fiche 41, Espagnol, sin%20limitar%20el%20alcance%20general%20de%20lo%20anterior
- sin limitar la generalidad de lo anterior 1, fiche 41, Espagnol, sin%20limitar%20la%20generalidad%20de%20lo%20anterior
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pharmacology
- Special Packaging
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- oversize package 1, fiche 42, Anglais, oversize%20package
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Emballages spéciaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- conditionnement plus grand que ce qui est stipulé
1, fiche 42, Français, conditionnement%20plus%20grand%20que%20ce%20qui%20est%20stipul%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Embalajes especiales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- envase mayor de lo estipulado
1, fiche 42, Espagnol, envase%20mayor%20de%20lo%20estipulado
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pharmacology
- Special Packaging
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- undersize package 1, fiche 43, Anglais, undersize%20package
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Emballages spéciaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- conditionnement plus petit que ce qui est stipulé
1, fiche 43, Français, conditionnement%20plus%20petit%20que%20ce%20qui%20est%20stipul%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Embalajes especiales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- envase menor de lo estipulado
1, fiche 43, Espagnol, envase%20menor%20de%20lo%20estipulado
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Canada Food Safety and Inspection Act
1, fiche 44, Anglais, Canada%20Food%20Safety%20and%20Inspection%20Act
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- An Act to revise and consolidate certain Acts respecting food, agricultural commodities, aquatic commodities and agricultural inputs, to amend the Canadian Food Inspection Agency Act, the Agricultural and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act, the Health of Animals Act, the Plant Protection Act and the Plant Breeders' Right Act, and to repeal and amend other Act in consequence 1, fiche 44, Anglais, An%20Act%20to%20revise%20and%20consolidate%20certain%20Acts%20respecting%20food%2C%20agricultural%20commodities%2C%20aquatic%20commodities%20and%20agricultural%20inputs%2C%20to%20amend%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency%20Act%2C%20the%20Agricultural%20and%20Agri%2DFood%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act%2C%20the%20Health%20of%20Animals%20Act%2C%20the%20Plant%20Protection%20Act%20and%20the%20Plant%20Breeders%27%20Right%20Act%2C%20and%20to%20repeal%20and%20amend%20other%20Act%20in%20consequence
correct, Canada
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Loi sur la salubrité et l’inspection des aliments au Canada
1, fiche 44, Français, Loi%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Binspection%20des%20aliments%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Loi refondant la législation fédérale en ce qui concerne les aliments, les produits agricoles, les produits aquatiques et les intrants agricoles, modifiant la Loi sur l'Agence canadienne d’inspection des aliments, la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire, la Loi sur la santé des animaux, la Loi sur la protection des végétaux et la Loi sur la protection des obtentions végétales, et modifiant et abrogeant d’autres lois en conséquence 1, fiche 44, Français, Loi%20refondant%20la%20l%C3%A9gislation%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20aliments%2C%20les%20produits%20agricoles%2C%20les%20produits%20aquatiques%20et%20les%20intrants%20agricoles%2C%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27Agence%20canadienne%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20aliments%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bagriculture%20et%20d%26rsquo%3Bagroalimentaire%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales%2C%20et%20modifiant%20et%20abrogeant%20d%26rsquo%3Bautres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la inocuidad e inspección de los alimentos en Canadá
1, fiche 44, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20inocuidad%20e%20inspecci%C3%B3n%20de%20los%20alimentos%20en%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Non-smokers' Health Act
1, fiche 45, Anglais, Non%2Dsmokers%27%20Health%20Act
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- An Act to regulate smoking in the federal workplace and on common carriers and to amend the Hazardous Products Act in relation to cigarette advertising 1, fiche 45, Anglais, An%20Act%20to%20regulate%20smoking%20in%20the%20federal%20workplace%20and%20on%20common%20carriers%20and%20to%20amend%20the%20Hazardous%20Products%20Act%20in%20relation%20to%20cigarette%20advertising
correct, Canada
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Short title: Non-smokers' Health Act. Legal title: An Act to regulate smoking in the federal workplace and on common carriers and to amend the Hazardous Products Act in relation to cigarette advertising. 1, fiche 45, Anglais, - Non%2Dsmokers%27%20Health%20Act
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Loi sur la santé des non-fumeurs
1, fiche 45, Français, Loi%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20non%2Dfumeurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Loi régissant l'usage du tabac dans les lieux de travail fédéraux et les véhicules de transport en commun et modifiant la Loi sur les produits dangereux en ce qui concerne la publicité des cigarettes 1, fiche 45, Français, Loi%20r%C3%A9gissant%20l%27usage%20du%20tabac%20dans%20les%20lieux%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20les%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20en%20commun%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20publicit%C3%A9%20des%20cigarettes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la santé des non-fumeurs. Titre légal : Loi régissant l'usage du tabac [...] en ce qui concerne la publicité des cigarettes. 1, fiche 45, Français, - Loi%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20non%2Dfumeurs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la salud de los no fumadores
1, fiche 45, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20salud%20de%20los%20no%20fumadores
nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-10-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Copyright
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Consultation Paper on the Application of the Copyright Act's Compulsory Retransmission Licence to the Internet
1, fiche 46, Anglais, Consultation%20Paper%20on%20the%20Application%20of%20the%20Copyright%20Act%27s%20Compulsory%20Retransmission%20Licence%20to%20the%20Internet
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Copyright Policy Branch of Canadian Heritage and the Intellectual Property Policy Directorate of Industry Canada. Ottawa, 2001. (ISBN 0662659155). 1, fiche 46, Anglais, - Consultation%20Paper%20on%20the%20Application%20of%20the%20Copyright%20Act%27s%20Compulsory%20Retransmission%20Licence%20to%20the%20Internet
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits d'auteur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Document de consultation sur l'application de la Loi sur le droit d’auteur pour ce qui est des licences obligatoires de retransmission par Internet
1, fiche 46, Français, Document%20de%20consultation%20sur%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20droit%20d%26rsquo%3Bauteur%20pour%20ce%20qui%20est%20des%20licences%20obligatoires%20de%20retransmission%20par%20Internet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Produit par la Direction générale de la politique du droit d'auteur de Patrimoine canadien et la Direction de la politique de la propriété intellectuelle d'Industrie Canada. Ottawa, 2001. (ISBN 0662659155). 1, fiche 46, Français, - Document%20de%20consultation%20sur%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20droit%20d%26rsquo%3Bauteur%20pour%20ce%20qui%20est%20des%20licences%20obligatoires%20de%20retransmission%20par%20Internet
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Rights and Freedoms
- Social Psychology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Expert Seminar on Remedies Available to the Victims of Acts of Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and on Good National Practices in this Field
1, fiche 47, Anglais, Expert%20Seminar%20on%20Remedies%20Available%20to%20the%20Victims%20of%20Acts%20of%20Racism%2C%20Racial%20Discrimination%2C%20Xenophobia%20and%20Related%20Intolerance%20and%20on%20Good%20National%20Practices%20in%20this%20Field
Europe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Geneva, 16-18 February 2000. 1, fiche 47, Anglais, - Expert%20Seminar%20on%20Remedies%20Available%20to%20the%20Victims%20of%20Acts%20of%20Racism%2C%20Racial%20Discrimination%2C%20Xenophobia%20and%20Related%20Intolerance%20and%20on%20Good%20National%20Practices%20in%20this%20Field
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 47, Anglais, - Expert%20Seminar%20on%20Remedies%20Available%20to%20the%20Victims%20of%20Acts%20of%20Racism%2C%20Racial%20Discrimination%2C%20Xenophobia%20and%20Related%20Intolerance%20and%20on%20Good%20National%20Practices%20in%20this%20Field
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Droits et libertés
- Psychologie sociale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Séminaire d’experts sur les procédures de recours ouvertes aux victimes d’actes de racismes, de discrimination raciale, de xénophobie et d’intolérance qui y est associée et sur les bonnes pratiques nationales dans ce domaine
1, fiche 47, Français, S%C3%A9minaire%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20de%20recours%20ouvertes%20aux%20victimes%20d%26rsquo%3Bactes%20de%20racismes%2C%20de%20discrimination%20raciale%2C%20de%20x%C3%A9nophobie%20et%20d%26rsquo%3Bintol%C3%A9rance%20qui%20y%20est%20associ%C3%A9e%20et%20sur%20les%20bonnes%20pratiques%20nationales%20dans%20ce%20domaine
nom masculin, Europe
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 47, Français, - S%C3%A9minaire%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20de%20recours%20ouvertes%20aux%20victimes%20d%26rsquo%3Bactes%20de%20racismes%2C%20de%20discrimination%20raciale%2C%20de%20x%C3%A9nophobie%20et%20d%26rsquo%3Bintol%C3%A9rance%20qui%20y%20est%20associ%C3%A9e%20et%20sur%20les%20bonnes%20pratiques%20nationales%20dans%20ce%20domaine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Derechos y Libertades
- Psicología social
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Seminario de Expertos sobre los recursos que pueden presentar las victimas de actos de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia y sobre las buenas prácticas nacionales en esta esfera
1, fiche 47, Espagnol, Seminario%20de%20Expertos%20sobre%20los%20recursos%20que%20pueden%20presentar%20las%20victimas%20de%20actos%20de%20racismo%2C%20discriminaci%C3%B3n%20racial%2C%20xenofobia%20y%20formas%20conexas%20de%20intolerancia%20y%20sobre%20las%20buenas%20pr%C3%A1cticas%20nacionales%20en%20esta%20esfera
nom masculin, Europe
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 47, Espagnol, - Seminario%20de%20Expertos%20sobre%20los%20recursos%20que%20pueden%20presentar%20las%20victimas%20de%20actos%20de%20racismo%2C%20discriminaci%C3%B3n%20racial%2C%20xenofobia%20y%20formas%20conexas%20de%20intolerancia%20y%20sobre%20las%20buenas%20pr%C3%A1cticas%20nacionales%20en%20esta%20esfera
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Guidance to Humanitarian/Resident Coordinators on their Responsibilities in Relation to Internally Displaced Persons
1, fiche 48, Anglais, Supplementary%20Guidance%20to%20Humanitarian%2FResident%20Coordinators%20on%20their%20Responsibilities%20in%20Relation%20to%20Internally%20Displaced%20Persons
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Approved by the Inter-Agency Standing Committee; mentioned in Commission on Human Rights Resolution 2000/53. 1, fiche 48, Anglais, - Supplementary%20Guidance%20to%20Humanitarian%2FResident%20Coordinators%20on%20their%20Responsibilities%20in%20Relation%20to%20Internally%20Displaced%20Persons
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 48, Anglais, - Supplementary%20Guidance%20to%20Humanitarian%2FResident%20Coordinators%20on%20their%20Responsibilities%20in%20Relation%20to%20Internally%20Displaced%20Persons
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Directives complémentaires à l'intention des coordonnateurs résidents/coordonnateurs de l'aide humanitaire sur leurs responsabilités en ce qui concerne les personnes déplacées dans leur propre pays
1, fiche 48, Français, Directives%20compl%C3%A9mentaires%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20coordonnateurs%20r%C3%A9sidents%2Fcoordonnateurs%20de%20l%27aide%20humanitaire%20sur%20leurs%20responsabilit%C3%A9s%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es%20dans%20leur%20propre%20pays
correct, nom féminin, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 48, Français, - Directives%20compl%C3%A9mentaires%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20coordonnateurs%20r%C3%A9sidents%2Fcoordonnateurs%20de%20l%27aide%20humanitaire%20sur%20leurs%20responsabilit%C3%A9s%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es%20dans%20leur%20propre%20pays
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Guidelines Which the Sub-Commission Adopted at its Forty-Fourth Session Concerning its Methods of Work, Pursuant to Paragraphs 6 and 7 of Commission on Human Rights Resolution 1992/66
1, fiche 49, Anglais, Guidelines%20Which%20the%20Sub%2DCommission%20Adopted%20at%20its%20Forty%2DFourth%20Session%20Concerning%20its%20Methods%20of%20Work%2C%20Pursuant%20to%20Paragraphs%206%20and%207%20of%20Commission%20on%20Human%20Rights%20Resolution%201992%2F66
correct, international
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Guidelines Concerning the Methods of Work of the Sub-Commission (on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities) 1, fiche 49, Anglais, Guidelines%20Concerning%20the%20Methods%20of%20Work%20of%20the%20Sub%2DCommission%20%28on%20Prevention%20of%20Discrimination%20and%20Protection%20of%20Minorities%29
correct, international
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Short title: Guidelines Concerning the Methods of Work of the Sub-Commission (on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities); Sub-Commission on Human Rights resolution 1992/8, annex. 1, fiche 49, Anglais, - Guidelines%20Which%20the%20Sub%2DCommission%20Adopted%20at%20its%20Forty%2DFourth%20Session%20Concerning%20its%20Methods%20of%20Work%2C%20Pursuant%20to%20Paragraphs%206%20and%207%20of%20Commission%20on%20Human%20Rights%20Resolution%201992%2F66
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 49, Anglais, - Guidelines%20Which%20the%20Sub%2DCommission%20Adopted%20at%20its%20Forty%2DFourth%20Session%20Concerning%20its%20Methods%20of%20Work%2C%20Pursuant%20to%20Paragraphs%206%20and%207%20of%20Commission%20on%20Human%20Rights%20Resolution%201992%2F66
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Principes directeurs que la Sous-Commission a adoptés à sa quarante-quatrième session en ce qui concerne ses méthodes de travail, en application des paragraphes 6 et 7 de la résolution 1992/66 de la Commission des droits de l'homme
1, fiche 49, Français, Principes%20directeurs%20que%20la%20Sous%2DCommission%20a%20adopt%C3%A9s%20%C3%A0%20sa%20quarante%2Dquatri%C3%A8me%20session%20en%20ce%20qui%20concerne%20ses%20m%C3%A9thodes%20de%20travail%2C%20en%20application%20des%20paragraphes%206%20et%207%20de%20la%20r%C3%A9solution%201992%2F66%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Principes directeurs relatifs aux méthodes de travail de la Sous-Commission (de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) 1, fiche 49, Français, Principes%20directeurs%20relatifs%20aux%20m%C3%A9thodes%20de%20travail%20de%20la%20Sous%2DCommission%20%28de%20la%20lutte%20contre%20les%20mesures%20discriminatoires%20et%20de%20la%20protection%20des%20minorit%C3%A9s%29
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Titre court : Principes directeurs relatifs aux méthodes de travail de la Sous-Commission (de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités). 1, fiche 49, Français, - Principes%20directeurs%20que%20la%20Sous%2DCommission%20a%20adopt%C3%A9s%20%C3%A0%20sa%20quarante%2Dquatri%C3%A8me%20session%20en%20ce%20qui%20concerne%20ses%20m%C3%A9thodes%20de%20travail%2C%20en%20application%20des%20paragraphes%206%20et%207%20de%20la%20r%C3%A9solution%201992%2F66%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 49, Français, - Principes%20directeurs%20que%20la%20Sous%2DCommission%20a%20adopt%C3%A9s%20%C3%A0%20sa%20quarante%2Dquatri%C3%A8me%20session%20en%20ce%20qui%20concerne%20ses%20m%C3%A9thodes%20de%20travail%2C%20en%20application%20des%20paragraphes%206%20et%207%20de%20la%20r%C3%A9solution%201992%2F66%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Principios rectores aprobados por la Subcomisión en su 44° período de sesiones relativos a sus métodos de trabajo, en aplicación de los párrafos 6 y 7 de la resolución 1992/66 de la Comisión de Derechos Humanos
1, fiche 49, Espagnol, Principios%20rectores%20aprobados%20por%20la%20Subcomisi%C3%B3n%20en%20su%2044%C2%B0%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones%20relativos%20a%20sus%20m%C3%A9todos%20de%20trabajo%2C%20en%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20p%C3%A1rrafos%206%20y%207%20de%20la%20resoluci%C3%B3n%201992%2F66%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Humanos
nom masculin, pluriel, international
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- Directrices concernientes a los métodos de trabajo de la Subcomisión (de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías) 1, fiche 49, Espagnol, Directrices%20concernientes%20a%20los%20m%C3%A9todos%20de%20trabajo%20de%20la%20Subcomisi%C3%B3n%20%28de%20Prevenci%C3%B3n%20de%20Discriminaciones%20y%20Protecci%C3%B3n%20a%20las%20Minor%C3%ADas%29
nom féminin, pluriel, international
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Título abreviado: Directrices concernientes a los métodos de trabajo de la Subcomisión (de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías). 1, fiche 49, Espagnol, - Principios%20rectores%20aprobados%20por%20la%20Subcomisi%C3%B3n%20en%20su%2044%C2%B0%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones%20relativos%20a%20sus%20m%C3%A9todos%20de%20trabajo%2C%20en%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20p%C3%A1rrafos%206%20y%207%20de%20la%20resoluci%C3%B3n%201992%2F66%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Humanos
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 49, Espagnol, - Principios%20rectores%20aprobados%20por%20la%20Subcomisi%C3%B3n%20en%20su%2044%C2%B0%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones%20relativos%20a%20sus%20m%C3%A9todos%20de%20trabajo%2C%20en%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20p%C3%A1rrafos%206%20y%207%20de%20la%20resoluci%C3%B3n%201992%2F66%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Humanos
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Rights and Freedoms
- Constitutional Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples
1, fiche 50, Anglais, Special%20Committee%20on%20the%20Situation%20with%20regard%20to%20the%20Implementation%20of%20the%20Declaration%20on%20the%20Granting%20of%20Independence%20to%20Colonial%20Countries%20and%20Peoples
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Established by A/RES/1654 (XVI) of 27 November 1961. 1, fiche 50, Anglais, - Special%20Committee%20on%20the%20Situation%20with%20regard%20to%20the%20Implementation%20of%20the%20Declaration%20on%20the%20Granting%20of%20Independence%20to%20Colonial%20Countries%20and%20Peoples
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 50, Anglais, - Special%20Committee%20on%20the%20Situation%20with%20regard%20to%20the%20Implementation%20of%20the%20Declaration%20on%20the%20Granting%20of%20Independence%20to%20Colonial%20Countries%20and%20Peoples
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Droits et libertés
- Droit constitutionnel
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux
1, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20la%20situation%20en%20ce%20qui%20concerne%20l%27application%20de%20la%20D%C3%A9claration%20sur%20l%27octroi%20de%20l%27ind%C3%A9pendance%20aux%20pays%20et%20aux%20peuples%20coloniaux
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 50, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20la%20situation%20en%20ce%20qui%20concerne%20l%27application%20de%20la%20D%C3%A9claration%20sur%20l%27octroi%20de%20l%27ind%C3%A9pendance%20aux%20pays%20et%20aux%20peuples%20coloniaux
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Derechos y Libertades
- Derecho constitucional
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales
1, fiche 50, Espagnol, Comit%C3%A9%20Especial%20encargado%20de%20examinar%20la%20situaci%C3%B3n%20con%20respecto%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20concesi%C3%B3n%20de%20la%20independencia%20a%20los%20pa%C3%ADses%20y%20pueblos%20coloniales
nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 50, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Especial%20encargado%20de%20examinar%20la%20situaci%C3%B3n%20con%20respecto%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20concesi%C3%B3n%20de%20la%20independencia%20a%20los%20pa%C3%ADses%20y%20pueblos%20coloniales
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring from the Minister of Agriculture and Agri-Food to the Minister of Health the powers, duties and functions under the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act in Relation to the Pest Control Products Act
1, fiche 51, Anglais, Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20to%20the%20Minister%20of%20Health%20the%20powers%2C%20duties%20and%20functions%20under%20the%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act%20in%20Relation%20to%20the%20Pest%20Control%20Products%20Act
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 2, fiche 51, Anglais, - Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20to%20the%20Minister%20of%20Health%20the%20powers%2C%20duties%20and%20functions%20under%20the%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act%20in%20Relation%20to%20the%20Pest%20Control%20Products%20Act
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Décret transférant du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire au ministre de la santé les attributions conférées par la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire en ce qui a trait à la Loi sur les produits antiparasitaires
1, fiche 51, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20au%20ministre%20de%20la%20sant%C3%A9%20les%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20par%20la%20Loi%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bagriculture%20et%20d%26rsquo%3Bagroalimentaire%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributations dans l'administration publique. 2, fiche 51, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20au%20ministre%20de%20la%20sant%C3%A9%20les%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20par%20la%20Loi%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bagriculture%20et%20d%26rsquo%3Bagroalimentaire%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Conduct of Public Meetings as Part of the Public Information Process for Uranium and Thorium Mine-Mill Facilities
1, fiche 52, Anglais, Guide%20to%20the%20Conduct%20of%20Public%20Meetings%20as%20Part%20of%20the%20Public%20Information%20Process%20for%20Uranium%20and%20Thorium%20Mine%2DMill%20Facilities
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Document R-2 of the Atomic Energy Control Board. 2, fiche 52, Anglais, - Guide%20to%20the%20Conduct%20of%20Public%20Meetings%20as%20Part%20of%20the%20Public%20Information%20Process%20for%20Uranium%20and%20Thorium%20Mine%2DMill%20Facilities
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Guide relatif à la tenue de réunions publiques conformément au processus d’information du public en ce qui concerne les installations d’extraction et de concentration de l'uranium et du thorium
1, fiche 52, Français, Guide%20relatif%20%C3%A0%20la%20tenue%20de%20r%C3%A9unions%20publiques%20conform%C3%A9ment%20au%20processus%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20public%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20installations%20d%26rsquo%3Bextraction%20et%20de%20concentration%20de%20l%27uranium%20et%20du%20thorium
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Document R-2 de la Commission de contrôle de l'énergie atomique. 2, fiche 52, Français, - Guide%20relatif%20%C3%A0%20la%20tenue%20de%20r%C3%A9unions%20publiques%20conform%C3%A9ment%20au%20processus%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20public%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20installations%20d%26rsquo%3Bextraction%20et%20de%20concentration%20de%20l%27uranium%20et%20du%20thorium
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Conference Titles
- Market Structure (Trade)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Conference - Emerging issues in trade compliance 1, fiche 53, Anglais, Conference%20%2D%20Emerging%20issues%20in%20trade%20compliance
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Emerging issues in trade compliance
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Conférence-Questions d’actualité en ce qui concerne les activités d’observation commerciales
1, fiche 53, Français, Conf%C3%A9rence%2DQuestions%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bobservation%20commerciales
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Conférence qui a eu lieu le 30 novembre 1999. 1, fiche 53, Français, - Conf%C3%A9rence%2DQuestions%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bobservation%20commerciales
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Questions d’actualité en ce qui concerne les activités d’observation commerciales
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Minister of Health as Minister for Purposes of the Act Respecting Fitness and the Minister of Canadian Heritage as Minister for Purposes of the Act
1, fiche 54, Anglais, Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Health%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20the%20Act%20Respecting%20Fitness%20and%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20the%20Act
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Fitness and Amateur Sport Act. 1, fiche 54, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Health%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20the%20Act%20Respecting%20Fitness%20and%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20the%20Act
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Décret chargeant le ministre de la Santé de l'application de la Loi en ce qui a trait à la condition physique et le ministre du Patrimoine canadien de l'application de la Loi en ce qui a trait au sport amateur
1, fiche 54, Français, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20la%20condition%20physique%20et%20le%20ministre%20du%20Patrimoine%20canadien%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20au%20sport%20amateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la condition physique et le sport amateur. 1, fiche 54, Français, - D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20la%20condition%20physique%20et%20le%20ministre%20du%20Patrimoine%20canadien%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20au%20sport%20amateur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Order transferring from the Minister of Industry to the Minister of Agriculture and Agri-Food the powers, duties and functions under the Consumer Packaging and Labelling Act in relation to Food
1, fiche 55, Anglais, Order%20transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Industry%20to%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20the%20powers%2C%20duties%20and%20functions%20under%20the%20Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act%20in%20relation%20to%20Food
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, fiche 55, Anglais, - Order%20transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Industry%20to%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20the%20powers%2C%20duties%20and%20functions%20under%20the%20Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act%20in%20relation%20to%20Food
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Décret transférant du ministre de l'Industrie au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire les attributions conférées par la Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation en ce qui a trait aux aliments
1, fiche 55, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20de%20l%27Industrie%20au%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20les%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20par%20la%20Loi%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20aliments
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 1, fiche 55, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20de%20l%27Industrie%20au%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20les%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20par%20la%20Loi%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20aliments
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fundamental relevance to title 1, fiche 56, Anglais, fundamental%20relevance%20to%20title
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pertinence fondamentale en ce qui concerne le titre
1, fiche 56, Français, pertinence%20fondamentale%20en%20ce%20qui%20concerne%20le%20titre
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Order designating the Minister of Industry for the purposes of the Act and as the Minister in relation to small businesses in Quebec, the Minister for the purposes of the Atlantic Canada Opportunities Agency Act in relation to small businesses in the four maritime provinces and the Minister of Western Diversification in relation to small businesses in the four western provinces
1, fiche 57, Anglais, Order%20designating%20the%20Minister%20of%20Industry%20for%20the%20purposes%20of%20the%20Act%20and%20as%20the%20Minister%20in%20relation%20to%20small%20businesses%20in%20Quebec%2C%20the%20Minister%20for%20the%20purposes%20of%20the%20Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency%20Act%20in%20relation%20to%20small%20businesses%20in%20the%20four%20maritime%20provinces%20and%20the%20Minister%20of%20Western%20Diversification%20in%20relation%20to%20small%20businesses%20in%20the%20four%20western%20provinces
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Décret chargeant le ministre de l'Industrie de l'application de la Loi, et notamment en ce qui a trait aux petites entreprises au Québec, le ministre chargé de l'application de la Loi sur l'Agence de promotion économique du Canada atlantique en ce qui a trait aux petites entreprises dans les quatre provinces de l'Atlantique et le ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien en ce qui a trait aux petites entreprises dans les quatre provinces de l'Ouest canadien
1, fiche 57, Français, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20l%27Industrie%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%2C%20et%20notamment%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20petites%20entreprises%20au%20Qu%C3%A9bec%2C%20le%20ministre%20charg%C3%A9%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27Agence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20petites%20entreprises%20dans%20les%20quatre%20provinces%20de%20l%27Atlantique%20et%20le%20ministre%20de%20la%20Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest%20canadien%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20petites%20entreprises%20dans%20les%20quatre%20provinces%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- compare like with like 1, fiche 58, Anglais, compare%20like%20with%20like
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- comparer ce qui est comparable 1, fiche 58, Français, comparer%20ce%20qui%20est%20comparable
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Motivations for School Choices by Eligible Parents Outside Quebec
1, fiche 59, Anglais, Motivations%20for%20School%20Choices%20by%20Eligible%20Parents%20Outside%20Quebec
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Circum Network Inc. and published in 1999 by the Commissioner of Official Languages. 1, fiche 59, Anglais, - Motivations%20for%20School%20Choices%20by%20Eligible%20Parents%20Outside%20Quebec
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Motivations en ce qui a trait aux choix scolaires chez les parents ayants droit hors Québec
1, fiche 59, Français, Motivations%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20choix%20scolaires%20chez%20les%20parents%20ayants%20droit%20hors%20Qu%C3%A9bec
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Préparé par Réseau Circum inc. et publié en 1999 par le Commissaire aux langues officielles. 1, fiche 59, Français, - Motivations%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20choix%20scolaires%20chez%20les%20parents%20ayants%20droit%20hors%20Qu%C3%A9bec
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Seminar Titles
- International Relations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the Intransigence of the South African Régime with regard to Namibia: Strategies for Hastening the Independence of Namibia 1, fiche 60, Anglais, Seminar%20on%20the%20Intransigence%20of%20the%20South%20African%20R%C3%A9gime%20with%20regard%20to%20Namibia%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
UN Council for Namibia; Georgetown, July-August 1985. 1, fiche 60, Anglais, - Seminar%20on%20the%20Intransigence%20of%20the%20South%20African%20R%C3%A9gime%20with%20regard%20to%20Namibia%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Relations internationales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Séminaire sur l'intransigeance du régime sud-africain en ce qui concerne la Namibie : stratégies visant à hâter l'indépendance de la Namibie
1, fiche 60, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27intransigeance%20du%20r%C3%A9gime%20sud%2Dafricain%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20Namibie%20%3A%20strat%C3%A9gies%20visant%20%C3%A0%20h%C3%A2ter%20l%27ind%C3%A9pendance%20de%20la%20Namibie
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Relaciones internacionales
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la intransigencia del régimen sudafricano en relación con Namibia: estrategias para acelerar la consecución de la independencia de Namibia
1, fiche 60, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20intransigencia%20del%20r%C3%A9gimen%20sudafricano%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20Namibia%3A%20estrategias%20para%20acelerar%20la%20consecuci%C3%B3n%20de%20la%20independencia%20de%20Namibia
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Economics
- Political Science (General)
- Social Problems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Political, Economic, Cultural and Other Factors Underlying Situations leading to Racism, including a Survey of the Increase or Decline of Racism and Racial Discrimination 1, fiche 61, Anglais, Seminar%20on%20Political%2C%20Economic%2C%20Cultural%20and%20Other%20Factors%20Underlying%20Situations%20leading%20to%20Racism%2C%20including%20a%20Survey%20of%20the%20Increase%20or%20Decline%20of%20Racism%20and%20Racial%20Discrimination
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Économique
- Sciences politiques (Généralités)
- Problèmes sociaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Séminaire sur les facteurs politiques, économiques, culturels et autres qui sont à l'origine de situations conduisant au racisme, y compris un examen de l'évolution en ce qui concerne l'aggravation ou le recul du racisme et de la discrimination raciale
1, fiche 61, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20facteurs%20politiques%2C%20%C3%A9conomiques%2C%20culturels%20et%20autres%20qui%20sont%20%C3%A0%20l%27origine%20de%20situations%20conduisant%20au%20racisme%2C%20y%20compris%20un%20examen%20de%20l%27%C3%A9volution%20en%20ce%20qui%20concerne%20l%27aggravation%20ou%20le%20recul%20du%20racisme%20et%20de%20la%20discrimination%20raciale
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Economía
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Problemas sociales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre los factores políticos, económicos, culturales y de otro tipo que caracterizan las situaciones que dan lugar a manifestaciones de racismo, incluido el estudio del aumento o disminución del racismo o la discriminación racial
1, fiche 61, Espagnol, Seminario%20sobre%20los%20factores%20pol%C3%ADticos%2C%20econ%C3%B3micos%2C%20culturales%20y%20de%20otro%20tipo%20que%20caracterizan%20las%20situaciones%20que%20dan%20lugar%20a%20manifestaciones%20de%20racismo%2C%20incluido%20el%20estudio%20del%20aumento%20o%20disminuci%C3%B3n%20del%20racismo%20o%20la%20discriminaci%C3%B3n%20racial
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Environmental Management
- Pollution (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Strengthening National Capabilities for Environmental Protection and Pollution Prevention in the Arab World 1, fiche 62, Anglais, Seminar%20on%20Strengthening%20National%20Capabilities%20for%20Environmental%20Protection%20and%20Pollution%20Prevention%20in%20the%20Arab%20World
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]/ALECSO; Amman, April 1985. 1, fiche 62, Anglais, - Seminar%20on%20Strengthening%20National%20Capabilities%20for%20Environmental%20Protection%20and%20Pollution%20Prevention%20in%20the%20Arab%20World
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Gestion environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Séminaire en vue de développer les moyens nationaux en ce qui concerne la protection de l'environnement et la prévention de la pollution dans les pays arabes
1, fiche 62, Français, S%C3%A9minaire%20en%20vue%20de%20d%C3%A9velopper%20les%20moyens%20nationaux%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20dans%20les%20pays%20arabes
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para la protección del medio ambiente y la prevención de la contaminación en el mundo árabe
1, fiche 62, Espagnol, Seminario%20sobre%20el%20fortalecimiento%20de%20la%20capacidad%20nacional%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20en%20el%20mundo%20%C3%A1rabe
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the Establishment of Regional Commissions on Human Rights, with special reference to Africa 1, fiche 63, Anglais, Seminar%20on%20the%20Establishment%20of%20Regional%20Commissions%20on%20Human%20Rights%2C%20with%20special%20reference%20to%20Africa
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cairo, September 2-15, 1969. 1, fiche 63, Anglais, - Seminar%20on%20the%20Establishment%20of%20Regional%20Commissions%20on%20Human%20Rights%2C%20with%20special%20reference%20to%20Africa
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Droits et libertés
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Séminaire sur la création de commissions régionales des droits de l'homme en ce qui concerne notamment l'Afrique
1, fiche 63, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20commissions%20r%C3%A9gionales%20des%20droits%20de%20l%27homme%20en%20ce%20qui%20concerne%20notamment%20l%27Afrique
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Derechos y Libertades
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la creación de comisiones regionales de derechos con referencia especial a África
1, fiche 63, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20creaci%C3%B3n%20de%20comisiones%20regionales%20de%20derechos%20con%20referencia%20especial%20a%20%C3%81frica
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-11-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Warfare
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- information advantage
1, fiche 64, Anglais, information%20advantage
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Guerre électronique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- avantage pour ce qui est de l'information
1, fiche 64, Français, avantage%20pour%20ce%20qui%20est%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- avantage en matière d’information 2, fiche 64, Français, avantage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binformation
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- what gets measured gets done 1, fiche 65, Anglais, what%20gets%20measured%20gets%20done
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Phraséologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ce qui est mesuré est fait
1, fiche 65, Français, ce%20qui%20est%20mesur%C3%A9%20est%20fait
proposition
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Expression qui revient dans les textes du commissaire à l'environnement et au développement durable. 1, fiche 65, Français, - ce%20qui%20est%20mesur%C3%A9%20est%20fait
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Meetings
- General Vocabulary
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- What Went Well 1, fiche 66, Anglais, What%20Went%20Well
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Réunions
- Vocabulaire général
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Ce qui fonctionne bien 1, fiche 66, Français, Ce%20qui%20fonctionne%20bien
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Réunion du FCE [Forum consultatif des employés] 1, fiche 66, Français, - Ce%20qui%20fonctionne%20bien
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Strengthening of the Role of the United Nations with regard to the Maintenance and Consolidation of International Peace and Security, the Development of Co-operation among all Nations and the promotion of the Rules of International Law in Relations between States 1, fiche 67, Anglais, Strengthening%20of%20the%20Role%20of%20the%20United%20Nations%20with%20regard%20to%20the%20Maintenance%20and%20Consolidation%20of%20International%20Peace%20and%20Security%2C%20the%20Development%20of%20Co%2Doperation%20among%20all%20Nations%20and%20the%20promotion%20of%20the%20Rules%20of%20International%20Law%20in%20Relations%20between%20States
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Strengthening of the Role of the United Nations with regard to the Maintenance and Consolidation of International Peace and Security, the Development of Cooperation among all Nations and the Promotions of the Rules of International Law in Relations between States
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Raffermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies en ce qui concerne le maintien et la consolidation de la paix et de la sécurité internationales, le développement de la coopération entre toutes les nations et la promotion des normes du droit international dans les relations entre les États
1, fiche 67, Français, Raffermissement%20du%20r%C3%B4le%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20en%20ce%20qui%20concerne%20le%20maintien%20et%20la%20consolidation%20de%20la%20paix%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationales%2C%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20toutes%20les%20nations%20et%20la%20promotion%20des%20normes%20du%20droit%20international%20dans%20les%20relations%20entre%20les%20%C3%89tats
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas en relación con el mantenimiento y la consolidación de la paz y la seguridad internacionales, el desarrollo de la cooperación entre todas las naciones y la promoción de las normas del derecho internacional en las relaciones entre los Estados
1, fiche 67, Espagnol, Fortalecimiento%20del%20papel%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20el%20mantenimiento%20y%20la%20consolidaci%C3%B3n%20de%20la%20paz%20y%20la%20seguridad%20internacionales%2C%20el%20desarrollo%20de%20la%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20todas%20las%20naciones%20y%20la%20promoci%C3%B3n%20de%20las%20normas%20del%20derecho%20internacional%20en%20las%20relaciones%20entre%20los%20Estados
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Scientific Co-operation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Programme on Plant-level Co-operation for Technology Transfer to Small and Medium Enterprises 1, fiche 68, Anglais, Programme%20on%20Plant%2Dlevel%20Co%2Doperation%20for%20Technology%20Transfer%20to%20Small%20and%20Medium%20Enterprises
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source: UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]. 1, fiche 68, Anglais, - Programme%20on%20Plant%2Dlevel%20Co%2Doperation%20for%20Technology%20Transfer%20to%20Small%20and%20Medium%20Enterprises
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Program on Plant-level Co-operation for Technology Transfer to Small and Medium Enterprises
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération scientifique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme sur la coopération inter-entreprises installations en ce qui concerne les transferts des techniques aux petites et moyennes entreprises
1, fiche 68, Français, Programme%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20inter%2Dentreprises%20installations%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20transferts%20des%20techniques%20aux%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Cooperación científica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Programa de cooperación en las fábricas para la transferencia de tecnología a pequeñas y medianas empresas
1, fiche 68, Espagnol, Programa%20de%20cooperaci%C3%B3n%20en%20las%20f%C3%A1bricas%20para%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20a%20peque%C3%B1as%20y%20medianas%20empresas
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Seminar Titles
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the South African Regime's Intransigence with regard to Namibia: Strategies for Hastening the Independence of Namibia 1, fiche 69, Anglais, Seminar%20on%20the%20South%20African%20Regime%27s%20Intransigence%20with%20regard%20to%20Namibia%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
UN [United Nations] Council for Namibia; Georgetown, July-August 1985. 1, fiche 69, Anglais, - Seminar%20on%20the%20South%20African%20Regime%27s%20Intransigence%20with%20regard%20to%20Namibia%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Séminaire sur l'intransigeance du régime sud-africain en ce qui concerne la Namibie : stratégies visant à hâter l'indépendance de la Namibie
1, fiche 69, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27intransigeance%20du%20r%C3%A9gime%20sud%2Dafricain%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20Namibie%20%3A%20strat%C3%A9gies%20visant%20%C3%A0%20h%C3%A2ter%20l%27ind%C3%A9pendance%20de%20la%20Namibie
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la intransigencia del régimen sudafricano respecto de Namibia: estrategias para acelerar la independencia de Namibia
1, fiche 69, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20intransigencia%20del%20r%C3%A9gimen%20sudafricano%20respecto%20de%20Namibia%3A%20estrategias%20para%20acelerar%20la%20independencia%20de%20Namibia
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- War and Peace (International Law)
- Weapon Systems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Study on All Aspects of the Conventional Arms Race and on Disarmament relating to Conventional Weapons and Armed Forces 1, fiche 70, Anglais, Study%20on%20All%20Aspects%20of%20the%20Conventional%20Arms%20Race%20and%20on%20Disarmament%20relating%20to%20Conventional%20Weapons%20and%20Armed%20Forces
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Guerre et paix (Droit international)
- Systèmes d'armes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Étude sur tous les aspects de la course aux armements classiques et sur le désarmement en ce qui concerne les armes classiques et les forces armées
1, fiche 70, Français, %C3%89tude%20sur%20tous%20les%20aspects%20de%20la%20course%20aux%20armements%20classiques%20et%20sur%20le%20d%C3%A9sarmement%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20armes%20classiques%20et%20les%20forces%20arm%C3%A9es
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Sistemas de armas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Estudio sobre todos los aspectos de la carrera de armas convencionales sobre el desarme en relación con las armas convencionales y las fuerzas armadas
1, fiche 70, Espagnol, Estudio%20sobre%20todos%20los%20aspectos%20de%20la%20carrera%20de%20armas%20convencionales%20sobre%20el%20desarme%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20las%20armas%20convencionales%20y%20las%20fuerzas%20armadas
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- CBRNE Weapons
- Military Strategy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Study on Conventional Disarmament 1, fiche 71, Anglais, Study%20on%20Conventional%20Disarmament
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Armes CBRNE
- Stratégie militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Étude du désarmement en ce qui concerne les armes classiques
1, fiche 71, Français, %C3%89tude%20du%20d%C3%A9sarmement%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20armes%20classiques
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Armas QBRNE
- Estrategia militar
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Estudio sobre el desarme convencional
1, fiche 71, Espagnol, Estudio%20sobre%20el%20desarme%20convencional
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Scientific Research
- Marketing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Asian Regional Workshop on R&D Community-Enterprise Cooperation in Technological Research and Commercialization/Application of Results 1, fiche 72, Anglais, Asian%20Regional%20Workshop%20on%20R%26D%20Community%2DEnterprise%20Cooperation%20in%20Technological%20Research%20and%20Commercialization%2FApplication%20of%20Results
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] in cooperation with the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology and with the support of UNDP [United Nations Development Programme] /TCDC [Special Unit for Technical Co-operation among Developing Countries]; held in November 1994. 1, fiche 72, Anglais, - Asian%20Regional%20Workshop%20on%20R%26D%20Community%2DEnterprise%20Cooperation%20in%20Technological%20Research%20and%20Commercialization%2FApplication%20of%20Results
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Asian Regional Workshop on Research and Development Community-Enterprise Cooperation in Technological Research and Commercialization/Application of Results
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Recherche scientifique
- Commercialisation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Séminaire asiatique régional sur la coopération entre les collectivités et les entreprises en matière de R-D en ce qui concerne la recherche technologique et la commercialisation/exploitation des résultats
1, fiche 72, Français, S%C3%A9minaire%20asiatique%20r%C3%A9gional%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20collectivit%C3%A9s%20et%20les%20entreprises%20en%20mati%C3%A8re%20de%20R%2DD%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20recherche%20technologique%20et%20la%20commercialisation%2Fexploitation%20des%20r%C3%A9sultats
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Séminaire asiatique régional sur la coopération entre les collectivités et les entreprises en matière de recherche et de développement en ce qui concerne la recherche technologique et la commercialisation/exploitation des résultats
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Investigación científica
- Comercialización
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico regional asiático sobre cooperación entre el sector de investigación y desarrollo y el sector empresarial en materia de investigaciones tecnológicas y comercialización y aplicación de resultados
1, fiche 72, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20regional%20asi%C3%A1tico%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20el%20sector%20de%20investigaci%C3%B3n%20y%20desarrollo%20y%20el%20sector%20empresarial%20en%20materia%20de%20investigaciones%20tecnol%C3%B3gicas%20y%20comercializaci%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20resultados
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Conference Titles
- Sociology of the Family
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Conference on Women's Global Perspective: Bridging the Gaps in their constitutions 1, fiche 73, Anglais, Conference%20on%20Women%27s%20Global%20Perspective%3A%20Bridging%20the%20Gaps%20in%20their%20constitutions
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by Philadelphia Mayor's Commission for Women and the XVIII Congress of the International Federation of Business ad Professional Women. 1, fiche 73, Anglais, - Conference%20on%20Women%27s%20Global%20Perspective%3A%20Bridging%20the%20Gaps%20in%20their%20constitutions
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sociologie de la famille
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Conférence sur les femmes considérées dans une perspective mondiale et sur les lacunes à combler dans les constitutions, en ce qui les concerne
1, fiche 73, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20femmes%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20dans%20une%20perspective%20mondiale%20et%20sur%20les%20lacunes%20%C3%A0%20combler%20dans%20les%20constitutions%2C%20en%20ce%20qui%20les%20concerne
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Sociología de la familia
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre las Perspectivas Mundiales de la Mujer: para subsanar las deficiencias de las constituciones nacionales
1, fiche 73, Espagnol, Conferencia%20sobre%20las%20Perspectivas%20Mundiales%20de%20la%20Mujer%3A%20para%20subsanar%20las%20deficiencias%20de%20las%20constituciones%20nacionales
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Conference Titles
- Workplace Organization Research
- Training of Personnel
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- International Conference on the Organization of Research and Training in Africa in Relation to the Study, Conservation and Utilization of Natural Resources 1, fiche 74, Anglais, International%20Conference%20on%20the%20Organization%20of%20Research%20and%20Training%20in%20Africa%20in%20Relation%20to%20the%20Study%2C%20Conservation%20and%20Utilization%20of%20Natural%20Resources
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur l'organisation de la recherche et de la formation en Afrique en ce qui concerne l'étude, la conservation et l'utilisation des ressources naturelles
1, fiche 74, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27organisation%20de%20la%20recherche%20et%20de%20la%20formation%20en%20Afrique%20en%20ce%20qui%20concerne%20l%27%C3%A9tude%2C%20la%20conservation%20et%20l%27utilisation%20des%20ressources%20naturelles
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Investigación de la organización en el lugar de trabajo
- Capacitación del personal
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional sobre la organización de la investigación y la formación de personal africano para el estudio, la conservación y la utilización de los recursos naturales
1, fiche 74, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20sobre%20la%20organizaci%C3%B3n%20de%20la%20investigaci%C3%B3n%20y%20la%20formaci%C3%B3n%20de%20personal%20africano%20para%20el%20estudio%2C%20la%20conservaci%C3%B3n%20y%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20naturales
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Seminar Titles
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Regional Seminar on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples with Respect to the Remaining Territories with Which the Special Committee is Concerned and Dissemination of Information on Decolonization 1, fiche 75, Anglais, Regional%20Seminar%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Declaration%20on%20the%20Granting%20of%20Independence%20to%20Colonial%20Countries%20and%20Peoples%20with%20Respect%20to%20the%20Remaining%20Territories%20with%20Which%20the%20Special%20Committee%20is%20Concerned%20and%20Dissemination%20of%20Information%20on%20Decolonization
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Séminaire régional sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne les territoires dont s’occupe encore le Comité spécial et sur la diffusion d’informations dans le domaine de la décolonisation
1, fiche 75, Français, S%C3%A9minaire%20r%C3%A9gional%20sur%20l%27application%20de%20la%20D%C3%A9claration%20sur%20l%27octroi%20de%20l%27ind%C3%A9pendance%20aux%20pays%20et%20aux%20peuples%20coloniaux%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20territoires%20dont%20s%26rsquo%3Boccupe%20encore%20le%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20et%20sur%20la%20diffusion%20d%26rsquo%3Binformations%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20d%C3%A9colonisation
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Seminario Regional relativo a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales de los territorios restantes de que se ocupa el Comité especial y la difusión de información sobre descolonización
1, fiche 75, Espagnol, Seminario%20Regional%20relativo%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20concesi%C3%B3n%20de%20la%20independencia%20a%20los%20pa%C3%ADses%20y%20pueblos%20coloniales%20de%20los%20territorios%20restantes%20de%20que%20se%20ocupa%20el%20Comit%C3%A9%20especial%20y%20la%20difusi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20descolonizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Ports
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the IMO Convention Port Documentation and Facilitation 1, fiche 76, Anglais, Seminar%20on%20the%20IMO%20Convention%20Port%20Documentation%20and%20Facilitation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In reference to the FAL [Convention on Facilitation of International Maritime Traffic]. Source: IMO [International Maritime Organization]/PMAESA [Port Management Association of Eastern and Southern Africa]. Dakar, December 1984. 1, fiche 76, Anglais, - Seminar%20on%20the%20IMO%20Convention%20Port%20Documentation%20and%20Facilitation
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Seminar on the International Maritime Organization Convention Port Documentation and Facilitation
- Seminar on Port Documentation and Facilitation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Ports
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Séminaire sur la Convention de l'OMI en ce qui concerne la documentation et les facilités portuaires
1, fiche 76, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20la%20Convention%20de%20l%27OMI%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20documentation%20et%20les%20facilit%C3%A9s%20portuaires
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
OMI : Organisation maritime internationale. Il s'agit de la Convention visant à faciliter le trafic maritime. 2, fiche 76, Français, - S%C3%A9minaire%20sur%20la%20Convention%20de%20l%27OMI%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20documentation%20et%20les%20facilit%C3%A9s%20portuaires
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Séminaire sur la documentation et les facilités portuaires
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Puertos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Seminario Conjunto sobre el Convenio de la OMI sobre Documentación Portuaria y Facilitación
1, fiche 76, Espagnol, Seminario%20Conjunto%20sobre%20el%20Convenio%20de%20la%20OMI%20sobre%20Documentaci%C3%B3n%20Portuaria%20y%20Facilitaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Seminario conjunto de la OMI y la Asociación de Gestión Portuaria de África Oriental y Meridional. 1, fiche 76, Espagnol, - Seminario%20Conjunto%20sobre%20el%20Convenio%20de%20la%20OMI%20sobre%20Documentaci%C3%B3n%20Portuaria%20y%20Facilitaci%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
OMI: Organización Marítima Internacional. Se trata de la Convención sobre facilitación del tráfico marítimo. 2, fiche 76, Espagnol, - Seminario%20Conjunto%20sobre%20el%20Convenio%20de%20la%20OMI%20sobre%20Documentaci%C3%B3n%20Portuaria%20y%20Facilitaci%C3%B3n
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Seminario Conjunto sobre el Convenio sobre Documentación Portuaria y Facilitación
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Economics
- Sociology (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Tashkent Interregional Seminar on National Experience in Achieving Far-reaching Social and Economic Changes for the Purpose of Social Progress 1, fiche 77, Anglais, Tashkent%20Interregional%20Seminar%20on%20National%20Experience%20in%20Achieving%20Far%2Dreaching%20Social%20and%20Economic%20Changes%20for%20the%20Purpose%20of%20Social%20Progress
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Tashkent, 5-13 December 1989. 1, fiche 77, Anglais, - Tashkent%20Interregional%20Seminar%20on%20National%20Experience%20in%20Achieving%20Far%2Dreaching%20Social%20and%20Economic%20Changes%20for%20the%20Purpose%20of%20Social%20Progress
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Économique
- Sociologie (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Séminaire interrégional de Tashkent sur l'expérience acquise par les pays en ce qui concerne l'introduction de changements sociaux et économiques de grande portée en vue du progrès social
1, fiche 77, Français, S%C3%A9minaire%20interr%C3%A9gional%20de%20Tashkent%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20acquise%20par%20les%20pays%20en%20ce%20qui%20concerne%20l%27introduction%20de%20changements%20sociaux%20et%20%C3%A9conomiques%20de%20grande%20port%C3%A9e%20en%20vue%20du%20progr%C3%A8s%20social
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Economía
- Sociología (Generalidades)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Seminario interregional de Tashkent sobre la experiencia nacional adquirida en la consecución de cambios sociales y económicos de gran alcance a los fines del progreso social
1, fiche 77, Espagnol, Seminario%20interregional%20de%20Tashkent%20sobre%20la%20experiencia%20nacional%20adquirida%20en%20la%20consecuci%C3%B3n%20de%20cambios%20sociales%20y%20econ%C3%B3micos%20de%20gran%20alcance%20a%20los%20fines%20del%20progreso%20social
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on the role of foreign assistance in meeting economic and social development requirements of the Palestinian people: from occupation to independence 1, fiche 78, Anglais, International%20Symposium%20on%20the%20role%20of%20foreign%20assistance%20in%20meeting%20economic%20and%20social%20development%20requirements%20of%20the%20Palestinian%20people%3A%20from%20occupation%20to%20independence
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Colloque international sur le rôle de l'assistance étrangère pour ce qui est de répondre aux besoins de développement économique et social du peuple palestinien : de l'occupation à l'indépendance
1, fiche 78, Français, Colloque%20international%20sur%20le%20r%C3%B4le%20de%20l%27assistance%20%C3%A9trang%C3%A8re%20pour%20ce%20qui%20est%20de%20r%C3%A9pondre%20aux%20besoins%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20social%20du%20peuple%20palestinien%20%3A%20de%20l%27occupation%20%C3%A0%20l%27ind%C3%A9pendance
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Simposio internacional sobre la función de la asistencia extranjera en la tarea de satisfacer las necesidades de desarrollo económico y social del pueblo palestino
1, fiche 78, Espagnol, Simposio%20internacional%20sobre%20la%20funci%C3%B3n%20de%20la%20asistencia%20extranjera%20en%20la%20tarea%20de%20satisfacer%20las%20necesidades%20de%20desarrollo%20econ%C3%B3mico%20y%20social%20del%20pueblo%20palestino
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Meetings
- National Policies
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Meeting to Review the Progress of the Boycott of Apartheid Sports 1, fiche 79, Anglais, Meeting%20to%20Review%20the%20Progress%20of%20the%20Boycott%20of%20Apartheid%20Sports
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
North America/Caracas. 1, fiche 79, Anglais, - Meeting%20to%20Review%20the%20Progress%20of%20the%20Boycott%20of%20Apartheid%20Sports
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Réunions
- Politiques nationales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Réunion pour examiner les progrès en ce qui concerne le boycottage de l'apartheid dans le domaine des sports
1, fiche 79, Français, R%C3%A9union%20pour%20examiner%20les%20progr%C3%A8s%20en%20ce%20qui%20concerne%20le%20boycottage%20de%20l%27apartheid%20dans%20le%20domaine%20des%20sports
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Políticas nacionales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Reunión para examinar la solución del boicoteo del apartheid en los deportes
1, fiche 79, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20para%20examinar%20la%20soluci%C3%B3n%20del%20boicoteo%20del%20apartheid%20en%20los%20deportes
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Judicial Procedures in relation to Crime Prevention 1, fiche 80, Anglais, Working%20Group%20on%20Judicial%20Procedures%20in%20relation%20to%20Crime%20Prevention
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Committee on Crime Prevention and Control 1, fiche 80, Anglais, - Working%20Group%20on%20Judicial%20Procedures%20in%20relation%20to%20Crime%20Prevention
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des procédures judiciaires en ce qui concerne la prévention du crime
1, fiche 80, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20proc%C3%A9dures%20judiciaires%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre procedimientos judiciales en relación con la prevención del delito
1, fiche 80, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20procedimientos%20judiciales%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20delito
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Criminal Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Principles of International Co-operation in the Detection, Arrest, Extradition and Punishment of Persons Guilty of War Crimes and Crimes Against Humanity 1, fiche 81, Anglais, Principles%20of%20International%20Co%2Doperation%20in%20the%20Detection%2C%20Arrest%2C%20Extradition%20and%20Punishment%20of%20Persons%20Guilty%20of%20War%20Crimes%20and%20Crimes%20Against%20Humanity
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Principles of International Cooperation in the Detection, Arrest, Extradition and Punishment of Persons Guilty of War Crimes and Crimes Against Humanity
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit pénal international
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité
1, fiche 81, Français, Principes%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20en%20ce%20qui%20concerne%20le%20d%C3%A9pistage%2C%20l%27arrestation%2C%20l%27extradition%20et%20le%20ch%C3%A2timent%20des%20individus%20coupables%20de%20crimes%20de%20guerre%20et%20de%20crimes%20contre%20l%27humanit%C3%A9
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derecho penal internacional
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Principios de cooperación internacional en la identificación, detención, extradición y castigo de los culpables de crímenes de guerra o de crímenes de lesa humanidad
1, fiche 81, Espagnol, Principios%20de%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20en%20la%20identificaci%C3%B3n%2C%20detenci%C3%B3n%2C%20extradici%C3%B3n%20y%20castigo%20de%20los%20culpables%20de%20cr%C3%ADmenes%20de%20guerra%20o%20de%20cr%C3%ADmenes%20de%20lesa%20humanidad
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Law Enforcement in relation to the Prevention of Crime 1, fiche 82, Anglais, Working%20Group%20on%20Law%20Enforcement%20in%20relation%20to%20the%20Prevention%20of%20Crime
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Committee on Crime Prevention and Control 1, fiche 82, Anglais, - Working%20Group%20on%20Law%20Enforcement%20in%20relation%20to%20the%20Prevention%20of%20Crime
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du maintien de l'ordre en ce qui concerne la prévention du crime
1, fiche 82, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20maintien%20de%20l%27ordre%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20crime
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la aplicación de la ley en relación con la prevención del delito
1, fiche 82, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20ley%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20delito
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Labour Relations Act, 1995
1, fiche 83, Anglais, Labour%20Relations%20Act%2C%201995
correct, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- An Act to restore balance and stability to labour relations and to promote economic prosperity and to make consequential changes to statutes concerning labour relations 1, fiche 83, Anglais, An%20Act%20to%20restore%20balance%20and%20stability%20to%20labour%20relations%20and%20to%20promote%20economic%20prosperity%20and%20to%20make%20consequential%20changes%20to%20statutes%20concerning%20labour%20relations
correct, Ontario
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Loi de 1995 sur les relations de travail
1, fiche 83, Français, Loi%20de%201995%20sur%20les%20relations%20de%20travail
correct, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Loi visant à rétablir l'équilibre et la stabilité dans les relations de travail et à promouvoir la prospérité économique et apportant des modifications corrélatives à des lois en ce qui concerne les relations de travail 1, fiche 83, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20r%C3%A9tablir%20l%27%C3%A9quilibre%20et%20la%20stabilit%C3%A9%20dans%20les%20relations%20de%20travail%20et%20%C3%A0%20promouvoir%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20des%20lois%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20relations%20de%20travail
correct, Ontario
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-03-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Economics
- Trade
- Marketing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- restriction in competing 1, fiche 84, Anglais, restriction%20in%20competing
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Économique
- Commerce
- Commercialisation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- restriction en ce qui concerne la concurrence
1, fiche 84, Français, restriction%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20concurrence
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement. 1, fiche 84, Français, - restriction%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20concurrence
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Human Diseases
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Finding out what you need to know - A guide for inmates living with HIV 1, fiche 85, Anglais, Finding%20out%20what%20you%20need%20to%20know%20%2D%20A%20guide%20for%20inmates%20living%20with%20HIV
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Finding out what you need to know
- A guide for inmates living with HIV
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Maladies humaines
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Apprendre ce qu'il faut savoir-Un guide pour les détenus et les détenues qui vivent avec le VIH 1, fiche 85, Français, Apprendre%20ce%20qu%27il%20faut%20savoir%2DUn%20guide%20pour%20les%20d%C3%A9tenus%20et%20les%20d%C3%A9tenues%20qui%20vivent%20avec%20le%20VIH
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] novembre 1996. 1, fiche 85, Français, - Apprendre%20ce%20qu%27il%20faut%20savoir%2DUn%20guide%20pour%20les%20d%C3%A9tenus%20et%20les%20d%C3%A9tenues%20qui%20vivent%20avec%20le%20VIH
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Apprendre ce qu’il faut savoir
- Un guide pour les détenus et les détenues qui vivent avec le VIH
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Finance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- as to interest and time and mode of repayment 1, fiche 86, Anglais, as%20to%20interest%20and%20time%20and%20mode%20of%20repayment
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Finances
Fiche 86, La vedette principale, Français
- en ce qui concerne l'intérêt, l'époque et le mode de remboursement 1, fiche 86, Français, en%20ce%20qui%20concerne%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%2C%20l%27%C3%A9poque%20et%20le%20mode%20de%20remboursement
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : c.48, s. 3761c 1, fiche 86, Français, - en%20ce%20qui%20concerne%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%2C%20l%27%C3%A9poque%20et%20le%20mode%20de%20remboursement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- it is all over with me
1, fiche 87, Anglais, it%20is%20all%20over%20with%20me
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- c'est fini en ce qui me concerne
1, fiche 87, Français, c%27est%20fini%20en%20ce%20qui%20me%20concerne
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Règlement définissant ce qui constitue une fonction pédagogique ou éducative aux fins de la Loi sur l'instruction publique
1, fiche 88, Anglais, R%C3%A8glement%20d%C3%A9finissant%20ce%20qui%20constitue%20une%20fonction%20p%C3%A9dagogique%20ou%20%C3%A9ducative%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27instruction%20publique
correct, Québec
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Règlement définissant ce qui constitue une fonction pédagogique ou éducative aux fins de la Loi sur l'instruction publique
1, fiche 88, Français, R%C3%A8glement%20d%C3%A9finissant%20ce%20qui%20constitue%20une%20fonction%20p%C3%A9dagogique%20ou%20%C3%A9ducative%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27instruction%20publique
correct, Québec
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Investment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- matching asset and liability positions
1, fiche 89, Anglais, matching%20asset%20and%20liability%20positions
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 89, La vedette principale, Français
- symétrie des positions pour ce qui est des actifs et des passifs
1, fiche 89, Français, sym%C3%A9trie%20des%20positions%20pour%20ce%20qui%20est%20des%20actifs%20et%20des%20passifs
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Coordinator, Canadian Human Rights Legislation 1, fiche 90, Anglais, Coordinator%2C%20Canadian%20Human%20Rights%20Legislation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
National Research Council of Canada 2, fiche 90, Anglais, - Coordinator%2C%20Canadian%20Human%20Rights%20Legislation
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Human Rights Legislation Coordinator
- Canadian Human Rights Legislation Co-ordinator
- Co-ordinator, Canadian Human Rights Legislation
- Canadian Human Rights Legislation Advisor
- Canadian Human Rights Legislation Adviser
- Canadian Human Rights Legislation Consultant
- Advisor, Canadian Human Rights Legislation
- Adviser, Canadian Human Rights Legislation
- Consultant, Canadian Human Rights Legislation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Conseiller en ce qui concerne la législation canadienne sur les droits de la personne
1, fiche 90, Français, Conseiller%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Conseillère en ce qui concerne la législation canadienne sur les droits de la personne 1, fiche 90, Français, Conseill%C3%A8re%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : SEC-265/85. Conseil national de recherches du Canada. 1, fiche 90, Français, - Conseiller%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Conseiller en législation canadienne sur les droits de la personne
- Conseillère en législation canadienne sur les droits de la personne
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- agree as follows 1, fiche 91, Anglais, agree%20as%20follows
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- conviennent de ce qui suit 1, fiche 91, Français, conviennent%20de%20ce%20qui%20suit
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- sont convenus de ce qui suit 1, fiche 91, Français, sont%20convenus%20de%20ce%20qui%20%20suit
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cumulative acquisition of origin 1, fiche 92, Anglais, cumulative%20acquisition%20of%20origin
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 92, La vedette principale, Français
- traitement cumulatif en ce qui concerne l'origine
1, fiche 92, Français, traitement%20cumulatif%20en%20ce%20qui%20concerne%20l%27origine
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- International Relations
- Treaties and Conventions
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- remainder of the treaty 1, fiche 93, Anglais, remainder%20of%20the%20treaty
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Relations internationales
- Traités et alliances
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ce qui subsiste du traité 1, fiche 93, Français, ce%20qui%20subsiste%20du%20trait%C3%A9
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- agree to the following 1, fiche 94, Anglais, agree%20to%20the%20following
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- convenir de ce qui suit 1, fiche 94, Français, convenir%20de%20ce%20qui%20suit
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Superannuation Amendment Act, 1981
1, fiche 95, Anglais, Superannuation%20Amendment%20Act%2C%201981
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Public Service Superannuation Act and the Supplementary Retirement Benefits Act in respect of the early retirement of air traffic controllers 1, fiche 95, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20and%20the%20Supplementary%20Retirement%20Benefits%20Act%20in%20respect%20of%20the%20early%20retirement%20of%20air%20traffic%20controllers
correct, Canada
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Loi de 1981 modifiant les pensions de retraite
1, fiche 95, Français, Loi%20de%201981%20modifiant%20les%20pensions%20de%20retraite
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi sur la pension de la Fonction publique et la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires en ce qui concerne la retraite anticipée des contrôleurs de la circulation aérienne 1, fiche 95, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20Fonction%20publique%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20prestations%20de%20retraite%20suppl%C3%A9mentaires%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e%20des%20contr%C3%B4leurs%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, Canada
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring to the Minister of Finance the Powers, Duties and Functions of the Minister of Indian Affairs and Northern Development in Respect of the Administration of the Transfer Payments to the Territorial Governments Program
1, fiche 96, Anglais, Order%20Transferring%20to%20the%20Minister%20of%20Finance%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20of%20the%20Minister%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20in%20Respect%20of%20the%20Administration%20of%20the%20Transfer%20Payments%20to%20the%20Territorial%20Governments%20Program
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act 1, fiche 96, Anglais, - Order%20Transferring%20to%20the%20Minister%20of%20Finance%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20of%20the%20Minister%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20in%20Respect%20of%20the%20Administration%20of%20the%20Transfer%20Payments%20to%20the%20Territorial%20Governments%20Program
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Décret transférant au ministre des Finances, les attributions du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien en ce qui a trait à l'administration du Programme de paiements de transfert aux gouvernements territoriaux
1, fiche 96, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20ministre%20des%20Finances%2C%20les%20attributions%20du%20ministre%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20l%27administration%20du%20Programme%20de%20paiements%20de%20transfert%20aux%20gouvernements%20territoriaux
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, fiche 96, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20ministre%20des%20Finances%2C%20les%20attributions%20du%20ministre%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20l%27administration%20du%20Programme%20de%20paiements%20de%20transfert%20aux%20gouvernements%20territoriaux
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- doing what we do -- well 1, fiche 97, Anglais, doing%20what%20we%20do%20%2D%2D%20well
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ce qui mérite d’être fait mérite d’être bien fait 1, fiche 97, Français, ce%20qui%20m%C3%A9rite%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20fait%20m%C3%A9rite%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20bien%20fait
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Practice and Procedural Law
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- except as aforesaid 1, fiche 98, Anglais, except%20as%20aforesaid
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit judiciaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- sous réserve de ce qui précède 1, fiche 98, Français, sous%20r%C3%A9serve%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1995-04-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Canadian situation as regards the indigenous and tribal peoples Convention (no. 169) adopted at the 76th Session of the International Labour Conference, June 1989
1, fiche 99, Anglais, Canadian%20situation%20as%20regards%20the%20indigenous%20and%20tribal%20peoples%20Convention%20%28no%2E%20169%29%20adopted%20at%20the%2076th%20Session%20of%20the%20International%20Labour%20Conference%2C%20June%201989
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Situation canadienne en ce qui concerne la Convention n° 169 sur les peuples indigènes et tribaux adoptée à la 76e session de la Conférence internationale du travail, juin 1989
1, fiche 99, Français, Situation%20canadienne%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20Convention%20n%C2%B0%20169%20sur%20les%20peuples%20indig%C3%A8nes%20et%20tribaux%20adopt%C3%A9e%20%C3%A0%20la%2076e%20session%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20du%20travail%2C%20juin%201989
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans DOBIS. 1, fiche 99, Français, - Situation%20canadienne%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20Convention%20n%C2%B0%20169%20sur%20les%20peuples%20indig%C3%A8nes%20et%20tribaux%20adopt%C3%A9e%20%C3%A0%20la%2076e%20session%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20du%20travail%2C%20juin%201989
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1995-04-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Special Measures Initiative (Employment Equity) Program
1, fiche 100, Anglais, Special%20Measures%20Initiative%20%28Employment%20Equity%29%20Program
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The PSC is responsible for ensuring that the federal Public Service is staffed with qualified persons in keeping with the merit principle,, It also administers programs dealing with staff development, language training, personnel management audits program, appeals and investigations related to personnel matters, counselling and career development and manages the Management Trainee Program and Special Measures Initiative (Employment Equity) Programs. 1, fiche 100, Anglais, - Special%20Measures%20Initiative%20%28Employment%20Equity%29%20Program
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme des initiatives de mesures spéciales pour ce qui est de l'équité en emploi
1, fiche 100, Français, Programme%20des%20initiatives%20de%20mesures%20sp%C3%A9ciales%20pour%20ce%20qui%20est%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La CFP doit veiller au respect du principe du mérite en dotant les postes de la fonction publique fédérale avec des candidats compétents,, Elle administre également des programmes de perfectionnement, des cours de langue, programme des vérifications de la gestion des ressources humaines, des appels et des enquêtes concernant des questions de personnel, de même que des services d'orientation professionnelle,, Elle administre aussi le Programme de stagiaires en gestion et le Programme des initiatives de mesures spéciales pour ce qui est de l'équité en emploi. 1, fiche 100, Français, - Programme%20des%20initiatives%20de%20mesures%20sp%C3%A9ciales%20pour%20ce%20qui%20est%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


