TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENSURE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armed forces censorship
1, fiche 1, Anglais, armed%20forces%20censorship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The examination and control of personal communications to or from persons in the Armed Forces of the United States and persons accompanying or serving with the Armed Forces of the United States. 1, fiche 1, Anglais, - armed%20forces%20censorship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- censure militaire
1, fiche 1, Français, censure%20militaire
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Régie du cinéma
1, fiche 2, Anglais, R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 2, Anglais, RC
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bureau de surveillance du cinéma 3, fiche 2, Anglais, Bureau%20de%20surveillance%20du%20cin%C3%A9ma
ancienne désignation, correct, Québec
- Cinema Supervisory Board 3, fiche 2, Anglais, Cinema%20Supervisory%20Board
ancienne désignation, correct, Québec
- Bureau of Censorship 3, fiche 2, Anglais, Bureau%20of%20Censorship
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of Censorship was established in 1912. In 1967, the name changed to Cinema Supervisory Board. In 1974, the name changed again to Bureau de surveillance du cinéma although the name Cinema Supervisory Board may appear on documents after 1974. In December 14, 1983 the name changed for the last time to Régie du cinéma. 3, fiche 2, Anglais, - R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Régie du cinéma
1, fiche 2, Français, R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 2, Français, RC
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bureau de surveillance du cinéma 3, fiche 2, Français, Bureau%20de%20surveillance%20du%20cin%C3%A9ma
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- Bureau de censure du cinéma 3, fiche 2, Français, Bureau%20de%20censure%20du%20cin%C3%A9ma
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de censure du cinéma a été établi en 1912. En 1967, le nom est changé à Bureau de surveillance du cinéma et le 14 décembre 1983 à Régie du cinéma. 3, fiche 2, Français, - R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Film Review Board
1, fiche 3, Anglais, Film%20Review%20Board
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ontario Board of Censors 2, fiche 3, Anglais, Ontario%20Board%20of%20Censors
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Film Review Board of Ontario
- Board of Film Censors of Ontario
- Ontario Board of Censorship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission de contrôle cinématographique
1, fiche 3, Français, Commission%20de%20contr%C3%B4le%20cin%C3%A9matographique
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Commission de censure de l'Ontario 2, fiche 3, Français, Commission%20de%20censure%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- censored mason wasp
1, fiche 4, Anglais, censored%20mason%20wasp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Vespidae. 2, fiche 4, Anglais, - censored%20mason%20wasp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eumène censuré
1, fiche 4, Français, eum%C3%A8ne%20censur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Vespidae. 2, fiche 4, Français, - eum%C3%A8ne%20censur%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Sociology of Communication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shadow banning
1, fiche 5, Anglais, shadow%20banning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stealth banning 1, fiche 5, Anglais, stealth%20banning
correct
- ghost banning 2, fiche 5, Anglais, ghost%20banning
correct
- hell banning 3, fiche 5, Anglais, hell%20banning
correct
- comment ghosting 3, fiche 5, Anglais, comment%20ghosting
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shadow banning ... is a covert disciplinary measure used by social media platforms. Instead of directly informing users and content creators they've been banned or restricted, the networks subtly make these users' posts invisible to others. Banned users can continue posting and interacting, oblivious to the fact that their contributions are falling on digital deaf ears. 4, fiche 5, Anglais, - shadow%20banning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Sociologie de la communication
Fiche 5, La vedette principale, Français
- censure fantôme
1, fiche 5, Français, censure%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- invisibilisation de contenu 2, fiche 5, Français, invisibilisation%20de%20contenu
correct, nom féminin
- mise en invisibilité 2, fiche 5, Français, mise%20en%20invisibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un média social, de restreindre la visibilité des publications d'un utilisateur, sans préavis et à son insu, lorsqu'il a été déterminé que celui-ci a contrevenu aux règlements de la plateforme. 2, fiche 5, Français, - censure%20fant%C3%B4me
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un utilisateur qui fait l'objet de censure fantôme a toujours accès à la plateforme sur laquelle on le censure, mais son activité demeure invisible aux autres utilisateurs. 1, fiche 5, Français, - censure%20fant%C3%B4me
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
invisibilisation de contenu; mise en invisibilité : désignations proposées par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 3, fiche 5, Français, - censure%20fant%C3%B4me
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Sociología de la comunicación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo fantasma
1, fiche 5, Espagnol, bloqueo%20fantasma
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- censored zone
1, fiche 6, Anglais, censored%20zone
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CZ 1, fiche 6, Anglais, CZ
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In artillery, an area from which a weapon-locating radar is prohibited from reporting contacts. 1, fiche 6, Anglais, - censored%20zone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
censored zone; CZ: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 6, Anglais, - censored%20zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de censure
1, fiche 6, Français, zone%20de%20censure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ZC 1, fiche 6, Français, ZC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'artillerie, zone dans laquelle il est interdit à un radar de repérage d'armes de communiquer les contacts. 1, fiche 6, Français, - zone%20de%20censure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zone de censure; ZC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20censure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Internet censorship
1, fiche 7, Anglais, Internet%20censorship
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cybercensorship 2, fiche 7, Anglais, cybercensorship
correct, moins fréquent
- cyber censorship 2, fiche 7, Anglais, cyber%20censorship
correct, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] practice of prohibiting or suppressing certain online content. 3, fiche 7, Anglais, - Internet%20censorship
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Internet censorship, like all censorship, can take multiple forms, from filtering and blocking content to monitoring and penalizing users who access certain content. Governments may both define what to block and implement the technological process of blocking, or they may create legislation, extra-legal incentives, or policy to compel "autonomous" technological firms to carry out the blocking and surveillance for them. 4, fiche 7, Anglais, - Internet%20censorship
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- censure d’Internet
1, fiche 7, Français, censure%20d%26rsquo%3BInternet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cybercensure 2, fiche 7, Français, cybercensure
correct, nom féminin
- cyber-censure 2, fiche 7, Français, cyber%2Dcensure
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La censure d'Internet peut prendre différentes formes. Elle se traduit généralement par une surveillance importante, notamment des lanceurs d'alertes, des journalistes, des activistes et des défenseurs des droits humains. Elle se manifeste également par la censure de sites et d’applications [...] 3, fiche 7, Français, - censure%20d%26rsquo%3BInternet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Performing Arts (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- censorship
1, fiche 8, Anglais, censorship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The institution, system, or practice of censoring: the actions or practices of censors or censorates. 2, fiche 8, Anglais, - censorship
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
censor: An official empowered to examine written or printed matter (as manuscripts of books or plays) in order to forbid publication, circulation, or representation if it contains anything objectionable. 2, fiche 8, Anglais, - censorship
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
censor: An official who examines books, plays, news reports, motion pictures, radio and television programs, letters, cablegrams, etc., for the purpose of suppressing parts deemed objectionable on moral, political, military, or other grounds. 3, fiche 8, Anglais, - censorship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- censure
1, fiche 8, Français, censure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Examen exigé par le pouvoir des œuvres littéraires, cinématographiques, de la presse, des émissions télévisées, avant d'en autoriser la publication, la diffusion. 1, fiche 8, Français, - censure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- censure
1, fiche 9, Anglais, censure
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] harsh criticism. 2, fiche 9, Anglais, - censure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- censure
1, fiche 9, Français, censure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- critique 2, fiche 9, Français, critique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
s'exposer à la censure 3, fiche 9, Français, - censure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-confidence vote
1, fiche 10, Anglais, non%2Dconfidence%20vote
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- vote of non-confidence 2, fiche 10, Anglais, vote%20of%20non%2Dconfidence
correct
- vote of no confidence 3, fiche 10, Anglais, vote%20of%20no%20confidence
correct
- vote of want of confidence 2, fiche 10, Anglais, vote%20of%20want%20of%20confidence
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In the British tradition, the defeat of a bill involving a matter of policy or a money bill is usually regarded as a vote of no confidence and thus results in the fall of the government. 3, fiche 10, Anglais, - non%2Dconfidence%20vote
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vote de censure
1, fiche 10, Français, vote%20de%20censure
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vote de défiance 2, fiche 10, Français, vote%20de%20d%C3%A9fiance
correct, nom masculin
- vote de non-confiance 3, fiche 10, Français, vote%20de%20non%2Dconfiance
à éviter, anglicisme, nom masculin
- vote de blâme 3, fiche 10, Français, vote%20de%20bl%C3%A2me
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Selon la tradition britannique, un vote contre une mesure concernant une question de politique ou contre un projet de loi d'ordre financier devrait être considéré comme un vote de défiance et, de ce fait, entraîner la chute du gouvernement. 4, fiche 10, Français, - vote%20de%20censure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
censure : sanction défavorable à l'égard de la politique d'un gouvernement, votée par une assemblée. Motion de censure. 5, fiche 10, Français, - vote%20de%20censure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vote de blâme» a été relevé dans plusieurs sources pour désigner la même notion. Toutefois, «vote de blâme» n'est pas considéré comme un synonyme de «vote de censure». 6, fiche 10, Français, - vote%20de%20censure
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vote de méfiance
- vote de non confiance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- voto de censura
1, fiche 10, Espagnol, voto%20de%20censura
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El gobierno hace efectiva la responsabilidad política del Consejo de Ministros, o de los ministros por separado, mediante el voto de censura o el rechazo de la cuestión de confianza. [...] El Consejo de Ministros o el ministro censurado debe renunciar. 2, fiche 10, Espagnol, - voto%20de%20censura
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- move a vote of want of confidence
1, fiche 11, Anglais, move%20a%20vote%20of%20want%20of%20confidence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If at two successive party debates, the Council is defeated by a majority of the House, on a vote taken on the quality of the debate, the senior member of the Opposition Committee present may move a vote of want of confidence. 2, fiche 11, Anglais, - move%20a%20vote%20of%20want%20of%20confidence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- proposer un vote de défiance
1, fiche 11, Français, proposer%20un%20vote%20de%20d%C3%A9fiance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- proposer un vote de censure 2, fiche 11, Français, proposer%20un%20vote%20de%20censure
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'article 67 dispose ainsi que le gouvernement ne peut se voir retirer la confiance de la chambre que si celle-ci propose un vote de défiance constructif [...] 3, fiche 11, Français, - proposer%20un%20vote%20de%20d%C3%A9fiance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- censure
1, fiche 12, Anglais, censure
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
I do not want to vote for a censure of the Government. 1, fiche 12, Anglais, - censure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- blâme
1, fiche 12, Français, bl%C3%A2me
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- censure 2, fiche 12, Français, censure
nom masculin
- refus de confiance 3, fiche 12, Français, refus%20de%20confiance
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sanction défavorable à l'égard de la politique d'un gouvernement, votée par une assemblée. 4, fiche 12, Français, - bl%C3%A2me
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le dépôt d'une motion de blâme contre le gouvernement. 3, fiche 12, Français, - bl%C3%A2me
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Motion de censure. 4, fiche 12, Français, - bl%C3%A2me
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-confidence motion
1, fiche 13, Anglais, non%2Dconfidence%20motion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- motion of non-confidence 2, fiche 13, Anglais, motion%20of%20non%2Dconfidence
correct
- motion of no-confidence 3, fiche 13, Anglais, motion%20of%20no%2Dconfidence
correct
- no-confidence motion 4, fiche 13, Anglais, no%2Dconfidence%20motion
correct
- want of confidence motion 5, fiche 13, Anglais, want%20of%20confidence%20motion
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A motion which, if adopted indicates that the Government has lost the confidence of the House. 5, fiche 13, Anglais, - non%2Dconfidence%20motion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Government then either resigns or requests the Governor General to dissolve Parliament and issue election writs. 5, fiche 13, Anglais, - non%2Dconfidence%20motion
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- motion of want of confidence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- motion de censure
1, fiche 13, Français, motion%20de%20censure
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- motion de défiance 2, fiche 13, Français, motion%20de%20d%C3%A9fiance
correct, nom féminin
- motion de non-confiance 3, fiche 13, Français, motion%20de%20non%2Dconfiance
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Motion qui, une fois adoptée, indique que le gouvernement a perdu la confiance de la Chambre. 4, fiche 13, Français, - motion%20de%20censure
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le vote de censure, qu'on désigne aussi par le terme vote de défiance, met en cause la responsabilité du gouvernement et la confiance que les députés lui accordent. Un tel vote peut porter sur un projet de loi important, lié aux finances ou à la fiscalité, par exemple, ou encore sur une motion de censure, qu'on peut aussi appeler motion de défiance. Une motion de censure est une proposition déposée par un député de l'opposition qui met en cause la responsabilité du gouvernement et la confiance que les députés lui accordent. Lorsque la majorité des députés vote contre le gouvernement lors d'un vote de censure, ce gouvernement doit démissionner, et cette démission entraîne généralement la tenue d'élections générales. 5, fiche 13, Français, - motion%20de%20censure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre la motion de censure et la motion de blâme. La motion de blâme, une fois adoptée, n'entraîne pas nécessairement la démission du gouvernement ou de la personne visée, alors que la motion de censure, une fois adoptée, exige la démission du gouvernement. 6, fiche 13, Français, - motion%20de%20censure
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- motion de non confiance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- moción de no confianza
1, fiche 13, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20no%20confianza
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moción que, si se aprueba, significa que el Gobierno ha perdido la confianza de la Cámara y debe presentar su dimisión o solicitar al Gobernador General la disolución del Parlamento y la convocatoria de elecciones. 2, fiche 13, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20no%20confianza
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Las nociones de moción de censura y moción de no confianza han sido definidas de acuerdo al sistema parlamentario canadiense. El uso de estos términos puede ser diferente en los sistemas parlamentarios de países de habla hispana, en los cuales se usa el término moción de censura para condenar al Gobierno y obligarlo a renunciar. 2, fiche 13, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20no%20confianza
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pass a vote of censure
1, fiche 14, Anglais, pass%20a%20vote%20of%20censure
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pass a vote of no confidence 2, fiche 14, Anglais, pass%20a%20vote%20of%20no%20confidence
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In serious cases of disorder or disruption of Parliament, the President may, after giving formal notice, move, either immediately or no later than the next part-session, that Parliament pass a vote of censure which shall automatically involve immediate exclusion from the Chamber and suspension for two to five days. 3, fiche 14, Anglais, - pass%20a%20vote%20of%20censure
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
A motion to pass a vote of no confidence in a particular member of the Council of Ministers may be submitted by at least 69 Deputies. 4, fiche 14, Anglais, - pass%20a%20vote%20of%20censure
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- voter une motion de blâme
1, fiche 14, Français, voter%20une%20motion%20de%20bl%C3%A2me
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- voter une motion de censure 2, fiche 14, Français, voter%20une%20motion%20de%20censure
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le Sénat n'a aucunement la capacité de voter une motion de blâme contre un ministre à cause du budget ou des prévisions budgétaires qu'il a présentés, si ce ministre a des responsabilités budgétaires. 3, fiche 14, Français, - voter%20une%20motion%20de%20bl%C3%A2me
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre la motion de censure et la motion de blâme, de même que le vote de censure et le vote de blâme. La motion de blâme vise à condamner un acte ou une prise de position d'un député, d'un ministre ou d'un gouvernement. Une telle motion constitue une sanction morale, un avertissement. Lorsqu'elle est adoptée par la majorité des députés, elle n'entraîne pas nécessairement la démission de la personne visée ou du gouvernement, alors que la motion de censure entraîne nécessairement la démission du gouvernement. 4, fiche 14, Français, - voter%20une%20motion%20de%20bl%C3%A2me
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- raise a censure motion
1, fiche 15, Anglais, raise%20a%20censure%20motion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- table a censure motion 2, fiche 15, Anglais, table%20a%20censure%20motion
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
We had to raise a censure motion which was gagged and then gagged again by this government, to try to be able to speak on the issue and we still have not been able to speak on the issue. 3, fiche 15, Anglais, - raise%20a%20censure%20motion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déposer une motion de censure
1, fiche 15, Français, d%C3%A9poser%20une%20motion%20de%20censure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le groupe socialiste a alors décidé de déposer une motion de censure contre la politique sociale du gouvernement. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9poser%20une%20motion%20de%20censure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre la motion de censure et la motion de blâme. La motion de blâme, une fois adoptée, n'entraîne pas nécessairement la démission du gouvernement ou de la personne visée, alors que la motion de censure, une fois adoptée, exige la démission du gouvernement. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9poser%20une%20motion%20de%20censure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vote of censure
1, fiche 16, Anglais, vote%20of%20censure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A vote on a motion condemning the Government, a minister or a private member of some position or for some action or lack of action. 2, fiche 16, Anglais, - vote%20of%20censure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vote de blâme
1, fiche 16, Français, vote%20de%20bl%C3%A2me
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vote de censure 2, fiche 16, Français, vote%20de%20censure
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vote des députés, qui suit le dépôt d'une motion de blâme, visant à condamner un acte du gouvernement, d'un ministre ou d'un député. 3, fiche 16, Français, - vote%20de%20bl%C3%A2me
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le vote de blâme constitue simplement une sanction morale, un avertissement qui n'oblige pas le gouvernement à démissionner contrairement au vote de censure qui l'exige. 3, fiche 16, Français, - vote%20de%20bl%C3%A2me
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vote de censure» a été relevé dans plusieurs sources pour désigner la même notion. Toutefois, «vote de censure» n'est pas considéré comme un synonyme de «vote de blâme». 3, fiche 16, Français, - vote%20de%20bl%C3%A2me
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- censorship
1, fiche 17, Anglais, censorship
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Function tending to prohibit unconscious wishes and the formations deriving from them from gaining access to the preconscious-conscious system. 2, fiche 17, Anglais, - censorship
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- censure
- censor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- censure
1, fiche 17, Français, censure
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instance psychique qui empêche l'émergence des désirs inconscients dans la conscience autrement que sous une forme déguisée. 2, fiche 17, Français, - censure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- censura
1, fiche 17, Espagnol, censura
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Postal Administration
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- postal censorship
1, fiche 18, Anglais, postal%20censorship
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration postale
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- censure postale
1, fiche 18, Français, censure%20postale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
censure postale: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 18, Français, - censure%20postale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vote on the motion of censure
1, fiche 19, Anglais, vote%20on%20the%20motion%20of%20censure
nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vote sur la motion de censure
1, fiche 19, Français, vote%20sur%20la%20motion%20de%20censure
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 19, Français, - vote%20sur%20la%20motion%20de%20censure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- table a motion of censure 1, fiche 20, Anglais, table%20a%20motion%20of%20censure
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déposer une motion de censure 1, fiche 20, Français, d%C3%A9poser%20une%20motion%20de%20censure
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9poser%20une%20motion%20de%20censure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- take the vote of censure by sitting and standing 1, fiche 21, Anglais, take%20the%20vote%20of%20censure%20by%20sitting%20and%20standing
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prononcer la censure par assis et levé 1, fiche 21, Français, prononcer%20la%20censure%20par%20assis%20et%20lev%C3%A9
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 21, Français, - prononcer%20la%20censure%20par%20assis%20et%20lev%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hand a motion of censure
1, fiche 22, Anglais, hand%20a%20motion%20of%20censure
verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déposer une motion de censure 1, fiche 22, Français, d%C3%A9poser%20une%20motion%20de%20censure
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9poser%20une%20motion%20de%20censure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Anti-Censorship Action Group 1, fiche 23, Anglais, Anti%2DCensorship%20Action%20Group
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Anti Censorship Action Group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe d’action contre la censure
1, fiche 23, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Baction%20contre%20la%20censure
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dossier : Afrique du Sud. 1, fiche 23, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Baction%20contre%20la%20censure
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
- Communication (Public Relations)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Action Plan to Counter South African Propaganda and Censorship 1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Action%20Plan%20to%20Counter%20South%20African%20Propaganda%20and%20Censorship
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
- Communications (Relations publiques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Plan d’action canadien visant à contrer la propagande et la censure sud-africaines
1, fiche 24, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20canadien%20visant%20%C3%A0%20contrer%20la%20propagande%20et%20la%20censure%20sud%2Dafricaines
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Action Plan to Counter South African Propaganda and Censorship 1, fiche 25, Anglais, Action%20Plan%20to%20Counter%20South%20African%20Propaganda%20and%20Censorship
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Plan d’action(canadien) visant à contrer la propagande et la censure sud-africaines
1, fiche 25, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%28canadien%29%20visant%20%C3%A0%20contrer%20la%20propagande%20et%20la%20censure%20sud%2Dafricaines
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-05-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- right censored 1, fiche 26, Anglais, right%20censored
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Because observations on duration of unemployment are available only for those who have completed spells, the sample is right censored. 1, fiche 26, Anglais, - right%20censored
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- censuré à droite 1, fiche 26, Français, censur%C3%A9%20%C3%A0%20droite
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- censorship policy
1, fiche 27, Anglais, censorship%20policy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- politique de censure
1, fiche 27, Français, politique%20de%20censure
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Cinematography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Alberta Motion Picture Censor Board 1, fiche 28, Anglais, Alberta%20Motion%20Picture%20Censor%20Board
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Cinématographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commission de censure cinématographique de l'Alberta 1, fiche 28, Français, Commission%20de%20censure%20cin%C3%A9matographique%20de%20l%27Alberta
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Traduction du Bureau des traductions de l'Alberta. 1, fiche 28, Français, - Commission%20de%20censure%20cin%C3%A9matographique%20de%20l%27Alberta
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Censorship Regulations 1, fiche 29, Anglais, Censorship%20Regulations
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Règlements concernant la censure 1, fiche 29, Français, R%C3%A8glements%20concernant%20la%20censure
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(C.P. 248l, ler sept. l939, vol l) l939 1, fiche 29, Français, - R%C3%A8glements%20concernant%20la%20censure
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-05-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Censorship Co-ordination Committee
1, fiche 30, Anglais, Censorship%20Co%2Dordination%20Committee
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Censorship Coordination Committee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de la censure
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20censure
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-05-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Censorship Board of the Dominion Government
1, fiche 31, Anglais, Censorship%20Board%20of%20the%20Dominion%20Government
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Bureau de Censure du Gouvernement canadien
1, fiche 31, Français, Bureau%20de%20Censure%20du%20Gouvernement%20canadien
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Records Management (Management)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- censor 1, fiche 32, Anglais, censor
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- examinateur à la censure
1, fiche 32, Français, examinateur%20%C3%A0%20la%20censure
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- controlling defensive force 1, fiche 33, Anglais, controlling%20defensive%20force
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- force défensive de censure
1, fiche 33, Français, force%20d%C3%A9fensive%20de%20censure
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
R. techn. OMS 381 p. 19 1, fiche 33, Français, - force%20d%C3%A9fensive%20de%20censure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Communication and Information Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- censured test 1, fiche 34, Anglais, censured%20test
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 34, La vedette principale, Français
- essai censuré
1, fiche 34, Français, essai%20censur%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- upward-screening process 1, fiche 35, Anglais, upward%2Dscreening%20process
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- censure des voies hiérarchiques traditionnelles 1, fiche 35, Français, censure%20des%20voies%20hi%C3%A9rarchiques%20traditionnelles
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
voir: traditional multilayer, upward-screening process. 2, fiche 35, Français, - censure%20des%20voies%20hi%C3%A9rarchiques%20traditionnelles
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pre-censorship 1, fiche 36, Anglais, pre%2Dcensorship
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- censure préalable 1, fiche 36, Français, censure%20pr%C3%A9alable
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
poler, fev. 74 1, fiche 36, Français, - censure%20pr%C3%A9alable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- News and Journalism (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- right to animadvert 1, fiche 37, Anglais, right%20to%20animadvert
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- droit de censure
1, fiche 37, Français, droit%20de%20censure
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- censorship examiner 1, fiche 38, Anglais, censorship%20examiner
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- examinateur à la censure
1, fiche 38, Français, examinateur%20%C3%A0%20la%20censure
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


