TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENT METRES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 100 m
1, fiche 1, Anglais, 100%20m
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 100 m race 2, fiche 1, Anglais, 100%20m%20race
correct
- 100 m dash 2, fiche 1, Anglais, 100%20m%20dash
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Track events. 3, fiche 1, Anglais, - 100%20m
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 100 metres
- 100 meters
- one hundred metres
- one hundred meters
- 100m
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 100 m
1, fiche 1, Français, 100%20m
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Courses et marche - épreuves. 2, fiche 1, Français, - 100%20m
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le 100 m. 2, fiche 1, Français, - 100%20m
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cent mètres
- 100m
- 100 mètres
- 100-mètres
- 100-m
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- 100 m
1, fiche 1, Espagnol, 100%20m
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- 100 m llanos 1, fiche 1, Espagnol, 100%20m%20llanos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 4 x 100 m relay
1, fiche 2, Anglais, 4%20x%20100%20m%20relay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- relay race 4x100 m 2, fiche 2, Anglais, relay%20race%204x100%20m
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Track events. 3, fiche 2, Anglais, - 4%20x%20100%20m%20relay
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 4 x 100 metres relay
- 4 x 100 meters relay
- 4x100 m relay
- 4x100 metres relay
- 4x100 meters relay
- 4x100m relay
- 4 x 100 metres
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relais 4 x 100 m
1, fiche 2, Français, relais%204%20x%20100%20m
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Courses et marche - épreuves. 2, fiche 2, Français, - relais%204%20x%20100%20m
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- relais 4 x 100 mètres
- relais 4x100 m
- relais 4x100 mètres
- relais quatre fois cent mètres
- relais 4x100m
- 4 x 100 mètres
- 4 x 100 m
- 4 x 100-mètres
- 4 x 100-m
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- relevo 4x100 m
1, fiche 2, Espagnol, relevo%204x100%20m
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- posta 4x100 m 1, fiche 2, Espagnol, posta%204x100%20m
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relevo se usa también en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - relevo%204x100%20m
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 4 x 400 m relay
1, fiche 3, Anglais, 4%20x%20400%20m%20relay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- relay race 4x400 m 2, fiche 3, Anglais, relay%20race%204x400%20m
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Track events. 3, fiche 3, Anglais, - 4%20x%20400%20m%20relay
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 4 x 400 metres relay
- 4 x 400 meters relay
- 4x400 m relay
- 4x400 metres relay
- 4x400 meters relay
- 4x400m relay
- 4 x 400 metres
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relais 4 x 400 m
1, fiche 3, Français, relais%204%20x%20400%20m
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Courses et marche - épreuves. 2, fiche 3, Français, - relais%204%20x%20400%20m
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- relais 4 x 400 mètres
- relais 4x400 m
- relais 4x400 mètres
- relais quatre fois cent mètres
- relais 4x400m
- relais 4 x 400m
- 4 x 400 mètres
- 4 x 400 m
- 4 x 400-mètres
- 4 x 400-m
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- relevo 4x400 m
1, fiche 3, Espagnol, relevo%204x400%20m
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- posta 4x400 m 1, fiche 3, Espagnol, posta%204x400%20m
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Relevo se usa también en plural. 2, fiche 3, Espagnol, - relevo%204x400%20m
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 100 m hurdles
1, fiche 4, Anglais, 100%20m%20hurdles
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Track event. 2, fiche 4, Anglais, - 100%20m%20hurdles
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 100 metres hurdles
- 100 meters hurdles
- one hundred meters hurdles
- one hundred metres hurdles
- 100m hurdles
- 100-metre hurdles
- 100-m hurdles
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 100 m haies
1, fiche 4, Français, 100%20m%20haies
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Courses et marche - épreuves. 2, fiche 4, Français, - 100%20m%20haies
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le 100 m haies. 2, fiche 4, Français, - 100%20m%20haies
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 100 mètres haies
- cent mètres haies
- 100m haies
- 100-mètres haies
- 100-m haies
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- 100 m con vallas
1, fiche 4, Espagnol, 100%20m%20con%20vallas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- 100 m vallas 2, fiche 4, Espagnol, 100%20m%20vallas
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 100-metre zone
1, fiche 5, Anglais, 100%2Dmetre%20zone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 1, fiche 5, Anglais, - 100%2Dmetre%20zone
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- 100 metre zone
- 100-meter zone
- 100 meter zone
- one hundred metre zone
- one hundred-metre zone
- one hundred-meter zone
- one hundred meter zone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de départ des 100 mètres
1, fiche 5, Français, zone%20de%20d%C3%A9part%20des%20100%20m%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20d%C3%A9part%20des%20100%20m%C3%A8tres
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- zone de départ des cent mètres
- zone de départ des 100 m
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


