TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTENAIRE [96 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Le Centenaire de l'arrivée de la famille Moquin au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Centennial Commission, 1960-1970.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Centennial Commission
  • Confederation Centennial Commission
  • Canadian Confederation Centennial Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
  • Sociology of Old Age
DEF

A person between 105 and 109 years old.

Terme(s)-clé(s)
  • semi-super centenarian

Français

Domaine(s)
  • Démographie
  • Sociologie de la vieillesse
DEF

Personne âgée de 105 à 109 ans.

Terme(s)-clé(s)
  • semisupercentenaire
  • semi-super centenaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Finance
  • Air Forces
OBS

[The] Royal Canadian Air Force Centennial Fund has been established to provide support to [Royal Canadian Air Force] families and ... Canada's next generation of aviators.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Finances
  • Forces aériennes
OBS

[...] le Fonds du centenaire de l'Aviation royale canadienne a été établi afin d'offrir du soutien aux familles de [l'Aviation royale canadienne] et à la prochaine génération d'aviateurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Centennial Fellowship is offered to candidates of special academic distinction who wish to broaden their fields of interest and add to their experience, particularly for independent work in clinical investigation.

OBS

Medical Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Conseil de recherche médicale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

OBS

"Depot" Division (Regina, Saskatchewan).

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Canadian Mounted Police Centennial Museum

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Division Dépôt (Regina, Saskatchewan).

Terme(s)-clé(s)
  • Musée du Centenaire de la Gendarmerie royale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Singing
CONT

The Canadian Centennial Choir is an amateur group of approximately 65-70 voices. It was originally established to celebrate in song the centenary of the Confederation of Canada in 1967. Through the efforts of dedicated founding members, the Choir was constituted in its present form in 1968 as a non-profit organization under the Canadian Corporations Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Chant
CONT

Le Chœur du Centenaire canadien est un groupe amateur dont le nombre varie de 65 à 70 voix. Il fut fondé afin de célébrer le centenaire de la Confédération canadienne en 1967. Grâce aux efforts soutenus de ses membres fondateurs, le Chœur a été créé en 1968 dans sa forme actuelle en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés commerciales.

Terme(s)-clé(s)
  • Chœur du centenaire canadien

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Track and Field
Terme(s)-clé(s)
  • Centennial Athletic Awards Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Athlétisme

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organized Recreation
  • History

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Loisirs organisés
  • Histoire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
CONT

The Manitoba Centennial Trophy, dedicated to all who contributed to the growth of amateur hockey in Manitoba, was presented to the Association by the Manitoba Amateur Hockey Association to commemorate their centennial year of 1970. The Trophy is emblematic of the Junior "A" Championship of Canada and was played for the first time in 1971.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Culture (General)
OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions," with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture (Généralités)
OBS

Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cultura (Generalidades)
OBS

Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Prizes and Trophies (Sports)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

At the end of a Canada Games, the Centennial Cup is awarded to the province or territory that makes the greatest improvement from Summer Games to Summer Games or Winter Games to Winter Games. In determining the change in a province's improvement from Games to Games, each province's performance in a sport is compared to its performance in the last Games.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Prix et trophées (Sports)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

À la fin des Jeux du Canada, la Coupe du Centenaire est remise à la province ou au territoire qui s'est le plus amélioré depuis les Jeux précédents de la même catégorie (soit des Jeux d'été, soit des Jeux d'hiver). Afin d'évaluer leur amélioration, le classement d'une province ou d'un territoire pour un sport donné est comparé au classement obtenu pour les Jeux précédents.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Urban Housing
OBS

The Centenary Affordable Housing Program is an intergovernmental initiative to increase the supply of affordable off-reserve housing in Saskatchewan. The program is funded by the federal government through Canada Mortgage and Housing Corporation, the province through Saskatchewan Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

OBS

«Le Programme de logement à prix abordable du centenaire» est une initiative intergouvernementale visant à augmenter l'offre de logements abordables hors des réserves en Saskatchewan. Le programme est financé par le gouvernement fédéral par l'entremise de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, la province par l'entremise de la Saskatchewan Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de logement à prix abordable du centenaire
  • Programme de logement abordable Centenary

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
OBS

The Centenary Medal was created to commemorate the 100th Anniversary of the International Polar Year, 1882-1883. The medal, together with a prize of $10,000, is awarded annually by the Department of Indian Affairs and Northern Development to give prominence to the importance of scientific knowledge and its applications to Canada's North.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
OBS

La Médaille du Centenaire a été créée pour commémorer le 100e anniversaire de l'Année polaire internationale, en 1882-1883. Cette médaille et le prix de 10 000 $ qui s'y rattache sont décernés chaque année par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien afin de souligner l'importance des connaissances scientifiques et de leur application au Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Urban Studies
OBS

1985.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Urbanisme
OBS

1985.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The National Parks Centennial Citizen's Committee was established by the Minister of the Environment in 1984 to promote public awareness of heritage during the celebration of the National Parks centennial in 1985.

Terme(s)-clé(s)
  • NPCCC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Le Comité de citoyens pour le centenaire des parcs nationaux a été établi par le ministre de l'Environnement en 1984, afin de sensibiliser le public au patrimoine lors de la célébration du Centenaire des parcs nationaux en 1985.

Terme(s)-clé(s)
  • CCCPN

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
  • Pharmacy
OBS

The CPhA (Canadian Pharmacists Association) Centennial Scholars Award was begun in 1967, the year in which Canada celebrated its 100th Anniversary. The award was revised in 2002 to become the CPhA Centennial Award. Award winners are selected by each Canadian school of pharmacy from among students in their second-last year of study. In this way, winners having a continuing involvement in academic and student life can share their experiences with fellow students during the upcoming year and all may benefit.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
  • Pharmacie
OBS

La Banque Scotia a par ailleurs été nommée coparrain financier principal du Prix du centenaire annuel de l'Association. Dans le cadre du programme Professions libérales Scotia pour étudiants, le prix est décerné à un étudiant de troisième année de chacune des neuf facultés de pharmacie du Canada qui a mis en valeur la profession de pharmacien et sa faculté, et qui a obtenu de bons résultats scolaires.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Urban Housing
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Ottawa,2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement,Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

A solemn act or religious service of remembrance.

DEF

A service, celebration, etc. in memory of some person or event.

OBS

in commemoration of: in honour of the memory of.

OBS

In English as in French, the term means the act of commemorating as well as the ceremony itself. Such a ceremony can take the form of a "memorial meeting," even if the term is not an absolute synonym.

PHR

in commemoration of; the commemoration of

Terme(s)-clé(s)
  • memorial meeting

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Action de commémorer, de rappeler le souvenir d'un événement, d'une personne; cérémonie faite à cette occasion.

DEF

Cérémonie destinée à rappeler le souvenir (d'une personne, d'un événement) : La commémoration d'une fête nationale, d'une bataille, d'un événement ancien de cent ans. Mémoire, souvenir : Garder un objet en commémoration d'un événement.

OBS

En français comme en anglais, le terme signifie tant le fait de rappeler au souvenir que la cérémonie elle-même. Selon le cas, on pourrait parfois remplacer «commémoration» par «fête», «anniversaire», «centenaire», des termes au sens plus précis mais qui ne sont pas toujours synonymes de «commémoration» ou remplaçables l'un par l'autre.

OBS

Même si certaines sources donnent les deux termes synonymes, ne pas confondre avec «commémoraison», terme de liturgie : mémoire que l'on peut faire d'un saint dont la fête arrive pendant le carême ou du 17 au 23 décembre. Il y a «commémoration» : a) au canon de la messe, lorsque le prêtre fait mention des vivants et des morts; b) le 2 novembre, au lendemain de la fête de tous les saints, fête des morts appelée «commémoration de tous les défunts», rappel à la mémoire des personnes que l'on connaît et qui sont décédées; c) le 11 novembre, jour du Souvenir, rappel collectif de la bravoure des compatriotes morts au champ d'honneur, surtout pendant la Première et la Deuxième Guerre mondiale.

Terme(s)-clé(s)
  • anniversaire
  • centenaire
  • fête

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Government of Canada Award, Ottawa, 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • Centennial Flame Research Award Fund

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Bourse remise par le Gouvernement fédéral, Ottawa, 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • Fonds de recherche de la flamme du centenaire

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

In 1988, Bill C-318; In 1990-91, Bill C-28; Royal Assent, Chap. 17, March 27, 1991.

Terme(s)-clé(s)
  • Bill C-318
  • Bill C-258

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Terme(s)-clé(s)
  • Projet de loi C-318
  • Projet de loi C-258

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Heritage
OBS

Unesco 1992, Commemoration in (1492-1992)

OBS

Title confirmed by the Translation Bureau of the United Nations.

OBS

Title reproduced from the publication UNESCO's Campaigns and Appeals with the permission of UNESCO.

Terme(s)-clé(s)
  • CIHR - Five Hundredth Anniversary of the Encounter between Two Worlds

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Patrimoine
OBS

Appellation vérifiée auprès du Bureau de la Traduction des Nations Unies.

OBS

Appellation extraite de la publication Campagnes et appels de l'UNESCO et reproduite avec l'autorisation de l'UNESCO.

Terme(s)-clé(s)
  • Cinquième centenaire de la Rencontre de Deux Mondes
  • IRSC-Ve Centenaire de la rencontre de Deux mondes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Patrimonio
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Social Movements
OBS

Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mouvements sociaux
OBS

Appellation reproduite de Campagnes et appels de l'Unesco avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Movimientos sociales
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Canadair CT-114 Tutor Golden Centennaires.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Patrouille acrobatique utilisant des Tutor, et mise sur pied à l'approche du 100e anniversaire du Canada, en 1967, étaient situés à la Base des Forces canadiennes Portage-la-Prairie au Manitoba.

OBS

Renseignements trouvés dans Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Source [SEC-23/77]

Terme(s)-clé(s)
  • Centenaire du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1995-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Cinematography
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Cinématographie
  • Photographie
OBS

Titre d'un projet des Archives nationales.

OBS

Source(s) : Communications, Archives nationales.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1994-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Museums
OBS

Travel guide from Ministry of Tourism and Recreation (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Conferences and Colloquia: Organization
OBS

Government Conference Centre.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

Centre de conférences du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Tourism

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Tourisme
OBS

Source(s): Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada] - Tourisme (avril 1993).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

1892-1992

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1992-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1992-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Statistics
CONT

Flood-risk maps are the primary tool that guides the sensible use of flood-prone lands. They indicate flood-risk areas. The maps may also show the "20-year flood" and "100-year flood" levels (generally accepted terms for the statistical likelihood that every year there is a five per cent chance of the 20-year flood occurring, and a one per cent chance of the 100-year flood occurring at that location.

CONT

Like other natural events, floods seem to occur in long-term cycles. Consequently, by studying streamflow records over many years, we can estimate the probability of a dangerously high flow. This can be expressed either as a percentage or as a recurrence interval. For example, we may say a flood has a one-per-cent chance of occurring in any year, or we may call it a one-in-a-hundred year flood. [Source: A brochure on floods by Environment Canada.]

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Statistique
DEF

Crue dont la probabilité d'apparition annuelle est de 1 %.

CONT

Les cartes des risques d'inondation peuvent illustrer les niveaux des crues à récurrence de 20 ans et de 100 ans. (termes généralement reconnus pour représenter la probabilité statistique qu'il y a, chaque année, 5 % de chances qu'une crue à récurrence de 20 ans survienne et 1 % de chances qu'une crue à récurrence de 100 ans se produise à cet endroit). (...) La probabilité d'une montée dangereuse des eaux pourra être évaluée soit en pourcentage, soit en intervalles de récurrence. On dira, par ex., qu'une inondation à 1 % de chance de se produire n'importe quelle année ou on la désignera sous le nom d'inondation de cent ans. [Source : Dépliant d'Environnement Canada sur les crues]

CONT

(...) on appelle "crues décennales, centenaires, ou millénaires", les plus fortes crues qu'il existe une probabilité de 1/10, 1/100 ou 1/1000 de voir apparaître dans l'année (...). On organise généralement la défense contre les inondations sur la base des "crues décennales" ou "centenaires", sauf lorsqu'il y a risque de morts en grand nombre (...), où l'on s'équipe alors sur la base des "crues millénaires' voire "sentamillénaires".

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1992-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Personnes handicapées.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Tirés du document intitulé : Allumage de la Flamme du centenaire sur la Colline du Parlement, publié par la commission du centenaire, 1966 et tiré de la : Loi sur la bourse de recherches de la flamme du centenaire. Renseignements retrouvés dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1991-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Scholarships and Research Grants
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Chair of Ukrainian Studies, University of Toronto. Information confirmed with the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Chair of Ukrainian Studies, University of Toronto. Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1990-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1990-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Information confirmed with the Association of Universities and Colleges of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement confirmé par l'Association des universités et collèges du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1989-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

1992.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1988-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction de la Commission de la Capitale nationale (1984).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1988-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Fredericton.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1987-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
OBS

organized by the Engineering Institute of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Heritage

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1987-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Museums and Heritage

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Muséologie et patrimoine
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Engineering
OBS

To mark the hundredth anniversary of the organization of engineering in Canada, the Engineering Centennial Board has had a special commemorative medal struck in gold, silver and bronze.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Ingénierie
OBS

Pour souligner comme il se doit le centième anniversaire du génie organisé en profession au Canada, la Commission du centenaire de l'ingénierie a fait dessiner une médaille qui sera frappée en or, en argent et en bronze.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1987-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1987-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
OBS

1967.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

1967.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1987-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

of Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

de Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1986-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Information found in DOBIS.

Terme(s)-clé(s)
  • Centennial Conference

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Information retrouvée dans DOBIS.

Terme(s)-clé(s)
  • Conférence du centenaire

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Museums and Heritage

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Muséologie et patrimoine
OBS

Exposition des Archives publiques du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Extrait de la Loi sur le Centenaire de la nation

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

organisme "devant grouper des représentants provinciaux en vue de la coordination des programmes des provinces et du gouvernement fédéral". Ann. du Canada, l962, p. l273; administ. fédérale du Canada, l962, p. 43; S.C. l96l, c. 60)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Vancouver.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Vancouver.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

of the Royal Society of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

de la Société royale du Canada. Information obtenue de la Société.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1985-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Budget)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

discours de M. Sharp le lundi 15 juin 1964

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1985-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1985-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1985-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Urbanisme

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1984-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Discours de M. Sharp 15 juin 1964

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1983-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Heritage
Terme(s)-clé(s)
  • National Parks Centennial Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1981-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • History (General)
OBS

Banff National Park

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Histoire (Généralités)
OBS

Lothian, W.F. Histoire des parcs nationaux (trad) p. 44

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1981-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • History (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Histoire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1979-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Le ministère des Finances a émis en 1967, des obligations d'épargne en l'honneur du centenaire de la Confédération. Renseignement: 7bc.

Terme(s)-clé(s)
  • émission du Centenaire

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1977-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Cartography, Energy, Mines and Resources

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

(Mason, Conseil de recherches médicales) SNBS

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

(centenaire)

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

(transp.)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

Also: Mr. Smith was awarded the Canadian Centennial Medal. (Service du protocole, Ottawa).

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fine Arts
  • History

Français

Domaine(s)
  • Beaux-arts
  • Histoire
OBS

(Centenaire)

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération

Espagnol

Conserver la fiche 96

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :