TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mennonite Central Committee Canada
1, fiche 1, Anglais, Mennonite%20Central%20Committee%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCCC 2, fiche 1, Anglais, MCCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MCC Canada 3, fiche 1, Anglais, MCC%20Canada
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1967, Mennonite Central Committee Canada (MCCC) is a non-profit organization that works collaboratively with Anabaptist churches in Canada to provide international relief work, contribute to development and work towards building peace. 4, fiche 1, Anglais, - Mennonite%20Central%20Committee%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mennonite Central Committee Canada
1, fiche 1, Français, Mennonite%20Central%20Committee%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCCC 2, fiche 1, Français, MCCC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- MCC Canada 3, fiche 1, Français, MCC%20Canada
correct, nom masculin
- Comité central mennonite du Canada 4, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20central%20mennonite%20du%20Canada
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1967, MCC Canada est une organisation à but non lucratif qui collabore étroitement avec les églises anabaptistes du Canada pour fournir une aide humanitaire internationale, contribuer au développement et œuvrer à la consolidation de la paix. 5, fiche 1, Français, - Mennonite%20Central%20Committee%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
- Humanities and Social Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mennonite Central Committee
1, fiche 2, Anglais, Mennonite%20Central%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 2, Anglais, MCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1920, MCC is an international organization that provides relief, contributes to development and works towards building peace. 2, fiche 2, Anglais, - Mennonite%20Central%20Committee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MCC works hand in hand with Anabaptist churches in Canada and the U.S. [United States], and serves as a bridge to church partners around the globe. 3, fiche 2, Anglais, - Mennonite%20Central%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
- Sciences humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mennonite Central Committee
1, fiche 2, Français, Mennonite%20Central%20Committee
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 2, Français, MCC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité central mennonite 2, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20central%20mennonite
non officiel, nom masculin
- CCM 2, fiche 2, Français, CCM
non officiel, nom masculin
- CCM 2, fiche 2, Français, CCM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1920, le MCC est une organisation internationale à but non lucratif qui fournit une aide humanitaire, contribue au développement et œuvre à la consolidation de la paix. 3, fiche 2, Français, - Mennonite%20Central%20Committee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le MCC [collabore étroitement avec les] églises anabaptistes du Canada et des États-Unis et sert de pont vers des partenaires ecclésiaux partout dans le monde. 4, fiche 2, Français, - Mennonite%20Central%20Committee
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
- Ciencias humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comité Central Menonita
1, fiche 2, Espagnol, Comit%C3%A9%20Central%20Menonita
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CCM 1, fiche 2, Espagnol, CCM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arginine vasopressin deficiency
1, fiche 3, Anglais, arginine%20vasopressin%20deficiency
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AVP-D 2, fiche 3, Anglais, AVP%2DD
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- central diabetes insipidus 3, fiche 3, Anglais, central%20diabetes%20insipidus
correct, nom
- CDI 4, fiche 3, Anglais, CDI
correct, nom
- CDI 4, fiche 3, Anglais, CDI
- central DI 2, fiche 3, Anglais, central%20DI
correct, nom
- neurogenic diabetes insipidus 5, fiche 3, Anglais, neurogenic%20diabetes%20insipidus
correct, nom
- cranial diabetes insipidus 6, fiche 3, Anglais, cranial%20diabetes%20insipidus
correct, nom
- CDI 7, fiche 3, Anglais, CDI
correct, nom
- CDI 7, fiche 3, Anglais, CDI
- cerebral diabetes insipidus 8, fiche 3, Anglais, cerebral%20diabetes%20insipidus
correct, nom
- hypothalamic diabetes insipidus 6, fiche 3, Anglais, hypothalamic%20diabetes%20insipidus
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Arginine vasopressin deficiency (central diabetes insipidus) is a lack of the hormone vasopressin (antidiuretic hormone) that causes excessive production of very dilute urine (polyuria). 9, fiche 3, Anglais, - arginine%20vasopressin%20deficiency
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
There are two types of arginine vasopressin disorders, namely arginine vasopressin deficiency, AVP-D, (formerly known as central DI) and arginine vasopressin resistance, AVP-R (formerly known as nephrogenic DI), and each has congenital and acquired causes. Arginine vasopressin disorder is caused by a problem with vasopressin production in the pituitary gland (deficiency) or the action of vasopressin in the kidneys (resistance). 2, fiche 3, Anglais, - arginine%20vasopressin%20deficiency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déficit en arginine vasopressine
1, fiche 3, Français, d%C3%A9ficit%20en%20arginine%20vasopressine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AVP-D 1, fiche 3, Français, AVP%2DD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déficit en vasopressine 2, fiche 3, Français, d%C3%A9ficit%20en%20vasopressine
correct, nom masculin
- diabète insipide central 3, fiche 3, Français, diab%C3%A8te%20insipide%20central
correct, nom masculin
- DIC 4, fiche 3, Français, DIC
correct, nom masculin
- DIC 4, fiche 3, Français, DIC
- diabète insipide neurogène 5, fiche 3, Français, diab%C3%A8te%20insipide%20neurog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie caractérisée par une soif extrême et une production continue de grands volumes d'urine diluée en raison d'une production insuffisante de l'hormone vasopressine. 6, fiche 3, Français, - d%C3%A9ficit%20en%20arginine%20vasopressine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le diabète insipide central (DIC) [...] est provoqué par une carence en hormone anti-diurétique (ADH) ou vasopressine, qui est fabriquée par l'hypothalamus (région située à la base du cerveau et contrôlant les grandes fonctions de l'organisme). 7, fiche 3, Français, - d%C3%A9ficit%20en%20arginine%20vasopressine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- central personal information bank
1, fiche 4, Anglais, central%20personal%20information%20bank
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- central PIB 1, fiche 4, Anglais, central%20PIB
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A personal information bank that is used by a department or agency in the core public administration for a program or activity that concerns all or most government institutions. 1, fiche 4, Anglais, - central%20personal%20information%20bank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels central
1, fiche 4, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- FRP central 1, fiche 4, Français, FRP%20central
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fichier de renseignements personnels qui est utilisé par un ministère ou un organisme de l'administration publique centrale dans le cadre d'un programme ou d'une activité qui touche l'ensemble ou la plupart des institutions fédérales. 1, fiche 4, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kongo Central
1, fiche 5, Anglais, Kongo%20Central
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Bas-Congo 2, fiche 5, Anglais, Bas%2DCongo
ancienne désignation, correct, Afrique
- Bas-Zaïre 3, fiche 5, Anglais, Bas%2DZa%C3%AFre
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A province in the Democratic Republic of the Congo. 4, fiche 5, Anglais, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The designation Bas-Congo changed to Kongo Central in 2015. 4, fiche 5, Anglais, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The designation Bas-Zaïre changed to Bas-Congo in 1997. 4, fiche 5, Anglais, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
CD-BC: code recognized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - Kongo%20Central
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Kongo Central
1, fiche 5, Français, Kongo%20Central
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Kongo-Central 2, fiche 5, Français, Kongo%2DCentral
correct, nom masculin, Afrique
- Bas-Congo 3, fiche 5, Français, Bas%2DCongo
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
- Bas-Zaïre 4, fiche 5, Français, Bas%2DZa%C3%AFre
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Province de la République démocratique du Congo. 5, fiche 5, Français, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La désignation Bas-Congo a changé à Kongo Central en 2015. 5, fiche 5, Français, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La désignation Bas-Zaïre a changé à Bas-Congo en 1997. 5, fiche 5, Français, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
CD-BC : code reconnu par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - Kongo%20Central
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Congo Central
1, fiche 5, Espagnol, Congo%20Central
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Provincia de la República Democrática del Congo. 2, fiche 5, Espagnol, - Congo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CD-BC: código reconocido por ISO. 2, fiche 5, Espagnol, - Congo%20Central
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Kasaï-Central
1, fiche 6, Anglais, Kasa%C3%AF%2DCentral
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Kasai-Central 2, fiche 6, Anglais, Kasai%2DCentral
correct, Afrique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A province in the Democratic Republic of the Congo. 3, fiche 6, Anglais, - Kasa%C3%AF%2DCentral
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The province of Kasaï-Central was created following the division of the former province of Kasaï-Occidental into two provinces in 2015: Kasaï and Kasaï-Central. 3, fiche 6, Anglais, - Kasa%C3%AF%2DCentral
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
CD-KC: code recognized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - Kasa%C3%AF%2DCentral
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Kasaï Central
1, fiche 6, Français, Kasa%C3%AF%20Central
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Kasaï-Central 2, fiche 6, Français, Kasa%C3%AF%2DCentral
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Province de la République démocratique du Congo. 3, fiche 6, Français, - Kasa%C3%AF%20Central
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La province de Kasaï Central a été créée suite à la division de l'ancienne province de Kasaï-Occidental en deux provinces en 2015 : le Kasaï et le Kasaï Central. 3, fiche 6, Français, - Kasa%C3%AF%20Central
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
CD-KC : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - Kasa%C3%AF%20Central
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Kasai Central
1, fiche 6, Espagnol, Kasai%20Central
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Provincia de la República Democrática del Congo. 2, fiche 6, Espagnol, - Kasai%20Central
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CD-KC: código reconocido por ISO. 2, fiche 6, Espagnol, - Kasai%20Central
Fiche 7 - données d’organisme externe 2025-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mainframe systems programmer
1, fiche 7, Anglais, mainframe%20systems%20programmer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mainframe system programmer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programmeur d’ordinateur central
1, fiche 7, Français, programmeur%20d%26rsquo%3Bordinateur%20central
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- programmeuse d’ordinateur central 1, fiche 7, Français, programmeuse%20d%26rsquo%3Bordinateur%20central
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-08-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Central Equatoria
1, fiche 8, Anglais, Central%20Equatoria
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A state of South Soudan. 2, fiche 8, Anglais, - Central%20Equatoria
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
SS-EC: code recognized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - Central%20Equatoria
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équatoria-central
1, fiche 8, Français, %C3%89quatoria%2Dcentral
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Équatoria central 2, fiche 8, Français, %C3%89quatoria%20central
correct, Afrique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
État du Soudan du Sud. 3, fiche 8, Français, - %C3%89quatoria%2Dcentral
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
SS-EC : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - %C3%89quatoria%2Dcentral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Ecuatoria Central
1, fiche 8, Espagnol, Ecuatoria%20Central
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Estado de Sudán del Sur. 2, fiche 8, Espagnol, - Ecuatoria%20Central
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
SS-EC: código reconocido por ISO. 2, fiche 8, Espagnol, - Ecuatoria%20Central
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Central Abaco
1, fiche 9, Anglais, Central%20Abaco
correct, Antilles
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A district of the Bahamas. 2, fiche 9, Anglais, - Central%20Abaco
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BS-CO: code recognized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - Central%20Abaco
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Central Abaco
1, fiche 9, Français, Central%20Abaco
correct, Antilles
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
District des Bahamas. 2, fiche 9, Français, - Central%20Abaco
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BS-CO : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - Central%20Abaco
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Central Abaco
1, fiche 9, Espagnol, Central%20Abaco
correct, Antilles
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Bahamas. 2, fiche 9, Espagnol, - Central%20Abaco
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BS-CO: código reconocido por ISO. 2, fiche 9, Espagnol, - Central%20Abaco
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Central
1, fiche 10, Anglais, Central
correct, Paraguay
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A department of Paraguay. 2, fiche 10, Anglais, - Central
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
PY-11: code recognized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - Central
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Central
1, fiche 10, Français, Central
correct, Paraguay
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Département du Paraguay. 2, fiche 10, Français, - Central
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
PY-11 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - Central
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Central
1, fiche 10, Espagnol, Central
correct, Paraguay
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Paraguay. 2, fiche 10, Espagnol, - Central
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
PY-11: código reconocido por ISO. 2, fiche 10, Espagnol, - Central
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Central River
1, fiche 11, Anglais, Central%20River
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A division of Gambia. 2, fiche 11, Anglais, - Central%20River
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
GM-M: code recognized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - Central%20River
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Central River
1, fiche 11, Français, Central%20River
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Division de la Gambie. 2, fiche 11, Français, - Central%20River
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
GM-M : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - Central%20River
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Central River
1, fiche 11, Espagnol, Central%20River
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
División de Gambia. 2, fiche 11, Espagnol, - Central%20River
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
GM-M: código reconocido por ISO. 2, fiche 11, Espagnol, - Central%20River
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Central Java
1, fiche 12, Anglais, Central%20Java
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A province of Indonesia. 2, fiche 12, Anglais, - Central%20Java
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ID-JT: code recognized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - Central%20Java
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Java central
1, fiche 12, Français, Java%20central
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Java-Centre 2, fiche 12, Français, Java%2DCentre
correct, Asie
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Indonésie. 3, fiche 12, Français, - Java%20central
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ID-JT : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - Java%20central
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Java Central
1, fiche 12, Espagnol, Java%20Central
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Indonesia. 2, fiche 12, Espagnol, - Java%20Central
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ID-JT: código reconocido por ISO. 2, fiche 12, Espagnol, - Java%20Central
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Central Sulawesi
1, fiche 13, Anglais, Central%20Sulawesi
correct, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A province of Indonesia. 2, fiche 13, Anglais, - Central%20Sulawesi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ID-ST: code recognized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - Central%20Sulawesi
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Sulawesi central
1, fiche 13, Français, Sulawesi%20central
correct, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Sulawesi-Centre 2, fiche 13, Français, Sulawesi%2DCentre
correct, Asie
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Indonésie. 3, fiche 13, Français, - Sulawesi%20central
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ID-ST : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 13, Français, - Sulawesi%20central
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Célebes Central
1, fiche 13, Espagnol, C%C3%A9lebes%20Central
correct, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Indonesia. 2, fiche 13, Espagnol, - C%C3%A9lebes%20Central
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ID-ST: código reconocido por ISO. 2, fiche 13, Espagnol, - C%C3%A9lebes%20Central
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Central and Western
1, fiche 14, Anglais, Central%20and%20Western
correct, Asie
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A district of Hong Kong. 2, fiche 14, Anglais, - Central%20and%20Western
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Central and Western
1, fiche 14, Français, Central%20and%20Western
correct, Asie
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
District de Hong Kong. 2, fiche 14, Français, - Central%20and%20Western
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Central y Oeste
1, fiche 14, Espagnol, Central%20y%20Oeste
correct, Asie
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Hong Kong. 2, fiche 14, Espagnol, - Central%20y%20Oeste
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Central Darfur
1, fiche 15, Anglais, Central%20Darfur
correct, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A state of the Sudan. 2, fiche 15, Anglais, - Central%20Darfur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
SD-DC: code recognized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - Central%20Darfur
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Darfour central
1, fiche 15, Français, Darfour%20central
correct, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Darfour-Central 2, fiche 15, Français, Darfour%2DCentral
correct, Afrique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
État du Soudan. 3, fiche 15, Français, - Darfour%20central
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
SD-DC : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 15, Français, - Darfour%20central
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Darfur Central
1, fiche 15, Espagnol, Darfur%20Central
correct, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Estado de Sudán. 2, fiche 15, Espagnol, - Darfur%20Central
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
SD-DC: código reconocido por ISO. 2, fiche 15, Espagnol, - Darfur%20Central
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Central Andros
1, fiche 16, Anglais, Central%20Andros
correct, Antilles
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A district of the Bahamas. 2, fiche 16, Anglais, - Central%20Andros
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
BS-CS: code recognized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - Central%20Andros
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Central Andros
1, fiche 16, Français, Central%20Andros
correct, Antilles
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
District des Bahamas. 2, fiche 16, Français, - Central%20Andros
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
BS-CS : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - Central%20Andros
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Central Andros
1, fiche 16, Espagnol, Central%20Andros
correct, Antilles
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Bahamas. 2, fiche 16, Espagnol, - Central%20Andros
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
BS-CS: código reconocido por ISO. 2, fiche 16, Espagnol, - Central%20Andros
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Central Kalimantan
1, fiche 17, Anglais, Central%20Kalimantan
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A province of Indonesia. 2, fiche 17, Anglais, - Central%20Kalimantan
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ID-KT: code recognized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - Central%20Kalimantan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Kalimantan central
1, fiche 17, Français, Kalimantan%20central
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Kalimantan-Centre 2, fiche 17, Français, Kalimantan%2DCentre
correct, Asie
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Indonésie. 3, fiche 17, Français, - Kalimantan%20central
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ID-KT : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 17, Français, - Kalimantan%20central
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Kalimantan Central
1, fiche 17, Espagnol, Kalimantan%20Central
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Indonesia. 2, fiche 17, Espagnol, - Kalimantan%20Central
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ID-KT: código reconocido por ISO. 2, fiche 17, Espagnol, - Kalimantan%20Central
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Central District
1, fiche 18, Anglais, Central%20District
correct, Afrique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 18, Anglais, - Central%20District
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
BW-CE: code recognized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - Central%20District
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- District central
1, fiche 18, Français, District%20central
correct, Afrique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 18, Français, - District%20central
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
BW-CE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - District%20central
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Distrito Central
1, fiche 18, Espagnol, Distrito%20Central
correct, Afrique
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Botsuana. 2, fiche 18, Espagnol, - Distrito%20Central
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
BW-CE: código reconocido por ISO. 2, fiche 18, Espagnol, - Distrito%20Central
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Central Eleuthera
1, fiche 19, Anglais, Central%20Eleuthera
correct, Antilles
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A district of the Bahamas. 2, fiche 19, Anglais, - Central%20Eleuthera
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
BS-CE: code recognized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - Central%20Eleuthera
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Central Eleuthera
1, fiche 19, Français, Central%20Eleuthera
correct, Antilles
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
District des Bahamas. 2, fiche 19, Français, - Central%20Eleuthera
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
BS-CE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - Central%20Eleuthera
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Central Eleuthera
1, fiche 19, Espagnol, Central%20Eleuthera
correct, Antilles
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Bahamas. 2, fiche 19, Espagnol, - Central%20Eleuthera
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
BS-CE: código reconocido por ISO. 2, fiche 19, Espagnol, - Central%20Eleuthera
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- centre-pivot irrigation
1, fiche 20, Anglais, centre%2Dpivot%20irrigation
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Centre-pivot irrigation is a method of crop irrigation in which a horizontal boom rotates around a centre point and crops are watered with low-pressure sprinklers or spray nozzles mounted along the boom. 1, fiche 20, Anglais, - centre%2Dpivot%20irrigation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- center-pivot irrigation
- centre pivot irrigation
- center pivot irrigation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- irrigation par pivot central
1, fiche 20, Français, irrigation%20par%20pivot%20central
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'irrigation par pivot central utilise un long bras rotatif, monté sur des tours mobiles, qui tourne autour d'un point fixe pour arroser les cultures de manière circulaire. C'est une méthode très efficace pour les grandes surfaces. 1, fiche 20, Français, - irrigation%20par%20pivot%20central
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- riego por aspersión con pivote central
1, fiche 20, Espagnol, riego%20por%20aspersi%C3%B3n%20con%20pivote%20central
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- centre-pivot irrigation system
1, fiche 21, Anglais, centre%2Dpivot%20irrigation%20system
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- centre-pivot system 2, fiche 21, Anglais, centre%2Dpivot%20system
correct, nom
- centre pivot 3, fiche 21, Anglais, centre%20pivot
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A centre-pivot irrigation system consists of a number of self-propelled towers supporting a pipeline rotating around a pivot point. Water supplied at the pivot point flows radially outward for distribution by sprayers or sprinklers located along the pipeline. The water is usually delivered to the pivot point by an underground pipeline with the pump located in the corner or on the side of the field. 1, fiche 21, Anglais, - centre%2Dpivot%20irrigation%20system
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- centre pivot irrigation system
- centre pivot system
- center-pivot irrigation system
- center-pivot system
- center pivot irrigation system
- center pivot system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système d’irrigation à pivot central
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Birrigation%20%C3%A0%20pivot%20central
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- système à pivot central 2, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20pivot%20central
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système d'irrigation composé d'une conduite d'eau munie d'asperseurs qui est supportée par des tours sur roues se déplaçant autour d'un point central. 3, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Birrigation%20%C3%A0%20pivot%20central
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- barra aspersora pivotante
1, fiche 21, Espagnol, barra%20aspersora%20pivotante
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- carrusel de riego 1, fiche 21, Espagnol, carrusel%20de%20riego
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Marine Terminals
- Naval Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Central Shipping Advisory Committee
1, fiche 22, Anglais, Central%20Shipping%20Advisory%20Committee
correct, voir observation, nom, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CENSHADCOM 2, fiche 22, Anglais, CENSHADCOM
correct, nom, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Central Shipping Advisory Committee; CENSHADCOM: designations removed from NATOTerm in 2014. 3, fiche 22, Anglais, - Central%20Shipping%20Advisory%20Committee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Gares maritimes
- Forces navales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité consultatif central de la marine marchande
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20central%20de%20la%20marine%20marchande
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif central de la marine marchande : désignation retirée de TermOTAN en 2014. 2, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20central%20de%20la%20marine%20marchande
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- computer master console operator
1, fiche 23, Anglais, computer%20master%20console%20operator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- opérateur de pupitre central
1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20pupitre%20central
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- opératrice de pupitre central 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20pupitre%20central
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sequelae of inflammatory diseases of central nervous system
1, fiche 24, Anglais, sequelae%20of%20inflammatory%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
G09: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 24, Anglais, - sequelae%20of%20inflammatory%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- séquelles d’affections inflammatoires du système nerveux central
1, fiche 24, Français, s%C3%A9quelles%20d%26rsquo%3Baffections%20inflammatoires%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
G09 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 24, Français, - s%C3%A9quelles%20d%26rsquo%3Baffections%20inflammatoires%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- secuelas de enfermedades inflamatorias del sistema nervioso central
1, fiche 24, Espagnol, secuelas%20de%20enfermedades%20inflamatorias%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
G09: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, fiche 24, Espagnol, - secuelas%20de%20enfermedades%20inflamatorias%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- central purchasing agent
1, fiche 25, Anglais, central%20purchasing%20agent
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Public Services and Procurement Canada ... is the government's central purchasing agent. 2, fiche 25, Anglais, - central%20purchasing%20agent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acheteur central
1, fiche 25, Français, acheteur%20central
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada […] joue un rôle important dans les activités quotidiennes du gouvernement du Canada, car il est le fournisseur principal de services pour les ministères et organismes fédéraux. Il les aide à réaliser les objectifs visés par leurs mandats en tant qu'acheteur central, spécialiste des questions linguistiques, gestionnaire de biens immobiliers […] 2, fiche 25, Français, - acheteur%20central
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- other specified demyelinating diseases of central nervous system
1, fiche 26, Anglais, other%20specified%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
G37.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 26, Anglais, - other%20specified%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- autres affections démyélinisantes précisées du système nerveux central
1, fiche 26, Français, autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
G37.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 26, Français, - autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- otras enfermedades desmielinizantes del sistema nervioso central, especificadas
1, fiche 26, Espagnol, otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20especificadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
G37.8: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 26, Espagnol, - otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20especificadas
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- other specified disorders of central nervous system
1, fiche 27, Anglais, other%20specified%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
G96.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 27, Anglais, - other%20specified%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- autres affections précisées du système nerveux central
1, fiche 27, Français, autres%20affections%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
G96.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 27, Français, - autres%20affections%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- otros trastornos especificados del sistema nervioso central
1, fiche 27, Espagnol, otros%20trastornos%20especificados%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
G96.8: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 27, Espagnol, - otros%20trastornos%20especificados%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- other demyelinating diseases of central nervous system
1, fiche 28, Anglais, other%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
G37: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 28, Anglais, - other%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- autres affections démyélinisantes du système nerveux central
1, fiche 28, Français, autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
G37 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 28, Français, - autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- otras enfermedades desmielinizantes del sistema nervioso central
1, fiche 28, Espagnol, otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
G37: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 28, Espagnol, - otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- other disorders of central nervous system
1, fiche 29, Anglais, other%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
G96: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 29, Anglais, - other%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- autres affections du système nerveux central
1, fiche 29, Français, autres%20affections%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
G96 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 29, Français, - autres%20affections%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- otros trastornos del sistema nervioso central
1, fiche 29, Espagnol, otros%20trastornos%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
G96: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 29, Espagnol, - otros%20trastornos%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- central bumble bee
1, fiche 30, Anglais, central%20bumble%20bee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae. 2, fiche 30, Anglais, - central%20bumble%20bee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bourdon central
1, fiche 30, Français, bourdon%20central
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae. 2, fiche 30, Français, - bourdon%20central
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- disorder of central nervous system, unspecified
1, fiche 31, Anglais, disorder%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
G96.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 31, Anglais, - disorder%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- affection du système nerveux central, sans précision
1, fiche 31, Français, affection%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
G96.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 31, Français, - affection%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- trastorno del sistema nervioso central, no especificado
1, fiche 31, Espagnol, trastorno%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
G96.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 31, Espagnol, - trastorno%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificado
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- demyelinating disease of central nervous system, unspecified
1, fiche 32, Anglais, demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
G37.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 32, Anglais, - demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- affection démyélinisante du système nerveux central, sans précision
1, fiche 32, Français, affection%20d%C3%A9my%C3%A9linisante%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
G37.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 32, Français, - affection%20d%C3%A9my%C3%A9linisante%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad desmielinizante del sistema nervioso central, no especificada
1, fiche 32, Espagnol, enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificada
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
G37.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 32, Espagnol, - enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificada
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Central bearded dragon
1, fiche 33, Anglais, Central%20bearded%20dragon
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- inland bearded dragon 2, fiche 33, Anglais, inland%20bearded%20dragon
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A reptile of the family Agamidae. 3, fiche 33, Anglais, - Central%20bearded%20dragon
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The Central bearded dragon (Pogona vitticeps), also known as the inland bearded dragon, is a species of agamid lizard found in a wide range of arid to semiarid regions of eastern and central Australia. 2, fiche 33, Anglais, - Central%20bearded%20dragon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- agame barbu
1, fiche 33, Français, agame%20barbu
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dragon barbu 2, fiche 33, Français, dragon%20barbu
correct, nom masculin
- dragon barbu central 2, fiche 33, Français, dragon%20barbu%20central
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Reptile de la famille des Agamidae. 3, fiche 33, Français, - agame%20barbu
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Cette espèce est endémique d'Australie, et est notamment présente dans le centre de ce pays. Elle se rencontre dans le Queensland, la Nouvelle-Galles du Sud, le Territoire du Nord, l'Australie-Méridionale et le Victoria. Elle vit dans des savanes arides ou semi-arides ou dans des déserts rocheux du centre de l'Australie. 4, fiche 33, Français, - agame%20barbu
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- acute transverse myelitis in demyelinating disease of central nervous system
1, fiche 34, Anglais, acute%20transverse%20myelitis%20in%20demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
G37.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 34, Anglais, - acute%20transverse%20myelitis%20in%20demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- myélite transverse aiguë au cours d’affections démyélinisantes du système nerveux central
1, fiche 34, Français, my%C3%A9lite%20transverse%20aigu%C3%AB%20au%20cours%20d%26rsquo%3Baffections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
G37.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 34, Français, - my%C3%A9lite%20transverse%20aigu%C3%AB%20au%20cours%20d%26rsquo%3Baffections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- mielitis transversa aguda en enfermedad desmielinizante del sistema nervioso central
1, fiche 34, Espagnol, mielitis%20transversa%20aguda%20en%20enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
G37.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 34, Espagnol, - mielitis%20transversa%20aguda%20en%20enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- clump weight
1, fiche 35, Anglais, clump%20weight
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A sinker], usually chains, that is added to the lower wingend of a midwater trawl. 2, fiche 35, Anglais, - clump%20weight
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The trawl is spread horizontally by a set of pelagic trawl doors. The horizontal opening is dictated by a clump weight on the lower wing ends of the net and the rigging of the bridles between the net and trawl doors. 3, fiche 35, Anglais, - clump%20weight
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lest central
1, fiche 35, Français, lest%20central
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Gréés avec des entremises courtes et des bras également courts [...], les deux chaluts ont leurs ailes extérieures reliées aux panneaux habituels [...] Quant aux deux ailes intérieures, elles viennent se fixer au lest central, habituellement en chaîne, d'un poids de 250 à 300 kg (50 à 60 % du poids du panneau). 2, fiche 35, Français, - lest%20central
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Institutions
- Political Systems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- State Council
1, fiche 36, Anglais, State%20Council
correct, Asie
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Central People's Government 2, fiche 36, Anglais, Central%20People%27s%20Government
correct, Asie
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The central administrative organ [of China] and the executive body of the National People's Congress (NPC). 3, fiche 36, Anglais, - State%20Council
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Institutions politiques
- Régimes politiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Conseil d’État
1, fiche 36, Français, Conseil%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin, Asie
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Conseil des affaires d’État 2, fiche 36, Français, Conseil%20des%20affaires%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin, Asie
- gouvernement populaire central 3, fiche 36, Français, gouvernement%20populaire%20central
correct, nom masculin, Asie
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des affaires d'État est l'organisme administratif principal de la [Chine]. 4, fiche 36, Français, - Conseil%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Central Forensic Laboratory
1, fiche 37, Anglais, Central%20Forensic%20Laboratory
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CFL 1, fiche 37, Anglais, CFL
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Central Forensic Laboratory; CFL: designations validated by the RCMP. 2, fiche 37, Anglais, - Central%20Forensic%20Laboratory
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Laboratoire judiciaire central
1, fiche 37, Français, Laboratoire%20judiciaire%20central
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- LJC 1, fiche 37, Français, LJC
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire central; LJC : désignations validées par la GRC. 2, fiche 37, Français, - Laboratoire%20judiciaire%20central
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-12-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- alarm system operator
1, fiche 38, Anglais, alarm%20system%20operator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- protective signal operator 1, fiche 38, Anglais, protective%20signal%20operator
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gardien au tableau central d’avertisseurs
1, fiche 38, Français, gardien%20au%20tableau%20central%20d%26rsquo%3Bavertisseurs
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- gardienne au tableau central d’avertisseurs 1, fiche 38, Français, gardienne%20au%20tableau%20central%20d%26rsquo%3Bavertisseurs
correct, nom féminin
- opérateur de système d’alarme 1, fiche 38, Français, op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme
correct, nom masculin
- opératrice de système d’alarme 1, fiche 38, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- telephone exchange tester
1, fiche 39, Anglais, telephone%20exchange%20tester
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vérificateur de central téléphonique
1, fiche 39, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- vérificatrice de central téléphonique 1, fiche 39, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- telephone toll central office tester
1, fiche 40, Anglais, telephone%20toll%20central%20office%20tester
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- toll telephone exchange tester 1, fiche 40, Anglais, toll%20telephone%20exchange%20tester
correct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vérificateur de central téléphonique interurbain
1, fiche 40, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20interurbain
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- vérificatrice de central téléphonique interurbain 1, fiche 40, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20interurbain
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rural telephone maintainer
1, fiche 41, Anglais, rural%20telephone%20maintainer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ouvrier d’entretien de central rural
1, fiche 41, Français, ouvrier%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20central%20rural
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ouvrière d’entretien de central rural 1, fiche 41, Français, ouvri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20central%20rural
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- central office repairer - telecommunications
1, fiche 42, Anglais, central%20office%20repairer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dépanneur de central-télécommunications
1, fiche 42, Français, d%C3%A9panneur%20de%20central%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- dépanneuse de central-télécommunications 1, fiche 42, Français, d%C3%A9panneuse%20de%20central%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- central office tester - telecommunications
1, fiche 43, Anglais, central%20office%20tester%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- exchange tester 1, fiche 43, Anglais, exchange%20tester
correct
- exchange tester - telecommunications 1, fiche 43, Anglais, exchange%20tester%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vérificateur de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 43, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- vérificatrice de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 43, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- central office equipment installer - telecommunications
1, fiche 44, Anglais, central%20office%20equipment%20installer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- installateur de matériel de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 44, Français, installateur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- installatrice de matériel de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 44, Français, installatrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- exchange installer and repairer - telecommunications
1, fiche 45, Anglais, exchange%20installer%20and%20repairer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- installateur-réparateur de central-télécommunications
1, fiche 45, Français, installateur%2Dr%C3%A9parateur%20de%20central%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- installatrice-réparatrice de central-télécommunications 1, fiche 45, Français, installatrice%2Dr%C3%A9paratrice%20de%20central%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- central office equipment maintainer - telecommunications
1, fiche 46, Anglais, central%20office%20equipment%20maintainer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien de matériel de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 46, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien de matériel de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 46, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- central office frame servicer - telecommunications
1, fiche 47, Anglais, central%20office%20frame%20servicer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien et à la réparation de répartiteurs de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 47, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20r%C3%A9partiteurs%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien et à la réparation de répartiteurs de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 47, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20r%C3%A9partiteurs%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- telephone central office distribution frame maintainer
1, fiche 48, Anglais, telephone%20central%20office%20distribution%20frame%20maintainer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- telephone exchange distribution frame maintainer 1, fiche 48, Anglais, telephone%20exchange%20distribution%20frame%20maintainer
correct
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien de répartiteurs de central téléphonique
1, fiche 48, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20r%C3%A9partiteurs%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien de répartiteurs de central téléphonique 1, fiche 48, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20r%C3%A9partiteurs%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- central office equipment repairer - telecommunications
1, fiche 49, Anglais, central%20office%20equipment%20repairer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- réparateur de matériel de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 49, Français, r%C3%A9parateur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- réparatrice de matériel de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 49, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- central office technician - telecommunications
1, fiche 50, Anglais, central%20office%20technician%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- technicien de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 50, Français, technicien%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- technicienne de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 50, Français, technicienne%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- telephone central office repairer - telecommunications
1, fiche 51, Anglais, telephone%20central%20office%20repairer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- telephone exchange repairer - telecommunications 1, fiche 51, Anglais, telephone%20exchange%20repairer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dépanneur de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 51, Français, d%C3%A9panneur%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- dépanneuse de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 51, Français, d%C3%A9panneuse%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
- réparateur de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 51, Français, r%C3%A9parateur%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
- réparatrice de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 51, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- central office equipment inspector - telecommunications
1, fiche 52, Anglais, central%20office%20equipment%20inspector%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- inspecteur de matériel de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 52, Français, inspecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- inspectrice de matériel de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 52, Français, inspectrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- IMET Central Profiling Unit 1, fiche 53, Anglais, IMET%20Central%20Profiling%20Unit
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
IMET: Integrated Market Enforcement Team. 1, fiche 53, Anglais, - IMET%20Central%20Profiling%20Unit
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Market Enforcement Team Central Profiling Unit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Groupe central du profilage de l'EIPMF
1, fiche 53, Français, Groupe%20central%20du%20profilage%20de%20l%27EIPMF
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
EIPMF : Équipe intégrée de la police des marchés financiers. 1, fiche 53, Français, - Groupe%20central%20du%20profilage%20de%20l%27EIPMF
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Groupe central du profilage de l'Équipe intégrée de la police des marchés financiers
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- IMEB Central Profiling Unit 1, fiche 54, Anglais, IMEB%20Central%20Profiling%20Unit
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
IMEB: Integrated Market Enforcement Branch. 1, fiche 54, Anglais, - IMEB%20Central%20Profiling%20Unit
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Market Enforcement Branch Central Profiling Unit
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe central du profilage de la SDPIMF
1, fiche 54, Français, Groupe%20central%20du%20profilage%20de%20la%20SDPIMF
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
SDPIMF : Sous-direction de la police intégrée des marchés financiers. 1, fiche 54, Français, - Groupe%20central%20du%20profilage%20de%20la%20SDPIMF
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Groupe central du profilage de la Sous-direction de la police intégrée des marchés financiers
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- railway coach repairer
1, fiche 55, Anglais, railway%20coach%20repairer
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réparateur de voitures à couloir central-secteur ferroviaire
1, fiche 55, Français, r%C3%A9parateur%20de%20voitures%20%C3%A0%20couloir%20central%2Dsecteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- réparatrice de voitures à couloir central-secteur ferroviaire 1, fiche 55, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20voitures%20%C3%A0%20couloir%20central%2Dsecteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- head-office repair supervisor
1, fiche 56, Anglais, head%2Doffice%20repair%20supervisor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- surveillant de la réparation au bureau central
1, fiche 56, Français, surveillant%20de%20la%20r%C3%A9paration%20au%20bureau%20central
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- surveillante de la réparation au bureau central 1, fiche 56, Français, surveillante%20de%20la%20r%C3%A9paration%20au%20bureau%20central
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Director, Central Processing Site 1, fiche 57, Anglais, Director%2C%20Central%20Processing%20Site
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
336881: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 57, Anglais, - Director%2C%20Central%20Processing%20Site
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Director, CPS
- Dir., Central Processing Site
- Dir., CPS
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- directeur du Bureau central de traitement
1, fiche 57, Français, directeur%20du%20Bureau%20central%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- directrice du Bureau central de traitement 1, fiche 57, Français, directrice%20du%20Bureau%20central%20de%20traitement
nom féminin
- directeur, Bureau central de traitement 1, fiche 57, Français, directeur%2C%20Bureau%20central%20de%20traitement
nom masculin
- directrice, Bureau central de traitement 1, fiche 57, Français, directrice%2C%20Bureau%20central%20de%20traitement
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
336881 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 57, Français, - directeur%20du%20Bureau%20central%20de%20traitement
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- directeur, BCT
- directrice, BCT
- dir., Bureau central de traitement
- dir., BCT
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- central service room worker - hospital
1, fiche 58, Anglais, central%20service%20room%20worker%20%2D%20hospital
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- travailleur de service central de distribution-hôpital
1, fiche 58, Français, travailleur%20de%20service%20central%20de%20distribution%2Dh%C3%B4pital
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- travailleuse de service central de distribution-hôpital 1, fiche 58, Français, travailleuse%20de%20service%20central%20de%20distribution%2Dh%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- registered central service technician - medical
1, fiche 59, Anglais, registered%20central%20service%20technician%20%2D%20medical
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- technicien du service central autorisé
1, fiche 59, Français, technicien%20du%20service%20central%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- technicienne du service central autorisée 1, fiche 59, Français, technicienne%20du%20service%20central%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-09-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
- Police
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Centralized Communication Intercept System
1, fiche 60, Anglais, Centralized%20Communication%20Intercept%20System
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CenCIS 1, fiche 60, Anglais, CenCIS
correct, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Centralized Communication Intercept System; CenCIS: designations confirmed by the Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 60, Anglais, - Centralized%20Communication%20Intercept%20System
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Centralised Communication Intercept System
- Centralized Communications Intercept System
- Centralised Communications Intercept System
- Central Communication Intercept System
- Central Communications Intercept System
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
- Police
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Système central d’interception des communications
1, fiche 60, Français, Syst%C3%A8me%20central%20d%26rsquo%3Binterception%20des%20communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CenCIS 1, fiche 60, Français, CenCIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Système central d'interception des communications; CenCIS : désignations confirmées par la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 60, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20d%26rsquo%3Binterception%20des%20communications
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Système centralisé d’interception des communications
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- central-office power control room operator - electrical power systems
1, fiche 61, Anglais, central%2Doffice%20power%20control%20room%20operator%20%2D%20electrical%20power%20systems
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- opérateur au bureau central de la salle de commande en alimentation-réseau électrique
1, fiche 61, Français, op%C3%A9rateur%20au%20bureau%20central%20de%20la%20salle%20de%20commande%20en%20alimentation%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- opératrice au bureau central de la salle de commande en alimentation-réseau électrique 1, fiche 61, Français, op%C3%A9ratrice%20au%20bureau%20central%20de%20la%20salle%20de%20commande%20en%20alimentation%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- central control operator - cement manufacturing
1, fiche 62, Anglais, central%20control%20operator%20%2D%20cement%20manufacturing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- opérateur de poste central-cimenterie
1, fiche 62, Français, op%C3%A9rateur%20de%20poste%20central%2Dcimenterie
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- opératrice de poste central-cimenterie 1, fiche 62, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20poste%20central%2Dcimenterie
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- central control caster
1, fiche 63, Anglais, central%20control%20caster
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- central control caster - primary metal processing 1, fiche 63, Anglais, central%20control%20caster%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- couleur au poste central
1, fiche 63, Français, couleur%20au%20poste%20central
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- couleuse au poste central 1, fiche 63, Français, couleuse%20au%20poste%20central
correct, nom féminin
- couleur au poste central-traitement du métal de première fusion 1, fiche 63, Français, couleur%20au%20poste%20central%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- couleuse au poste central-traitement du métal de première fusion 1, fiche 63, Français, couleuse%20au%20poste%20central%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- centre turn
1, fiche 64, Anglais, centre%20turn
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[In skydiving, the centre turn is an advanced free fall manoeuvre] initiated by the full body or chest and knee and the rotation is around the centre of the body. 1, fiche 64, Anglais, - centre%20turn
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- center turn
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 64, La vedette principale, Français
- virage sur l'axe central
1, fiche 64, Français, virage%20sur%20l%27axe%20central
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[En parachutisme, figure de voltige avancée, amorcée] par tout le corps ou la poitrine et les genoux[,et dont] la rotation se fait sur l'axe central du corps. 1, fiche 64, Français, - virage%20sur%20l%27axe%20central
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-08-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- international exchange operator - telephone system
1, fiche 65, Anglais, international%20exchange%20operator%20%2D%20telephone%20system
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- téléphoniste de central international-réseau téléphonique
1, fiche 65, Français, t%C3%A9l%C3%A9phoniste%20de%20central%20international%2Dr%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- central straight-snouted weevil
1, fiche 66, Anglais, central%20straight%2Dsnouted%20weevil
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Brentidae. 2, fiche 66, Anglais, - central%20straight%2Dsnouted%20weevil
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- central straight-snout weevil
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- brente central
1, fiche 66, Français, brente%20central
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Brentidae. 2, fiche 66, Français, - brente%20central
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- central northern caddisfly
1, fiche 67, Anglais, central%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 67, Anglais, - central%20northern%20caddisfly
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- limnéphile central
1, fiche 67, Français, limn%C3%A9phile%20central
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 67, Français, - limn%C3%A9phile%20central
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- white crabwalker mayfly
1, fiche 68, Anglais, white%20crabwalker%20mayfly
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Pseudironidae. 2, fiche 68, Anglais, - white%20crabwalker%20mayfly
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pseudiron central
1, fiche 68, Français, pseudiron%20central
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Pseudironidae. 2, fiche 68, Français, - pseudiron%20central
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- central trumpet-net caddisfly
1, fiche 69, Anglais, central%20trumpet%2Dnet%20caddisfly
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Polycentropodidae. 2, fiche 69, Anglais, - central%20trumpet%2Dnet%20caddisfly
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- polycentrope central
1, fiche 69, Français, polycentrope%20central
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Polycentropodidae. 2, fiche 69, Français, - polycentrope%20central
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- central control account balance
1, fiche 70, Anglais, central%20control%20account%20balance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
After notification of the processing of the IS [interdepartmental settlement] transaction by the SPS [Standard Payment System] and receipt of the RG-GL [Receiver General-General Ledger] control account data files and central control account balances, Dept. A (creditor) processes an accounting entry to clear the accounts receivable account or to credit the expenses. 2, fiche 70, Anglais, - central%20control%20account%20balance
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- central control account balances
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- solde du compte de contrôle central
1, fiche 70, Français, solde%20du%20compte%20de%20contr%C3%B4le%20central
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
À la réception de l'avis de traitement de l'opération de RI [règlement interministériel] par le SNP [Système normalisé des paiements], des fichiers des données de comptes de contrôle du GLG-RG [grand livre général du receveur général] et des soldes du compte de contrôle central, le min. «A» (créancier) enregistre une écriture comptable afin de liquider le compte débiteur ou de créditer les dépenses. 2, fiche 70, Français, - solde%20du%20compte%20de%20contr%C3%B4le%20central
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- soldes du compte de contrôle central
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- COMSEC Central Accounting Office 1, fiche 71, Anglais, COMSEC%20Central%20Accounting%20Office
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: Communications Security. 1, fiche 71, Anglais, - COMSEC%20Central%20Accounting%20Office
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Communications Security Central Accounting Office
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Bureau central de comptabilité COMSEC
1, fiche 71, Français, Bureau%20central%20de%20comptabilit%C3%A9%20COMSEC
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- BCCC 1, fiche 71, Français, BCCC
nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
COMSEC : Sécurité des communications. 1, fiche 71, Français, - Bureau%20central%20de%20comptabilit%C3%A9%20COMSEC
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Bureau central de comptabilité de la Sécurité des communications
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Central Travel Unit
1, fiche 72, Anglais, Central%20Travel%20Unit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CTU 1, fiche 72, Anglais, CTU
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Central Travels Unit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Groupe central des voyages
1, fiche 72, Français, Groupe%20central%20des%20voyages
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- GCV 1, fiche 72, Français, GCV
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Central Support 1, fiche 73, Anglais, Central%20Support
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Soutien central
1, fiche 73, Français, Soutien%20central
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Centralized Construction/Property Committee 1, fiche 74, Anglais, Centralized%20Construction%2FProperty%20Committee
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Centralized Construction and Property Committee
- Centralised Construction/Property Committee
- Centralised Construction and Property Committee
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Comité centralisé de la construction et des biens
1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20centralis%C3%A9%20de%20la%20construction%20et%20des%20biens
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Comité central de la construction et des biens 1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20central%20de%20la%20construction%20et%20des%20biens
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Comité central de la construction et des biens : appellation à éviter, car «comité central» est plutôt l'équivalent de «central committee». 1, fiche 74, Français, - Comit%C3%A9%20centralis%C3%A9%20de%20la%20construction%20et%20des%20biens
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Central Tree Migration 1, fiche 75, Anglais, Central%20Tree%20Migration
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Migration vers l'arbre central 1, fiche 75, Français, Migration%20vers%20l%27arbre%20central
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Central Help Desk Section 1, fiche 76, Anglais, Central%20Help%20Desk%20Section
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Central Helpdesk Section
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Section du Bureau d’assistance central
1, fiche 76, Français, Section%20du%20Bureau%20d%26rsquo%3Bassistance%20central
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- SBAC 1, fiche 76, Français, SBAC
nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Central Bureau
1, fiche 77, Anglais, Central%20Bureau
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Bureau central
1, fiche 77, Français, Bureau%20central
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Central Help Desk
1, fiche 78, Anglais, Central%20Help%20Desk
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Central Helpdesk
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Bureau d’assistance central
1, fiche 78, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Bassistance%20central
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- BAC 1, fiche 78, Français, BAC
nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Central Integrated Threat Assessment Repository 1, fiche 79, Anglais, Central%20Integrated%20Threat%20Assessment%20Repository
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Central Integrated Threats Assessment Repository
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Répertoire central intégré d’évaluation des menaces
1, fiche 79, Français, R%C3%A9pertoire%20central%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20menaces
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- RCIEM 1, fiche 79, Français, RCIEM
nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Central Network Support and Maintenance Unit 1, fiche 80, Anglais, Central%20Network%20Support%20and%20Maintenance%20Unit
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Central Networks Support and Maintenance Unit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe central du soutien et de la maintenance des réseaux
1, fiche 80, Français, Groupe%20central%20du%20soutien%20et%20de%20la%20maintenance%20des%20r%C3%A9seaux
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Central Firearms Registry 1, fiche 81, Anglais, Central%20Firearms%20Registry
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Central Firearm Registry
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Bureau central d’enregistrement des armes à feu
1, fiche 81, Français, Bureau%20central%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Dépôt central des enregistrements d’armes à feu 1, fiche 81, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20enregistrements%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dépôt central des enregistrements d'armes à feu : appellation à éviter, car un dépôt est plutôt un lieu quelconque où l'on entrepose ou dépose des choses. 1, fiche 81, Français, - Bureau%20central%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Central Latent Unit 1, fiche 82, Anglais, Central%20Latent%20Unit
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Groupe central des empreintes latentes
1, fiche 82, Français, Groupe%20central%20des%20empreintes%20latentes
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- GCEL 1, fiche 82, Français, GCEL
nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Postal Equipment and Supplies
- Office Equipment and Supplies
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- center-seam envelope
1, fiche 83, Anglais, center%2Dseam%20envelope
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- centre seam envelope 2, fiche 83, Anglais, centre%20seam%20envelope
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Center-seam envelopes provide extra security and strength. [Center seams are generally] found on clasp and catalog envelopes. 1, fiche 83, Anglais, - center%2Dseam%20envelope
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et fournitures (Postes)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 83, La vedette principale, Français
- enveloppe à joint central
1, fiche 83, Français, enveloppe%20%C3%A0%20joint%20central
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-03-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Zanzibar South and Central
1, fiche 84, Anglais, Zanzibar%20South%20and%20Central
correct, Afrique
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Zanzibar Central/South 2, fiche 84, Anglais, Zanzibar%20Central%2FSouth
correct, Afrique
- Unguja South 3, fiche 84, Anglais, Unguja%20South
correct, Afrique
- Zanzibar South 4, fiche 84, Anglais, Zanzibar%20South
correct, Afrique
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A region of Tanzania. 5, fiche 84, Anglais, - Zanzibar%20South%20and%20Central
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
TZ-11: code recognized by ISO. 6, fiche 84, Anglais, - Zanzibar%20South%20and%20Central
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Unguja Sud et Central
1, fiche 84, Français, Unguja%20Sud%20et%20Central
correct, Afrique
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Unguja-Sud 2, fiche 84, Français, Unguja%2DSud
correct, Afrique
- Zanzibar Sud et Centre 3, fiche 84, Français, Zanzibar%20Sud%20et%20Centre
correct, Afrique
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Région de Tanzanie. 4, fiche 84, Français, - Unguja%20Sud%20et%20Central
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
TZ-11 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 84, Français, - Unguja%20Sud%20et%20Central
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- central tire inflation system
1, fiche 85, Anglais, central%20tire%20inflation%20system
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- CTIS 1, fiche 85, Anglais, CTIS
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A central tire inflation system (CTIS) is a system [that provides] control over the air pressure in each tire of a vehicle as a way to improve performance on different surfaces. 2, fiche 85, Anglais, - central%20tire%20inflation%20system
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- central tyre inflation system
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- système central de gonflage de pneus
1, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20central%20de%20gonflage%20de%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- système centralisé de gonflage de pneus 2, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20gonflage%20de%20pneus
correct, nom masculin
- système de télégonflage 3, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9gonflage
correct, nom masculin
- télégonflage 3, fiche 85, Français, t%C3%A9l%C3%A9gonflage
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le télégonflage est un système qui permet l'adaptation de la pression de l'air à l'intérieur des [pneus] d'un véhicule afin d'améliorer ses performances en fonction du type de surface rencontré. 3, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20central%20de%20gonflage%20de%20pneus
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- système central de gonflage de pneumatiques
- système centralisé de gonflage de pneumatiques
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- sistema central de inflación de neumáticos
1, fiche 85, Espagnol, sistema%20central%20de%20inflaci%C3%B3n%20de%20neum%C3%A1ticos
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- sistema central de inflado de neumáticos 1, fiche 85, Espagnol, sistema%20central%20de%20inflado%20de%20neum%C3%A1ticos
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- central bulge
1, fiche 86, Anglais, central%20bulge
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Our Milky Way galaxy is shaped like two fried eggs glued back-to-back. A central bulge of stars sits in the middle of a sprawling disk of stars. Though this is a common feature among myriad spiral galaxies, astronomers have spent decades puzzling out how and when the Milky Way's central bulge might have formed. 2, fiche 86, Anglais, - central%20bulge
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bulbe central
1, fiche 86, Français, bulbe%20central
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Radiotelephony
- Telecommunications
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- competitive local exchange carrier
1, fiche 87, Anglais, competitive%20local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- CLEC 2, fiche 87, Anglais, CLEC
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A company which has entered the local services market to compete with the incumbent local telephone company (ILEC). 3, fiche 87, Anglais, - competitive%20local%20exchange%20carrier
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Fiche 87, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux concurrents
1, fiche 87, Français, entreprise%20de%20services%20locaux%20concurrents
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- ESLC 2, fiche 87, Français, ESLC
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- exploitant concurrent de centraux urbains 3, fiche 87, Français, exploitant%20concurrent%20de%20centraux%20urbains
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Compagnie desservant le marché téléphonique local, en concurrence avec la compagnie de téléphone locale attitrée. 4, fiche 87, Français, - entreprise%20de%20services%20locaux%20concurrents
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- exploitant concurrent de central urbain
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- operador de centrales locales en condiciones de competencia
1, fiche 87, Espagnol, operador%20de%20centrales%20locales%20en%20condiciones%20de%20competencia
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- centre guide
1, fiche 88, Anglais, centre%20guide
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- weighting arm 1, fiche 88, Anglais, weighting%20arm
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[A top roller guide, in a drafting arrangement, that] serves not only to hold, but also to apply the load. 1, fiche 88, Anglais, - centre%20guide
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- guidage central
1, fiche 88, Français, guidage%20central
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- bras de pression 1, fiche 88, Français, bras%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le guidage central ou bras de pression sert non seulement à la fixation des cylindres supérieurs [d'un système d'étirage], mais également à appliquer la pression. 1, fiche 88, Français, - guidage%20central
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Electronic Warfare
- Combined Forces (Military)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Joint Electronic Warfare Core Staff
1, fiche 89, Anglais, Joint%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
correct, OTAN
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- JEWCS 2, fiche 89, Anglais, JEWCS
correct, OTAN
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- NATO Electronic Warfare Core Staff 3, fiche 89, Anglais, NATO%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
ancienne désignation, correct, OTAN
- NEWCS 4, fiche 89, Anglais, NEWCS
ancienne désignation, correct, OTAN
- NEWCS 4, fiche 89, Anglais, NEWCS
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The JEWCS provides NATO with EW [electronic warfare] expertise, support and training for operations and exercises. 5, fiche 89, Anglais, - Joint%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Joint Electronic Warfare Core Staff; JEWCS: designations to be used by NATO. 6, fiche 89, Anglais, - Joint%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Guerre électronique
- Interarmées
Fiche 89, La vedette principale, Français
- État-major central interarmées de guerre électronique
1, fiche 89, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20central%20interarm%C3%A9es%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 89, Les abréviations, Français
- JEWCS 2, fiche 89, Français, JEWCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 89, Les synonymes, Français
- État-major central de guerre électronique de l'OTAN 1, fiche 89, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20central%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20de%20l%27OTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NEWCS 2, fiche 89, Français, NEWCS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NEWCS 2, fiche 89, Français, NEWCS
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
État-major central interarmées de guerre électronique; JEWCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 89, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20central%20interarm%C3%A9es%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- central office number
1, fiche 90, Anglais, central%20office%20number
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- central office prefix 1, fiche 90, Anglais, central%20office%20prefix
correct
- central office code 2, fiche 90, Anglais, central%20office%20code
correct
- central office numeral 2, fiche 90, Anglais, central%20office%20numeral
correct
- exchange code 2, fiche 90, Anglais, exchange%20code
correct
- exchange 2, fiche 90, Anglais, exchange
correct
- NNX number 3, fiche 90, Anglais, NNX%20number
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The first three digits in a seven-digit telephone number. 4, fiche 90, Anglais, - central%20office%20number
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Currently used telephone exchange numbering system. N can be any number from 2 to 9, and X any number from 0 to 9. 3, fiche 90, Anglais, - central%20office%20number
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Although the above terms all have approximately the same meaning, they are not necessarily suitable in all contexts. 4, fiche 90, Anglais, - central%20office%20number
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- indicatif de central
1, fiche 90, Français, indicatif%20de%20central
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- numéro de central 2, fiche 90, Français, num%C3%A9ro%20de%20central
correct, nom masculin
- préfixe de central 3, fiche 90, Français, pr%C3%A9fixe%20de%20central
correct, nom masculin
- préfixe 2, fiche 90, Français, pr%C3%A9fixe
correct, nom masculin
- indicatif NNX 4, fiche 90, Français, indicatif%20NNX
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Les trois premiers chiffres d'un numéro de téléphone à sept chiffres. 5, fiche 90, Français, - indicatif%20de%20central
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
Indicatif qui sert à désigner un central téléphonique. N correspond à un chiffre de 2 à 9; X à un chiffre de 0 à 9. 4, fiche 90, Français, - indicatif%20de%20central
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- numéro NNX
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- prefijo de la oficina central
1, fiche 90, Espagnol, prefijo%20de%20la%20oficina%20central
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- indicativo de central 2, fiche 90, Espagnol, indicativo%20de%20central
correct, nom masculin
- número de central 3, fiche 90, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20central
correct, nom masculin
- código de central 4, fiche 90, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20central
correct, nom masculin
- prefijo de central 5, fiche 90, Espagnol, prefijo%20de%20central
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, 234-235-5678 es un número de teléfono válido con el código de área 234, el prefijo de la oficina central (intercambio) 235 y el número de línea 5678. 1, fiche 90, Espagnol, - prefijo%20de%20la%20oficina%20central
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Supply (Military)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Central Medical Equipment Depot
1, fiche 91, Anglais, Central%20Medical%20Equipment%20Depot
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CMED 2, fiche 91, Anglais, CMED
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Central Medical Equipment Depot; CMED: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 91, Anglais, - Central%20Medical%20Equipment%20Depot
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Approvisionnement (Militaire)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Dépôt central de matériel médical
1, fiche 91, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- DCMM 2, fiche 91, Français, DCMM
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Dépôt central de matériel médical; DCMM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 91, Français, - D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- central-strength-member fibre-optic cable
1, fiche 92, Anglais, central%2Dstrength%2Dmember%20fibre%2Doptic%20cable
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- central-strength-member fiber-optic cable 1, fiche 92, Anglais, central%2Dstrength%2Dmember%20fiber%2Doptic%20cable
correct
- central-strength-member fibre optic cable 1, fiche 92, Anglais, central%2Dstrength%2Dmember%20fibre%20optic%20cable
correct
- central-strength-member fiber optic cable 2, fiche 92, Anglais, central%2Dstrength%2Dmember%20fiber%20optic%20cable
correct
- central-strength-member optical cable 3, fiche 92, Anglais, central%2Dstrength%2Dmember%20optical%20cable
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A cable that ... contains optical fibers wrapped around a high‑tensile strength material, such as stranded steel, Kevlar, or nylon, and ... has a crush‑resistant jacket wrapped or extruded around the outside. 2, fiche 92, Anglais, - central%2Dstrength%2Dmember%20fibre%2Doptic%20cable
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- câble optique à porteur central
1, fiche 92, Français, c%C3%A2ble%20optique%20%C3%A0%20porteur%20central
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- central strength member
1, fiche 93, Anglais, central%20strength%20member
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- central member 2, fiche 93, Anglais, central%20member
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A material located in the middle of a cable that provides extra strength and anti-buckling properties. 3, fiche 93, Anglais, - central%20strength%20member
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- porteur central
1, fiche 93, Français, porteur%20central
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Combined Forces (Military)
- Electronic Warfare
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Director Joint Electronic Warfare Core Staff
1, fiche 94, Anglais, Director%20Joint%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
correct, OTAN
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- DJEWCS 2, fiche 94, Anglais, DJEWCS
correct, OTAN
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Director Joint Electronic Warfare Core Staff; DJEWCS: designations to be used by NATO. 3, fiche 94, Anglais, - Director%20Joint%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Interarmées
- Guerre électronique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- directeur de l'État-major central interarmées de guerre électronique
1, fiche 94, Français, directeur%20de%20l%27%C3%89tat%2Dmajor%20central%20interarm%C3%A9es%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 94, Les abréviations, Français
- DJEWCS 2, fiche 94, Français, DJEWCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
directeur de l’État-major central interarmées de guerre électronique; DJEWCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 94, Français, - directeur%20de%20l%27%C3%89tat%2Dmajor%20central%20interarm%C3%A9es%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Central Repository of Canadian Criminal Records 1, fiche 95, Anglais, Central%20Repository%20of%20Canadian%20Criminal%20Records
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Central Repository of Criminal Records for Canada 1, fiche 95, Anglais, Central%20Repository%20of%20Criminal%20Records%20for%20Canada
- Central Repository of Criminal Records 1, fiche 95, Anglais, Central%20Repository%20of%20Criminal%20Records
- Central Repository of Criminal Record Information for Canada 1, fiche 95, Anglais, Central%20Repository%20of%20Criminal%20Record%20Information%20for%20Canada
ancienne désignation
- Central Repository of Criminal History Information 1, fiche 95, Anglais, Central%20Repository%20of%20Criminal%20History%20Information
ancienne désignation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Répertoire central des casiers judiciaires canadiens
1, fiche 95, Français, R%C3%A9pertoire%20central%20des%20casiers%20judiciaires%20canadiens
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Répertoire central des dossiers judiciaires du Canada 1, fiche 95, Français, R%C3%A9pertoire%20central%20des%20dossiers%20judiciaires%20du%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
- Répertoire central des dossiers judiciaires 1, fiche 95, Français, R%C3%A9pertoire%20central%20des%20dossiers%20judiciaires
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Records Management (Management)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army Electronic Central Registry 1, fiche 96, Anglais, Canadian%20Army%20Electronic%20Central%20Registry
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Dépôt central des dossiers numériques de l'Armée canadienne
1, fiche 96, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20num%C3%A9riques%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2021-05-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Mainframe Technology Section 1, fiche 97, Anglais, Mainframe%20Technology%20Section
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Mainframe Technologies Section
- Main Frame Technology Section
- Main Frame Technologies Section
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Section des technologies de l'ordinateur central
1, fiche 97, Français, Section%20des%20technologies%20de%20l%27ordinateur%20central
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- STOC 1, fiche 97, Français, STOC
nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Section de la technologie des unités centrales 1, fiche 97, Français, Section%20de%20la%20technologie%20des%20unit%C3%A9s%20centrales
ancienne désignation, nom féminin
- STUC 1, fiche 97, Français, STUC
ancienne désignation, nom féminin
- STUC 1, fiche 97, Français, STUC
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- central air conditioner
1, fiche 98, Anglais, central%20air%20conditioner
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
central air conditioner: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 98, Anglais, - central%20air%20conditioner
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- climatiseur central
1, fiche 98, Français, climatiseur%20central
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
climatiseur central : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 98, Français, - climatiseur%20central
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- mainframe computer
1, fiche 99, Anglais, mainframe%20computer
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
mainframe computer: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 99, Anglais, - mainframe%20computer
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ordinateur central
1, fiche 99, Français, ordinateur%20central
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
ordinateur central : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 99, Français, - ordinateur%20central
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- core genome
1, fiche 100, Anglais, core%20genome
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The pan genome can be divided into three elements: the core genome comprising genes present in all isolates, the dispensable genome that refers to those portions present in only a subset of isolates, and the strain-specific genome, unique to each isolate. 1, fiche 100, Anglais, - core%20genome
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- génome de base
1, fiche 100, Français, g%C3%A9nome%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- génome central 2, fiche 100, Français, g%C3%A9nome%20central
correct, nom masculin
- noyau génomique 3, fiche 100, Français, noyau%20g%C3%A9nomique
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le séquençage et la comparaison de plusieurs génomes au sein d'une espèce ou d'un genre bactérien permet de définir le génome central [...] contenant les gènes présents chez tous les organismes en question, le génome accessoire contenant les gènes présents dans deux ou plus des souches ou espèces, et les gènes uniques, spécifiques d'une seule souche ou espèce. 2, fiche 100, Français, - g%C3%A9nome%20de%20base
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


