TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centre-pivot irrigation
1, fiche 1, Anglais, centre%2Dpivot%20irrigation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Centre-pivot irrigation is a method of crop irrigation in which a horizontal boom rotates around a centre point and crops are watered with low-pressure sprinklers or spray nozzles mounted along the boom. 1, fiche 1, Anglais, - centre%2Dpivot%20irrigation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- center-pivot irrigation
- centre pivot irrigation
- center pivot irrigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- irrigation par pivot central
1, fiche 1, Français, irrigation%20par%20pivot%20central
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'irrigation par pivot central utilise un long bras rotatif, monté sur des tours mobiles, qui tourne autour d'un point fixe pour arroser les cultures de manière circulaire. C'est une méthode très efficace pour les grandes surfaces. 1, fiche 1, Français, - irrigation%20par%20pivot%20central
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- riego por aspersión con pivote central
1, fiche 1, Espagnol, riego%20por%20aspersi%C3%B3n%20con%20pivote%20central
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centre-pivot irrigation system
1, fiche 2, Anglais, centre%2Dpivot%20irrigation%20system
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- centre-pivot system 2, fiche 2, Anglais, centre%2Dpivot%20system
correct, nom
- centre pivot 3, fiche 2, Anglais, centre%20pivot
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A centre-pivot irrigation system consists of a number of self-propelled towers supporting a pipeline rotating around a pivot point. Water supplied at the pivot point flows radially outward for distribution by sprayers or sprinklers located along the pipeline. The water is usually delivered to the pivot point by an underground pipeline with the pump located in the corner or on the side of the field. 1, fiche 2, Anglais, - centre%2Dpivot%20irrigation%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- centre pivot irrigation system
- centre pivot system
- center-pivot irrigation system
- center-pivot system
- center pivot irrigation system
- center pivot system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d’irrigation à pivot central
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Birrigation%20%C3%A0%20pivot%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système à pivot central 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20pivot%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système d'irrigation composé d'une conduite d'eau munie d'asperseurs qui est supportée par des tours sur roues se déplaçant autour d'un point central. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Birrigation%20%C3%A0%20pivot%20central
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barra aspersora pivotante
1, fiche 2, Espagnol, barra%20aspersora%20pivotante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carrusel de riego 1, fiche 2, Espagnol, carrusel%20de%20riego
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Marine Terminals
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Central Shipping Advisory Committee
1, fiche 3, Anglais, Central%20Shipping%20Advisory%20Committee
correct, voir observation, nom, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CENSHADCOM 2, fiche 3, Anglais, CENSHADCOM
correct, nom, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Central Shipping Advisory Committee; CENSHADCOM: designations removed from NATOTerm in 2014. 3, fiche 3, Anglais, - Central%20Shipping%20Advisory%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Gares maritimes
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif central de la marine marchande
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20central%20de%20la%20marine%20marchande
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif central de la marine marchande : désignation retirée de TermOTAN en 2014. 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20central%20de%20la%20marine%20marchande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- computer master console operator
1, fiche 4, Anglais, computer%20master%20console%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de pupitre central
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20pupitre%20central
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de pupitre central 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20pupitre%20central
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sequelae of inflammatory diseases of central nervous system
1, fiche 5, Anglais, sequelae%20of%20inflammatory%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
G09: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 5, Anglais, - sequelae%20of%20inflammatory%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- séquelles d’affections inflammatoires du système nerveux central
1, fiche 5, Français, s%C3%A9quelles%20d%26rsquo%3Baffections%20inflammatoires%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
G09 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9quelles%20d%26rsquo%3Baffections%20inflammatoires%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- secuelas de enfermedades inflamatorias del sistema nervioso central
1, fiche 5, Espagnol, secuelas%20de%20enfermedades%20inflamatorias%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
G09: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, fiche 5, Espagnol, - secuelas%20de%20enfermedades%20inflamatorias%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- central purchasing agent
1, fiche 6, Anglais, central%20purchasing%20agent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Public Services and Procurement Canada ... is the government's central purchasing agent. 2, fiche 6, Anglais, - central%20purchasing%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acheteur central
1, fiche 6, Français, acheteur%20central
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada […] joue un rôle important dans les activités quotidiennes du gouvernement du Canada, car il est le fournisseur principal de services pour les ministères et organismes fédéraux. Il les aide à réaliser les objectifs visés par leurs mandats en tant qu'acheteur central, spécialiste des questions linguistiques, gestionnaire de biens immobiliers […] 2, fiche 6, Français, - acheteur%20central
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- other specified demyelinating diseases of central nervous system
1, fiche 7, Anglais, other%20specified%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G37.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 7, Anglais, - other%20specified%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autres affections démyélinisantes précisées du système nerveux central
1, fiche 7, Français, autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G37.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 7, Français, - autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- otras enfermedades desmielinizantes del sistema nervioso central, especificadas
1, fiche 7, Espagnol, otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20especificadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G37.8: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 7, Espagnol, - otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20especificadas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- other specified disorders of central nervous system
1, fiche 8, Anglais, other%20specified%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
G96.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 8, Anglais, - other%20specified%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autres affections précisées du système nerveux central
1, fiche 8, Français, autres%20affections%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
G96.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 8, Français, - autres%20affections%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- otros trastornos especificados del sistema nervioso central
1, fiche 8, Espagnol, otros%20trastornos%20especificados%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
G96.8: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 8, Espagnol, - otros%20trastornos%20especificados%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- other demyelinating diseases of central nervous system
1, fiche 9, Anglais, other%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
G37: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 9, Anglais, - other%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autres affections démyélinisantes du système nerveux central
1, fiche 9, Français, autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
G37 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 9, Français, - autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- otras enfermedades desmielinizantes del sistema nervioso central
1, fiche 9, Espagnol, otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
G37: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 9, Espagnol, - otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- other disorders of central nervous system
1, fiche 10, Anglais, other%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
G96: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 10, Anglais, - other%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autres affections du système nerveux central
1, fiche 10, Français, autres%20affections%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
G96 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 10, Français, - autres%20affections%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- otros trastornos del sistema nervioso central
1, fiche 10, Espagnol, otros%20trastornos%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
G96: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 10, Espagnol, - otros%20trastornos%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- central bumble bee
1, fiche 11, Anglais, central%20bumble%20bee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae. 2, fiche 11, Anglais, - central%20bumble%20bee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bourdon central
1, fiche 11, Français, bourdon%20central
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae. 2, fiche 11, Français, - bourdon%20central
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- central personal information bank
1, fiche 12, Anglais, central%20personal%20information%20bank
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- central PIB 1, fiche 12, Anglais, central%20PIB
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A personal information bank that is used by a department or agency in the core public administration for a program or activity that concerns all or most federal institutions. 2, fiche 12, Anglais, - central%20personal%20information%20bank
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Central PIBs are identified with the unique identifier "PCU" or "PCE." 3, fiche 12, Anglais, - central%20personal%20information%20bank
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels central
1, fiche 12, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- FRP central 1, fiche 12, Français, FRP%20central
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fichier de renseignements personnels qui est utilisé par un ministère ou un organisme de l'administration publique centrale dans le cadre d'un programme ou d'une activité qui touche l'ensemble ou la plupart des institutions fédérales. 2, fiche 12, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les FRP centraux sont désignés par l'identificateur unique «PCU» ou «PCE». 3, fiche 12, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- disorder of central nervous system, unspecified
1, fiche 13, Anglais, disorder%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
G96.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 13, Anglais, - disorder%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- affection du système nerveux central, sans précision
1, fiche 13, Français, affection%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
G96.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 13, Français, - affection%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- trastorno del sistema nervioso central, no especificado
1, fiche 13, Espagnol, trastorno%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
G96.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 13, Espagnol, - trastorno%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- demyelinating disease of central nervous system, unspecified
1, fiche 14, Anglais, demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
G37.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 14, Anglais, - demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- affection démyélinisante du système nerveux central, sans précision
1, fiche 14, Français, affection%20d%C3%A9my%C3%A9linisante%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
G37.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 14, Français, - affection%20d%C3%A9my%C3%A9linisante%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad desmielinizante del sistema nervioso central, no especificada
1, fiche 14, Espagnol, enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
G37.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 14, Espagnol, - enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Central bearded dragon
1, fiche 15, Anglais, Central%20bearded%20dragon
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- inland bearded dragon 2, fiche 15, Anglais, inland%20bearded%20dragon
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A reptile of the family Agamidae. 3, fiche 15, Anglais, - Central%20bearded%20dragon
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The Central bearded dragon (Pogona vitticeps), also known as the inland bearded dragon, is a species of agamid lizard found in a wide range of arid to semiarid regions of eastern and central Australia. 2, fiche 15, Anglais, - Central%20bearded%20dragon
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agame barbu
1, fiche 15, Français, agame%20barbu
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dragon barbu 2, fiche 15, Français, dragon%20barbu
correct, nom masculin
- dragon barbu central 2, fiche 15, Français, dragon%20barbu%20central
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reptile de la famille des Agamidae. 3, fiche 15, Français, - agame%20barbu
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Cette espèce est endémique d'Australie, et est notamment présente dans le centre de ce pays. Elle se rencontre dans le Queensland, la Nouvelle-Galles du Sud, le Territoire du Nord, l'Australie-Méridionale et le Victoria. Elle vit dans des savanes arides ou semi-arides ou dans des déserts rocheux du centre de l'Australie. 4, fiche 15, Français, - agame%20barbu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- acute transverse myelitis in demyelinating disease of central nervous system
1, fiche 16, Anglais, acute%20transverse%20myelitis%20in%20demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
G37.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 16, Anglais, - acute%20transverse%20myelitis%20in%20demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- myélite transverse aiguë au cours d’affections démyélinisantes du système nerveux central
1, fiche 16, Français, my%C3%A9lite%20transverse%20aigu%C3%AB%20au%20cours%20d%26rsquo%3Baffections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
G37.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 16, Français, - my%C3%A9lite%20transverse%20aigu%C3%AB%20au%20cours%20d%26rsquo%3Baffections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- mielitis transversa aguda en enfermedad desmielinizante del sistema nervioso central
1, fiche 16, Espagnol, mielitis%20transversa%20aguda%20en%20enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
G37.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 16, Espagnol, - mielitis%20transversa%20aguda%20en%20enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clump weight
1, fiche 17, Anglais, clump%20weight
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A sinker], usually chains, that is added to the lower wingend of a midwater trawl. 2, fiche 17, Anglais, - clump%20weight
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The trawl is spread horizontally by a set of pelagic trawl doors. The horizontal opening is dictated by a clump weight on the lower wing ends of the net and the rigging of the bridles between the net and trawl doors. 3, fiche 17, Anglais, - clump%20weight
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lest central
1, fiche 17, Français, lest%20central
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Gréés avec des entremises courtes et des bras également courts [...], les deux chaluts ont leurs ailes extérieures reliées aux panneaux habituels [...] Quant aux deux ailes intérieures, elles viennent se fixer au lest central, habituellement en chaîne, d'un poids de 250 à 300 kg (50 à 60 % du poids du panneau). 2, fiche 17, Français, - lest%20central
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Institutions
- Political Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- State Council
1, fiche 18, Anglais, State%20Council
correct, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Central People's Government 2, fiche 18, Anglais, Central%20People%27s%20Government
correct, Asie
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The central administrative organ [of China] and the executive body of the National People's Congress (NPC). 3, fiche 18, Anglais, - State%20Council
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Institutions politiques
- Régimes politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conseil d’État
1, fiche 18, Français, Conseil%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Conseil des affaires d’État 2, fiche 18, Français, Conseil%20des%20affaires%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin, Asie
- gouvernement populaire central 3, fiche 18, Français, gouvernement%20populaire%20central
correct, nom masculin, Asie
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des affaires d'État est l'organisme administratif principal de la [Chine]. 4, fiche 18, Français, - Conseil%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Central Forensic Laboratory
1, fiche 19, Anglais, Central%20Forensic%20Laboratory
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CFL 1, fiche 19, Anglais, CFL
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Central Forensic Laboratory; CFL: designations validated by the RCMP. 2, fiche 19, Anglais, - Central%20Forensic%20Laboratory
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Laboratoire judiciaire central
1, fiche 19, Français, Laboratoire%20judiciaire%20central
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- LJC 1, fiche 19, Français, LJC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire central; LJC : désignations validées par la GRC. 2, fiche 19, Français, - Laboratoire%20judiciaire%20central
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-12-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alarm system operator
1, fiche 20, Anglais, alarm%20system%20operator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- protective signal operator 1, fiche 20, Anglais, protective%20signal%20operator
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gardien au tableau central d’avertisseurs
1, fiche 20, Français, gardien%20au%20tableau%20central%20d%26rsquo%3Bavertisseurs
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gardienne au tableau central d’avertisseurs 1, fiche 20, Français, gardienne%20au%20tableau%20central%20d%26rsquo%3Bavertisseurs
correct, nom féminin
- opérateur de système d’alarme 1, fiche 20, Français, op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme
correct, nom masculin
- opératrice de système d’alarme 1, fiche 20, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- telephone exchange tester
1, fiche 21, Anglais, telephone%20exchange%20tester
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vérificateur de central téléphonique
1, fiche 21, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- vérificatrice de central téléphonique 1, fiche 21, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- telephone toll central office tester
1, fiche 22, Anglais, telephone%20toll%20central%20office%20tester
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- toll telephone exchange tester 1, fiche 22, Anglais, toll%20telephone%20exchange%20tester
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vérificateur de central téléphonique interurbain
1, fiche 22, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20interurbain
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- vérificatrice de central téléphonique interurbain 1, fiche 22, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20interurbain
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rural telephone maintainer
1, fiche 23, Anglais, rural%20telephone%20maintainer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ouvrier d’entretien de central rural
1, fiche 23, Français, ouvrier%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20central%20rural
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ouvrière d’entretien de central rural 1, fiche 23, Français, ouvri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20central%20rural
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- central office repairer - telecommunications
1, fiche 24, Anglais, central%20office%20repairer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dépanneur de central-télécommunications
1, fiche 24, Français, d%C3%A9panneur%20de%20central%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dépanneuse de central-télécommunications 1, fiche 24, Français, d%C3%A9panneuse%20de%20central%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- central office tester - telecommunications
1, fiche 25, Anglais, central%20office%20tester%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- exchange tester 1, fiche 25, Anglais, exchange%20tester
correct
- exchange tester - telecommunications 1, fiche 25, Anglais, exchange%20tester%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vérificateur de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 25, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vérificatrice de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 25, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- central office equipment installer - telecommunications
1, fiche 26, Anglais, central%20office%20equipment%20installer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- installateur de matériel de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 26, Français, installateur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- installatrice de matériel de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 26, Français, installatrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- exchange installer and repairer - telecommunications
1, fiche 27, Anglais, exchange%20installer%20and%20repairer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- installateur-réparateur de central-télécommunications
1, fiche 27, Français, installateur%2Dr%C3%A9parateur%20de%20central%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- installatrice-réparatrice de central-télécommunications 1, fiche 27, Français, installatrice%2Dr%C3%A9paratrice%20de%20central%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- central office equipment maintainer - telecommunications
1, fiche 28, Anglais, central%20office%20equipment%20maintainer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien de matériel de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 28, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien de matériel de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 28, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- central office frame servicer - telecommunications
1, fiche 29, Anglais, central%20office%20frame%20servicer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien et à la réparation de répartiteurs de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 29, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20r%C3%A9partiteurs%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien et à la réparation de répartiteurs de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 29, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20r%C3%A9partiteurs%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- telephone central office distribution frame maintainer
1, fiche 30, Anglais, telephone%20central%20office%20distribution%20frame%20maintainer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- telephone exchange distribution frame maintainer 1, fiche 30, Anglais, telephone%20exchange%20distribution%20frame%20maintainer
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien de répartiteurs de central téléphonique
1, fiche 30, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20r%C3%A9partiteurs%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien de répartiteurs de central téléphonique 1, fiche 30, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20r%C3%A9partiteurs%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- central office equipment repairer - telecommunications
1, fiche 31, Anglais, central%20office%20equipment%20repairer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réparateur de matériel de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 31, Français, r%C3%A9parateur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- réparatrice de matériel de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 31, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- central office technician - telecommunications
1, fiche 32, Anglais, central%20office%20technician%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- technicien de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 32, Français, technicien%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- technicienne de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 32, Français, technicienne%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- telephone central office repairer - telecommunications
1, fiche 33, Anglais, telephone%20central%20office%20repairer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- telephone exchange repairer - telecommunications 1, fiche 33, Anglais, telephone%20exchange%20repairer%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dépanneur de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 33, Français, d%C3%A9panneur%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dépanneuse de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 33, Français, d%C3%A9panneuse%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
- réparateur de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 33, Français, r%C3%A9parateur%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
- réparatrice de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 33, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-12-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- central office equipment inspector - telecommunications
1, fiche 34, Anglais, central%20office%20equipment%20inspector%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- inspecteur de matériel de central téléphonique-télécommunications
1, fiche 34, Français, inspecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- inspectrice de matériel de central téléphonique-télécommunications 1, fiche 34, Français, inspectrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%2Dt%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- IMET Central Profiling Unit 1, fiche 35, Anglais, IMET%20Central%20Profiling%20Unit
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
IMET: Integrated Market Enforcement Team. 1, fiche 35, Anglais, - IMET%20Central%20Profiling%20Unit
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Market Enforcement Team Central Profiling Unit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe central du profilage de l'EIPMF
1, fiche 35, Français, Groupe%20central%20du%20profilage%20de%20l%27EIPMF
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
EIPMF : Équipe intégrée de la police des marchés financiers. 1, fiche 35, Français, - Groupe%20central%20du%20profilage%20de%20l%27EIPMF
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Groupe central du profilage de l'Équipe intégrée de la police des marchés financiers
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- IMEB Central Profiling Unit 1, fiche 36, Anglais, IMEB%20Central%20Profiling%20Unit
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
IMEB: Integrated Market Enforcement Branch. 1, fiche 36, Anglais, - IMEB%20Central%20Profiling%20Unit
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Market Enforcement Branch Central Profiling Unit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe central du profilage de la SDPIMF
1, fiche 36, Français, Groupe%20central%20du%20profilage%20de%20la%20SDPIMF
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
SDPIMF : Sous-direction de la police intégrée des marchés financiers. 1, fiche 36, Français, - Groupe%20central%20du%20profilage%20de%20la%20SDPIMF
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Groupe central du profilage de la Sous-direction de la police intégrée des marchés financiers
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- railway coach repairer
1, fiche 37, Anglais, railway%20coach%20repairer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réparateur de voitures à couloir central-secteur ferroviaire
1, fiche 37, Français, r%C3%A9parateur%20de%20voitures%20%C3%A0%20couloir%20central%2Dsecteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- réparatrice de voitures à couloir central-secteur ferroviaire 1, fiche 37, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20voitures%20%C3%A0%20couloir%20central%2Dsecteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- head-office repair supervisor
1, fiche 38, Anglais, head%2Doffice%20repair%20supervisor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- surveillant de la réparation au bureau central
1, fiche 38, Français, surveillant%20de%20la%20r%C3%A9paration%20au%20bureau%20central
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- surveillante de la réparation au bureau central 1, fiche 38, Français, surveillante%20de%20la%20r%C3%A9paration%20au%20bureau%20central
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Director, Central Processing Site 1, fiche 39, Anglais, Director%2C%20Central%20Processing%20Site
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
336881: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 39, Anglais, - Director%2C%20Central%20Processing%20Site
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Director, CPS
- Dir., Central Processing Site
- Dir., CPS
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- directeur du Bureau central de traitement
1, fiche 39, Français, directeur%20du%20Bureau%20central%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- directrice du Bureau central de traitement 1, fiche 39, Français, directrice%20du%20Bureau%20central%20de%20traitement
nom féminin
- directeur, Bureau central de traitement 1, fiche 39, Français, directeur%2C%20Bureau%20central%20de%20traitement
nom masculin
- directrice, Bureau central de traitement 1, fiche 39, Français, directrice%2C%20Bureau%20central%20de%20traitement
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
336881 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 39, Français, - directeur%20du%20Bureau%20central%20de%20traitement
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- directeur, BCT
- directrice, BCT
- dir., Bureau central de traitement
- dir., BCT
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- central service room worker - hospital
1, fiche 40, Anglais, central%20service%20room%20worker%20%2D%20hospital
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- travailleur de service central de distribution-hôpital
1, fiche 40, Français, travailleur%20de%20service%20central%20de%20distribution%2Dh%C3%B4pital
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- travailleuse de service central de distribution-hôpital 1, fiche 40, Français, travailleuse%20de%20service%20central%20de%20distribution%2Dh%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- registered central service technician - medical
1, fiche 41, Anglais, registered%20central%20service%20technician%20%2D%20medical
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- technicien du service central autorisé
1, fiche 41, Français, technicien%20du%20service%20central%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- technicienne du service central autorisée 1, fiche 41, Français, technicienne%20du%20service%20central%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-09-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
- Police
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Centralized Communication Intercept System
1, fiche 42, Anglais, Centralized%20Communication%20Intercept%20System
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CenCIS 1, fiche 42, Anglais, CenCIS
correct, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Centralized Communication Intercept System; CenCIS: designations confirmed by the Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 42, Anglais, - Centralized%20Communication%20Intercept%20System
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Centralised Communication Intercept System
- Centralized Communications Intercept System
- Centralised Communications Intercept System
- Central Communication Intercept System
- Central Communications Intercept System
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
- Police
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Système central d’interception des communications
1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20central%20d%26rsquo%3Binterception%20des%20communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CenCIS 1, fiche 42, Français, CenCIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Système central d'interception des communications; CenCIS : désignations confirmées par la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 42, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20d%26rsquo%3Binterception%20des%20communications
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Système centralisé d’interception des communications
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- central-office power control room operator - electrical power systems
1, fiche 43, Anglais, central%2Doffice%20power%20control%20room%20operator%20%2D%20electrical%20power%20systems
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- opérateur au bureau central de la salle de commande en alimentation-réseau électrique
1, fiche 43, Français, op%C3%A9rateur%20au%20bureau%20central%20de%20la%20salle%20de%20commande%20en%20alimentation%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- opératrice au bureau central de la salle de commande en alimentation-réseau électrique 1, fiche 43, Français, op%C3%A9ratrice%20au%20bureau%20central%20de%20la%20salle%20de%20commande%20en%20alimentation%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- central control operator - cement manufacturing
1, fiche 44, Anglais, central%20control%20operator%20%2D%20cement%20manufacturing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- opérateur de poste central-cimenterie
1, fiche 44, Français, op%C3%A9rateur%20de%20poste%20central%2Dcimenterie
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- opératrice de poste central-cimenterie 1, fiche 44, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20poste%20central%2Dcimenterie
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- central control caster
1, fiche 45, Anglais, central%20control%20caster
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- central control caster - primary metal processing 1, fiche 45, Anglais, central%20control%20caster%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- couleur au poste central
1, fiche 45, Français, couleur%20au%20poste%20central
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- couleuse au poste central 1, fiche 45, Français, couleuse%20au%20poste%20central
correct, nom féminin
- couleur au poste central-traitement du métal de première fusion 1, fiche 45, Français, couleur%20au%20poste%20central%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- couleuse au poste central-traitement du métal de première fusion 1, fiche 45, Français, couleuse%20au%20poste%20central%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- centre turn
1, fiche 46, Anglais, centre%20turn
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[In skydiving, the centre turn is an advanced free fall manoeuvre] initiated by the full body or chest and knee and the rotation is around the centre of the body. 1, fiche 46, Anglais, - centre%20turn
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- center turn
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 46, La vedette principale, Français
- virage sur l'axe central
1, fiche 46, Français, virage%20sur%20l%27axe%20central
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[En parachutisme, figure de voltige avancée, amorcée] par tout le corps ou la poitrine et les genoux[,et dont] la rotation se fait sur l'axe central du corps. 1, fiche 46, Français, - virage%20sur%20l%27axe%20central
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-08-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- international exchange operator - telephone system
1, fiche 47, Anglais, international%20exchange%20operator%20%2D%20telephone%20system
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- téléphoniste de central international-réseau téléphonique
1, fiche 47, Français, t%C3%A9l%C3%A9phoniste%20de%20central%20international%2Dr%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- central straight-snouted weevil
1, fiche 48, Anglais, central%20straight%2Dsnouted%20weevil
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Brentidae. 2, fiche 48, Anglais, - central%20straight%2Dsnouted%20weevil
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- central straight-snout weevil
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- brente central
1, fiche 48, Français, brente%20central
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Brentidae. 2, fiche 48, Français, - brente%20central
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- central northern caddisfly
1, fiche 49, Anglais, central%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 49, Anglais, - central%20northern%20caddisfly
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- limnéphile central
1, fiche 49, Français, limn%C3%A9phile%20central
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 49, Français, - limn%C3%A9phile%20central
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- white crabwalker mayfly
1, fiche 50, Anglais, white%20crabwalker%20mayfly
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Pseudironidae. 2, fiche 50, Anglais, - white%20crabwalker%20mayfly
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pseudiron central
1, fiche 50, Français, pseudiron%20central
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Pseudironidae. 2, fiche 50, Français, - pseudiron%20central
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- central trumpet-net caddisfly
1, fiche 51, Anglais, central%20trumpet%2Dnet%20caddisfly
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Polycentropodidae. 2, fiche 51, Anglais, - central%20trumpet%2Dnet%20caddisfly
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- polycentrope central
1, fiche 51, Français, polycentrope%20central
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Polycentropodidae. 2, fiche 51, Français, - polycentrope%20central
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- central control account balance
1, fiche 52, Anglais, central%20control%20account%20balance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
After notification of the processing of the IS [interdepartmental settlement] transaction by the SPS [Standard Payment System] and receipt of the RG-GL [Receiver General-General Ledger] control account data files and central control account balances, Dept. A (creditor) processes an accounting entry to clear the accounts receivable account or to credit the expenses. 2, fiche 52, Anglais, - central%20control%20account%20balance
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- central control account balances
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- solde du compte de contrôle central
1, fiche 52, Français, solde%20du%20compte%20de%20contr%C3%B4le%20central
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
À la réception de l'avis de traitement de l'opération de RI [règlement interministériel] par le SNP [Système normalisé des paiements], des fichiers des données de comptes de contrôle du GLG-RG [grand livre général du receveur général] et des soldes du compte de contrôle central, le min. «A» (créancier) enregistre une écriture comptable afin de liquider le compte débiteur ou de créditer les dépenses. 2, fiche 52, Français, - solde%20du%20compte%20de%20contr%C3%B4le%20central
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- soldes du compte de contrôle central
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- COMSEC Central Accounting Office 1, fiche 53, Anglais, COMSEC%20Central%20Accounting%20Office
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: Communications Security. 1, fiche 53, Anglais, - COMSEC%20Central%20Accounting%20Office
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Communications Security Central Accounting Office
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Bureau central de comptabilité COMSEC
1, fiche 53, Français, Bureau%20central%20de%20comptabilit%C3%A9%20COMSEC
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- BCCC 1, fiche 53, Français, BCCC
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
COMSEC : Sécurité des communications. 1, fiche 53, Français, - Bureau%20central%20de%20comptabilit%C3%A9%20COMSEC
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Bureau central de comptabilité de la Sécurité des communications
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Central Travel Unit
1, fiche 54, Anglais, Central%20Travel%20Unit
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CTU 1, fiche 54, Anglais, CTU
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Central Travels Unit
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe central des voyages
1, fiche 54, Français, Groupe%20central%20des%20voyages
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- GCV 1, fiche 54, Français, GCV
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Central Support 1, fiche 55, Anglais, Central%20Support
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Soutien central
1, fiche 55, Français, Soutien%20central
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Centralized Construction/Property Committee 1, fiche 56, Anglais, Centralized%20Construction%2FProperty%20Committee
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Centralized Construction and Property Committee
- Centralised Construction/Property Committee
- Centralised Construction and Property Committee
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Comité centralisé de la construction et des biens
1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20centralis%C3%A9%20de%20la%20construction%20et%20des%20biens
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Comité central de la construction et des biens 1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20central%20de%20la%20construction%20et%20des%20biens
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Comité central de la construction et des biens : appellation à éviter, car «comité central» est plutôt l'équivalent de «central committee». 1, fiche 56, Français, - Comit%C3%A9%20centralis%C3%A9%20de%20la%20construction%20et%20des%20biens
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Central Tree Migration 1, fiche 57, Anglais, Central%20Tree%20Migration
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Migration vers l'arbre central 1, fiche 57, Français, Migration%20vers%20l%27arbre%20central
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Central Help Desk Section 1, fiche 58, Anglais, Central%20Help%20Desk%20Section
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Central Helpdesk Section
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Section du Bureau d’assistance central
1, fiche 58, Français, Section%20du%20Bureau%20d%26rsquo%3Bassistance%20central
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SBAC 1, fiche 58, Français, SBAC
nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Central Bureau
1, fiche 59, Anglais, Central%20Bureau
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Bureau central
1, fiche 59, Français, Bureau%20central
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Central Help Desk
1, fiche 60, Anglais, Central%20Help%20Desk
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Central Helpdesk
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Bureau d’assistance central
1, fiche 60, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Bassistance%20central
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- BAC 1, fiche 60, Français, BAC
nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Central Integrated Threat Assessment Repository 1, fiche 61, Anglais, Central%20Integrated%20Threat%20Assessment%20Repository
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Central Integrated Threats Assessment Repository
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Répertoire central intégré d’évaluation des menaces
1, fiche 61, Français, R%C3%A9pertoire%20central%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20menaces
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- RCIEM 1, fiche 61, Français, RCIEM
nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Central Network Support and Maintenance Unit 1, fiche 62, Anglais, Central%20Network%20Support%20and%20Maintenance%20Unit
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Central Networks Support and Maintenance Unit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe central du soutien et de la maintenance des réseaux
1, fiche 62, Français, Groupe%20central%20du%20soutien%20et%20de%20la%20maintenance%20des%20r%C3%A9seaux
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Central Firearms Registry 1, fiche 63, Anglais, Central%20Firearms%20Registry
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Central Firearm Registry
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Bureau central d’enregistrement des armes à feu
1, fiche 63, Français, Bureau%20central%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Dépôt central des enregistrements d’armes à feu 1, fiche 63, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20enregistrements%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dépôt central des enregistrements d'armes à feu : appellation à éviter, car un dépôt est plutôt un lieu quelconque où l'on entrepose ou dépose des choses. 1, fiche 63, Français, - Bureau%20central%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Central Latent Unit 1, fiche 64, Anglais, Central%20Latent%20Unit
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe central des empreintes latentes
1, fiche 64, Français, Groupe%20central%20des%20empreintes%20latentes
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- GCEL 1, fiche 64, Français, GCEL
nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Postal Equipment and Supplies
- Office Equipment and Supplies
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- center-seam envelope
1, fiche 65, Anglais, center%2Dseam%20envelope
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- centre seam envelope 2, fiche 65, Anglais, centre%20seam%20envelope
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Center-seam envelopes provide extra security and strength. [Center seams are generally] found on clasp and catalog envelopes. 1, fiche 65, Anglais, - center%2Dseam%20envelope
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et fournitures (Postes)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 65, La vedette principale, Français
- enveloppe à joint central
1, fiche 65, Français, enveloppe%20%C3%A0%20joint%20central
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-03-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Zanzibar South and Central
1, fiche 66, Anglais, Zanzibar%20South%20and%20Central
correct, Afrique
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Zanzibar Central/South 2, fiche 66, Anglais, Zanzibar%20Central%2FSouth
correct, Afrique
- Unguja South 3, fiche 66, Anglais, Unguja%20South
correct, Afrique
- Zanzibar South 4, fiche 66, Anglais, Zanzibar%20South
correct, Afrique
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A region of Tanzania. 5, fiche 66, Anglais, - Zanzibar%20South%20and%20Central
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
TZ-11: code recognized by ISO. 6, fiche 66, Anglais, - Zanzibar%20South%20and%20Central
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Unguja Sud et Central
1, fiche 66, Français, Unguja%20Sud%20et%20Central
correct, Afrique
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Unguja-Sud 2, fiche 66, Français, Unguja%2DSud
correct, Afrique
- Zanzibar Sud et Centre 3, fiche 66, Français, Zanzibar%20Sud%20et%20Centre
correct, Afrique
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Région de Tanzanie. 4, fiche 66, Français, - Unguja%20Sud%20et%20Central
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
TZ-11 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 66, Français, - Unguja%20Sud%20et%20Central
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- central tire inflation system
1, fiche 67, Anglais, central%20tire%20inflation%20system
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CTIS 1, fiche 67, Anglais, CTIS
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A central tire inflation system (CTIS) is a system [that provides] control over the air pressure in each tire of a vehicle as a way to improve performance on different surfaces. 2, fiche 67, Anglais, - central%20tire%20inflation%20system
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- central tyre inflation system
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- système central de gonflage de pneus
1, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20central%20de%20gonflage%20de%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- système centralisé de gonflage de pneus 2, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20gonflage%20de%20pneus
correct, nom masculin
- système de télégonflage 3, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9gonflage
correct, nom masculin
- télégonflage 3, fiche 67, Français, t%C3%A9l%C3%A9gonflage
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le télégonflage est un système qui permet l'adaptation de la pression de l'air à l'intérieur des [pneus] d'un véhicule afin d'améliorer ses performances en fonction du type de surface rencontré. 3, fiche 67, Français, - syst%C3%A8me%20central%20de%20gonflage%20de%20pneus
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- système central de gonflage de pneumatiques
- système centralisé de gonflage de pneumatiques
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- sistema central de inflación de neumáticos
1, fiche 67, Espagnol, sistema%20central%20de%20inflaci%C3%B3n%20de%20neum%C3%A1ticos
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- sistema central de inflado de neumáticos 1, fiche 67, Espagnol, sistema%20central%20de%20inflado%20de%20neum%C3%A1ticos
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- central bulge
1, fiche 68, Anglais, central%20bulge
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Our Milky Way galaxy is shaped like two fried eggs glued back-to-back. A central bulge of stars sits in the middle of a sprawling disk of stars. Though this is a common feature among myriad spiral galaxies, astronomers have spent decades puzzling out how and when the Milky Way's central bulge might have formed. 2, fiche 68, Anglais, - central%20bulge
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bulbe central
1, fiche 68, Français, bulbe%20central
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Central Darfur
1, fiche 69, Anglais, Central%20Darfur
correct, Afrique
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A state of the Sudan. 2, fiche 69, Anglais, - Central%20Darfur
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
SD-DC: code recognized by ISO. 2, fiche 69, Anglais, - Central%20Darfur
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Darfour central
1, fiche 69, Français, Darfour%20central
correct, Afrique
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Darfour-Central 2, fiche 69, Français, Darfour%2DCentral
correct, Afrique
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
État du Soudan. 3, fiche 69, Français, - Darfour%20central
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
SD-DC : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 69, Français, - Darfour%20central
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Central River
1, fiche 70, Anglais, Central%20River
correct, Afrique
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A division of Gambia. 2, fiche 70, Anglais, - Central%20River
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
GM-M: code recognized by ISO. 2, fiche 70, Anglais, - Central%20River
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Central River
1, fiche 70, Français, Central%20River
correct, Afrique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Division de la Gambie. 2, fiche 70, Français, - Central%20River
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
GM-M : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 70, Français, - Central%20River
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Central Equatoria
1, fiche 71, Anglais, Central%20Equatoria
correct, Afrique
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A state of South Soudan. 2, fiche 71, Anglais, - Central%20Equatoria
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
SS-EC: code recognized by ISO. 2, fiche 71, Anglais, - Central%20Equatoria
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Équatoria-central
1, fiche 71, Français, %C3%89quatoria%2Dcentral
correct, Afrique
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Équatoria central 2, fiche 71, Français, %C3%89quatoria%20central
correct, Afrique
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
État du Soudan du Sud. 3, fiche 71, Français, - %C3%89quatoria%2Dcentral
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
SS-EC : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 71, Français, - %C3%89quatoria%2Dcentral
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Radiotelephony
- Telecommunications
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- competitive local exchange carrier
1, fiche 72, Anglais, competitive%20local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CLEC 2, fiche 72, Anglais, CLEC
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A company which has entered the local services market to compete with the incumbent local telephone company (ILEC). 3, fiche 72, Anglais, - competitive%20local%20exchange%20carrier
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Fiche 72, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux concurrents
1, fiche 72, Français, entreprise%20de%20services%20locaux%20concurrents
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ESLC 2, fiche 72, Français, ESLC
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- exploitant concurrent de centraux urbains 3, fiche 72, Français, exploitant%20concurrent%20de%20centraux%20urbains
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Compagnie desservant le marché téléphonique local, en concurrence avec la compagnie de téléphone locale attitrée. 4, fiche 72, Français, - entreprise%20de%20services%20locaux%20concurrents
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- exploitant concurrent de central urbain
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- operador de centrales locales en condiciones de competencia
1, fiche 72, Espagnol, operador%20de%20centrales%20locales%20en%20condiciones%20de%20competencia
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- centre guide
1, fiche 73, Anglais, centre%20guide
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- weighting arm 1, fiche 73, Anglais, weighting%20arm
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A top roller guide, in a drafting arrangement, that] serves not only to hold, but also to apply the load. 1, fiche 73, Anglais, - centre%20guide
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- guidage central
1, fiche 73, Français, guidage%20central
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- bras de pression 1, fiche 73, Français, bras%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le guidage central ou bras de pression sert non seulement à la fixation des cylindres supérieurs [d'un système d'étirage], mais également à appliquer la pression. 1, fiche 73, Français, - guidage%20central
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Electronic Warfare
- Combined Forces (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Joint Electronic Warfare Core Staff
1, fiche 74, Anglais, Joint%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
correct, OTAN
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- JEWCS 2, fiche 74, Anglais, JEWCS
correct, OTAN
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- NATO Electronic Warfare Core Staff 3, fiche 74, Anglais, NATO%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
ancienne désignation, correct, OTAN
- NEWCS 4, fiche 74, Anglais, NEWCS
ancienne désignation, correct, OTAN
- NEWCS 4, fiche 74, Anglais, NEWCS
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The JEWCS provides NATO with EW [electronic warfare] expertise, support and training for operations and exercises. 5, fiche 74, Anglais, - Joint%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Joint Electronic Warfare Core Staff; JEWCS: designations to be used by NATO. 6, fiche 74, Anglais, - Joint%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Guerre électronique
- Interarmées
Fiche 74, La vedette principale, Français
- État-major central interarmées de guerre électronique
1, fiche 74, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20central%20interarm%C3%A9es%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 74, Les abréviations, Français
- JEWCS 2, fiche 74, Français, JEWCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 74, Les synonymes, Français
- État-major central de guerre électronique de l'OTAN 1, fiche 74, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20central%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20de%20l%27OTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NEWCS 2, fiche 74, Français, NEWCS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NEWCS 2, fiche 74, Français, NEWCS
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
État-major central interarmées de guerre électronique; JEWCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 74, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20central%20interarm%C3%A9es%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-12-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Central and Western
1, fiche 75, Anglais, Central%20and%20Western
correct, Asie
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A district of Hong Kong. 2, fiche 75, Anglais, - Central%20and%20Western
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Central and Western
1, fiche 75, Français, Central%20and%20Western
correct, Asie
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
District de Hong Kong. 2, fiche 75, Français, - Central%20and%20Western
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- central office number
1, fiche 76, Anglais, central%20office%20number
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- central office prefix 1, fiche 76, Anglais, central%20office%20prefix
correct
- central office code 2, fiche 76, Anglais, central%20office%20code
correct
- central office numeral 2, fiche 76, Anglais, central%20office%20numeral
correct
- exchange code 2, fiche 76, Anglais, exchange%20code
correct
- exchange 2, fiche 76, Anglais, exchange
correct
- NNX number 3, fiche 76, Anglais, NNX%20number
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The first three digits in a seven-digit telephone number. 4, fiche 76, Anglais, - central%20office%20number
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Currently used telephone exchange numbering system. N can be any number from 2 to 9, and X any number from 0 to 9. 3, fiche 76, Anglais, - central%20office%20number
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Although the above terms all have approximately the same meaning, they are not necessarily suitable in all contexts. 4, fiche 76, Anglais, - central%20office%20number
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- indicatif de central
1, fiche 76, Français, indicatif%20de%20central
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- numéro de central 2, fiche 76, Français, num%C3%A9ro%20de%20central
correct, nom masculin
- préfixe de central 3, fiche 76, Français, pr%C3%A9fixe%20de%20central
correct, nom masculin
- préfixe 2, fiche 76, Français, pr%C3%A9fixe
correct, nom masculin
- indicatif NNX 4, fiche 76, Français, indicatif%20NNX
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Les trois premiers chiffres d'un numéro de téléphone à sept chiffres. 5, fiche 76, Français, - indicatif%20de%20central
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Indicatif qui sert à désigner un central téléphonique. N correspond à un chiffre de 2 à 9; X à un chiffre de 0 à 9. 4, fiche 76, Français, - indicatif%20de%20central
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- numéro NNX
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- prefijo de la oficina central
1, fiche 76, Espagnol, prefijo%20de%20la%20oficina%20central
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- indicativo de central 2, fiche 76, Espagnol, indicativo%20de%20central
correct, nom masculin
- número de central 3, fiche 76, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20central
correct, nom masculin
- código de central 4, fiche 76, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20central
correct, nom masculin
- prefijo de central 5, fiche 76, Espagnol, prefijo%20de%20central
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, 234-235-5678 es un número de teléfono válido con el código de área 234, el prefijo de la oficina central (intercambio) 235 y el número de línea 5678. 1, fiche 76, Espagnol, - prefijo%20de%20la%20oficina%20central
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Supply (Military)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Central Medical Equipment Depot
1, fiche 77, Anglais, Central%20Medical%20Equipment%20Depot
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CMED 2, fiche 77, Anglais, CMED
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Central Medical Equipment Depot; CMED: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 77, Anglais, - Central%20Medical%20Equipment%20Depot
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Approvisionnement (Militaire)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Dépôt central de matériel médical
1, fiche 77, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- DCMM 2, fiche 77, Français, DCMM
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dépôt central de matériel médical; DCMM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 77, Français, - D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- central-strength-member fibre-optic cable
1, fiche 78, Anglais, central%2Dstrength%2Dmember%20fibre%2Doptic%20cable
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- central-strength-member fiber-optic cable 1, fiche 78, Anglais, central%2Dstrength%2Dmember%20fiber%2Doptic%20cable
correct
- central-strength-member fibre optic cable 1, fiche 78, Anglais, central%2Dstrength%2Dmember%20fibre%20optic%20cable
correct
- central-strength-member fiber optic cable 2, fiche 78, Anglais, central%2Dstrength%2Dmember%20fiber%20optic%20cable
correct
- central-strength-member optical cable 3, fiche 78, Anglais, central%2Dstrength%2Dmember%20optical%20cable
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A cable that ... contains optical fibers wrapped around a high‑tensile strength material, such as stranded steel, Kevlar, or nylon, and ... has a crush‑resistant jacket wrapped or extruded around the outside. 2, fiche 78, Anglais, - central%2Dstrength%2Dmember%20fibre%2Doptic%20cable
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- câble optique à porteur central
1, fiche 78, Français, c%C3%A2ble%20optique%20%C3%A0%20porteur%20central
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Kasaï-Central
1, fiche 79, Anglais, Kasa%C3%AF%2DCentral
correct, Afrique
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Kasai-Central 2, fiche 79, Anglais, Kasai%2DCentral
correct, Afrique
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A province in the Democratic Republic of the Congo. 3, fiche 79, Anglais, - Kasa%C3%AF%2DCentral
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
The province of Kasaï-Central was created following the division of the former province of Kasaï-Occidental into two provinces in 2015: Kasaï and Kasaï-Central. 3, fiche 79, Anglais, - Kasa%C3%AF%2DCentral
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
CD-KC: code recognized by ISO. 3, fiche 79, Anglais, - Kasa%C3%AF%2DCentral
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Kasaï Central
1, fiche 79, Français, Kasa%C3%AF%20Central
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Kasaï-Central 2, fiche 79, Français, Kasa%C3%AF%2DCentral
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Province de la République démocratique du Congo. 3, fiche 79, Français, - Kasa%C3%AF%20Central
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
La province de Kasaï Central a été créée suite à la division de l'ancienne province de Kasaï-Occidental en deux provinces en 2015 : le Kasaï et le Kasaï Central. 3, fiche 79, Français, - Kasa%C3%AF%20Central
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
CD-KC : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 79, Français, - Kasa%C3%AF%20Central
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Kongo Central
1, fiche 80, Anglais, Kongo%20Central
correct, Afrique
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Bas-Congo 2, fiche 80, Anglais, Bas%2DCongo
ancienne désignation, correct, Afrique
- Bas-Zaïre 3, fiche 80, Anglais, Bas%2DZa%C3%AFre
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A province in the Democratic Republic of the Congo. 4, fiche 80, Anglais, - Kongo%20Central
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The designation Bas-Congo changed to Kongo Central in 2015. 4, fiche 80, Anglais, - Kongo%20Central
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
The designation Bas-Zaïre changed to Bas-Congo in 1997. 4, fiche 80, Anglais, - Kongo%20Central
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
CD-BC: code recognized by ISO. 4, fiche 80, Anglais, - Kongo%20Central
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Kongo Central
1, fiche 80, Français, Kongo%20Central
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Kongo-Central 2, fiche 80, Français, Kongo%2DCentral
correct, nom masculin, Afrique
- Bas-Congo 3, fiche 80, Français, Bas%2DCongo
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
- Bas-Zaïre 4, fiche 80, Français, Bas%2DZa%C3%AFre
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Province de la République démocratique du Congo. 5, fiche 80, Français, - Kongo%20Central
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
La désignation Bas-Congo a changé à Kongo Central en 2015. 5, fiche 80, Français, - Kongo%20Central
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
La désignation Bas-Zaïre a changé à Bas-Congo en 1997. 5, fiche 80, Français, - Kongo%20Central
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
CD-BC : code reconnu par l'ISO. 5, fiche 80, Français, - Kongo%20Central
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- central strength member
1, fiche 81, Anglais, central%20strength%20member
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- central member 2, fiche 81, Anglais, central%20member
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A material located in the middle of a cable that provides extra strength and anti-buckling properties. 3, fiche 81, Anglais, - central%20strength%20member
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- porteur central
1, fiche 81, Français, porteur%20central
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Central
1, fiche 82, Anglais, Central
correct, Paraguay
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A department of Paraguay. 2, fiche 82, Anglais, - Central
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
PY-11: code recognized by ISO. 2, fiche 82, Anglais, - Central
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Central
1, fiche 82, Français, Central
correct, Paraguay
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Département du Paraguay. 2, fiche 82, Français, - Central
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
PY-11 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 82, Français, - Central
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Combined Forces (Military)
- Electronic Warfare
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Director Joint Electronic Warfare Core Staff
1, fiche 83, Anglais, Director%20Joint%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
correct, OTAN
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- DJEWCS 2, fiche 83, Anglais, DJEWCS
correct, OTAN
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Director Joint Electronic Warfare Core Staff; DJEWCS: designations to be used by NATO. 3, fiche 83, Anglais, - Director%20Joint%20Electronic%20Warfare%20Core%20Staff
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Interarmées
- Guerre électronique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- directeur de l'État-major central interarmées de guerre électronique
1, fiche 83, Français, directeur%20de%20l%27%C3%89tat%2Dmajor%20central%20interarm%C3%A9es%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 83, Les abréviations, Français
- DJEWCS 2, fiche 83, Français, DJEWCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
directeur de l’État-major central interarmées de guerre électronique; DJEWCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 83, Français, - directeur%20de%20l%27%C3%89tat%2Dmajor%20central%20interarm%C3%A9es%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Central Repository of Canadian Criminal Records 1, fiche 84, Anglais, Central%20Repository%20of%20Canadian%20Criminal%20Records
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Central Repository of Criminal Records for Canada 1, fiche 84, Anglais, Central%20Repository%20of%20Criminal%20Records%20for%20Canada
- Central Repository of Criminal Records 1, fiche 84, Anglais, Central%20Repository%20of%20Criminal%20Records
- Central Repository of Criminal Record Information for Canada 1, fiche 84, Anglais, Central%20Repository%20of%20Criminal%20Record%20Information%20for%20Canada
ancienne désignation
- Central Repository of Criminal History Information 1, fiche 84, Anglais, Central%20Repository%20of%20Criminal%20History%20Information
ancienne désignation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Répertoire central des casiers judiciaires canadiens
1, fiche 84, Français, R%C3%A9pertoire%20central%20des%20casiers%20judiciaires%20canadiens
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Répertoire central des dossiers judiciaires du Canada 1, fiche 84, Français, R%C3%A9pertoire%20central%20des%20dossiers%20judiciaires%20du%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
- Répertoire central des dossiers judiciaires 1, fiche 84, Français, R%C3%A9pertoire%20central%20des%20dossiers%20judiciaires
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Records Management (Management)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army Electronic Central Registry 1, fiche 85, Anglais, Canadian%20Army%20Electronic%20Central%20Registry
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Dépôt central des dossiers numériques de l'Armée canadienne
1, fiche 85, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20num%C3%A9riques%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-05-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Mainframe Technology Section 1, fiche 86, Anglais, Mainframe%20Technology%20Section
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Mainframe Technologies Section
- Main Frame Technology Section
- Main Frame Technologies Section
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Section des technologies de l'ordinateur central
1, fiche 86, Français, Section%20des%20technologies%20de%20l%27ordinateur%20central
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- STOC 1, fiche 86, Français, STOC
nom féminin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Section de la technologie des unités centrales 1, fiche 86, Français, Section%20de%20la%20technologie%20des%20unit%C3%A9s%20centrales
ancienne désignation, nom féminin
- STUC 1, fiche 86, Français, STUC
ancienne désignation, nom féminin
- STUC 1, fiche 86, Français, STUC
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Central District
1, fiche 87, Anglais, Central%20District
correct, Afrique
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 87, Anglais, - Central%20District
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
BW-CE: code recognized by ISO. 2, fiche 87, Anglais, - Central%20District
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- District central
1, fiche 87, Français, District%20central
correct, Afrique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 87, Français, - District%20central
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
BW-CE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 87, Français, - District%20central
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- central air conditioner
1, fiche 88, Anglais, central%20air%20conditioner
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
central air conditioner: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 88, Anglais, - central%20air%20conditioner
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- climatiseur central
1, fiche 88, Français, climatiseur%20central
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
climatiseur central : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 88, Français, - climatiseur%20central
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- mainframe computer
1, fiche 89, Anglais, mainframe%20computer
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mainframe computer: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 89, Anglais, - mainframe%20computer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ordinateur central
1, fiche 89, Français, ordinateur%20central
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
ordinateur central : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 89, Français, - ordinateur%20central
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- core genome
1, fiche 90, Anglais, core%20genome
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The pan genome can be divided into three elements: the core genome comprising genes present in all isolates, the dispensable genome that refers to those portions present in only a subset of isolates, and the strain-specific genome, unique to each isolate. 1, fiche 90, Anglais, - core%20genome
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- génome de base
1, fiche 90, Français, g%C3%A9nome%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- génome central 2, fiche 90, Français, g%C3%A9nome%20central
correct, nom masculin
- noyau génomique 3, fiche 90, Français, noyau%20g%C3%A9nomique
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le séquençage et la comparaison de plusieurs génomes au sein d'une espèce ou d'un genre bactérien permet de définir le génome central [...] contenant les gènes présents chez tous les organismes en question, le génome accessoire contenant les gènes présents dans deux ou plus des souches ou espèces, et les gènes uniques, spécifiques d'une seule souche ou espèce. 2, fiche 90, Français, - g%C3%A9nome%20de%20base
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Central Abaco
1, fiche 91, Anglais, Central%20Abaco
correct, Antilles
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A district of the Bahamas. 2, fiche 91, Anglais, - Central%20Abaco
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
BS-CO: code recognized by ISO. 2, fiche 91, Anglais, - Central%20Abaco
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Central Abaco
1, fiche 91, Français, Central%20Abaco
correct, Antilles
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
District des Bahamas. 2, fiche 91, Français, - Central%20Abaco
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
BS-CO : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 91, Français, - Central%20Abaco
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Central Andros
1, fiche 92, Anglais, Central%20Andros
correct, Antilles
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A district of the Bahamas. 2, fiche 92, Anglais, - Central%20Andros
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
BS-CS: code recognized by ISO. 2, fiche 92, Anglais, - Central%20Andros
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Central Andros
1, fiche 92, Français, Central%20Andros
correct, Antilles
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
District des Bahamas. 2, fiche 92, Français, - Central%20Andros
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
BS-CS : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 92, Français, - Central%20Andros
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Central Eleuthera
1, fiche 93, Anglais, Central%20Eleuthera
correct, Antilles
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A district of the Bahamas. 2, fiche 93, Anglais, - Central%20Eleuthera
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
BS-CE: code recognized by ISO. 2, fiche 93, Anglais, - Central%20Eleuthera
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Central Eleuthera
1, fiche 93, Français, Central%20Eleuthera
correct, Antilles
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
District des Bahamas. 2, fiche 93, Français, - Central%20Eleuthera
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
BS-CE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 93, Français, - Central%20Eleuthera
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-01-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Central Java
1, fiche 94, Anglais, Central%20Java
correct, Asie
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A province of Indonesia. 2, fiche 94, Anglais, - Central%20Java
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
ID-JT: code recognized by ISO. 2, fiche 94, Anglais, - Central%20Java
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Java central
1, fiche 94, Français, Java%20central
correct, Asie
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Java-Centre 2, fiche 94, Français, Java%2DCentre
correct, Asie
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Indonésie. 3, fiche 94, Français, - Java%20central
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
ID-JT : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 94, Français, - Java%20central
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-01-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Central Sulawesi
1, fiche 95, Anglais, Central%20Sulawesi
correct, Asie
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A province of Indonesia. 2, fiche 95, Anglais, - Central%20Sulawesi
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
ID-ST: code recognized by ISO. 2, fiche 95, Anglais, - Central%20Sulawesi
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Sulawesi central
1, fiche 95, Français, Sulawesi%20central
correct, Asie
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Sulawesi-Centre 2, fiche 95, Français, Sulawesi%2DCentre
correct, Asie
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Indonésie. 3, fiche 95, Français, - Sulawesi%20central
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
ID-ST : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 95, Français, - Sulawesi%20central
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-01-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Central Kalimantan
1, fiche 96, Anglais, Central%20Kalimantan
correct, Asie
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A province of Indonesia. 2, fiche 96, Anglais, - Central%20Kalimantan
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
ID-KT: code recognized by ISO. 2, fiche 96, Anglais, - Central%20Kalimantan
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Kalimantan central
1, fiche 96, Français, Kalimantan%20central
correct, Asie
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Kalimantan-Centre 2, fiche 96, Français, Kalimantan%2DCentre
correct, Asie
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Indonésie. 3, fiche 96, Français, - Kalimantan%20central
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
ID-KT : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 96, Français, - Kalimantan%20central
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Structural Framework
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- centre-point loading
1, fiche 97, Anglais, centre%2Dpoint%20loading
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- center-point loading 2, fiche 97, Anglais, center%2Dpoint%20loading
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The difference between [the two tensile strength tests] is the location of load application ... In center-point loading ..., the load is applied at the specimen midspan. In third-point loading, the load is applied at the third points along the test span. 3, fiche 97, Anglais, - centre%2Dpoint%20loading
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Charpentes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- chargement central
1, fiche 97, Français, chargement%20central
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La «limite de proportionnalité» et la charge ultime ont été établies au moyen d'essais effectués par chargement central [...] et par chargement uniformément réparti. 2, fiche 97, Français, - chargement%20central
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2020-03-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Central Station Alarm System Administrator 1, fiche 98, Anglais, Central%20Station%20Alarm%20System%20Administrator
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- CSAS Administrator
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- administrateur du système d’alarme de poste central
1, fiche 98, Français, administrateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20de%20poste%20central
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- administratrice du système d’alarme de poste central 1, fiche 98, Français, administratrice%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20de%20poste%20central
nom féminin
- administrateur du système d’alarme centralisé 1, fiche 98, Français, administrateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20centralis%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- administratrice du système d’alarme centralisé 1, fiche 98, Français, administratrice%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20centralis%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
administrateur du système d'alarme centralisé; administratrice du système d'alarme centralisé : titres à éviter, car «système d'alarme centralisé» est plutôt l'équivalent de «centralized alarm system». 1, fiche 98, Français, - administrateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20de%20poste%20central
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- administrateur du SAPC
- administratrice du SAPC
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2020-03-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Central Help Desk Analyst 1, fiche 99, Anglais, Central%20Help%20Desk%20Analyst
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Central Helpdesk Analyst
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- analyste du Bureau d’assistance central
1, fiche 99, Français, analyste%20du%20Bureau%20d%26rsquo%3Bassistance%20central
nom masculin et féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2020-03-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Central Station Alarm System Team Leader 1, fiche 100, Anglais, Central%20Station%20Alarm%20System%20Team%20Leader
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- CSAS Team Leader
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chef d’équipe du système d’alarme de poste central
1, fiche 100, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20de%20poste%20central
nom masculin et féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- chef d’équipe du système d’alarme centralisé 1, fiche 100, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20centralis%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
chef d'équipe du système d'alarme centralisé : titre à éviter, car «système d'alarme centralisé» est plutôt l'équivalent de «centralized alarm system». 1, fiche 100, Français, - chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20de%20poste%20central
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- cheffe d’équipe du système d’alarme de poste central
- chef d’équipe du SAPC
- cheffe d’équipe du SAPC
- cheffe d’équipe du système d’alarme centralisé
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :