TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL NATIONAL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- INTERPOL National Central Bureau in Canada 1, fiche 1, Anglais, INTERPOL%20National%20Central%20Bureau%20in%20Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- INTERPOL Canadian National Central Bureau 1, fiche 1, Anglais, INTERPOL%20Canadian%20National%20Central%20Bureau
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
INTERPOL: international police. 1, fiche 1, Anglais, - INTERPOL%20National%20Central%20Bureau%20in%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Police National Central Bureau in Canada
- International Police Canadian National Central Bureau
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau central national d’INTERPOL au Canada
1, fiche 1, Français, Bureau%20central%20national%20d%26rsquo%3BINTERPOL%20au%20Canada
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau central national d’INTERPOL Canada 1, fiche 1, Français, Bureau%20central%20national%20%20d%26rsquo%3BINTERPOL%20Canada
nom masculin
- BCNIC 1, fiche 1, Français, BCNIC
nom masculin
- BCNIC 1, fiche 1, Français, BCNIC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
INTERPOL : international police (police internationale). 1, fiche 1, Français, - Bureau%20central%20national%20d%26rsquo%3BINTERPOL%20au%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bureau central national de la police internationale au Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Algoma Central Engine House National Historic Site of Canada
1, fiche 2, Anglais, Algoma%20Central%20Engine%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Sault Ste. Marie, Ontario. 2, fiche 2, Anglais, - Algoma%20Central%20Engine%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 2, Anglais, - Algoma%20Central%20Engine%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de la Rotonde-de-l'Algoma Central
1, fiche 2, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Rotonde%2Dde%2Dl%27Algoma%20Central
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Sault Ste. Marie en Ontario. 2, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Rotonde%2Dde%2Dl%27Algoma%20Central
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Rotonde%2Dde%2Dl%27Algoma%20Central
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Rotonde%2Dde%2Dl%27Algoma%20Central
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Kluane National Park Headquarters
1, fiche 3, Anglais, Kluane%20National%20Park%20Headquarters
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 3, Anglais, - Kluane%20National%20Park%20Headquarters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Parc national Kluane(bureau central)
1, fiche 3, Français, Parc%20national%20Kluane%28bureau%20central%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 3, Français, - Parc%20national%20Kluane%28bureau%20central%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Security Agency/Central Security Service Representative
1, fiche 4, Anglais, National%20Security%20Agency%2FCentral%20Security%20Service%20Representative
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NCR 1, fiche 4, Anglais, NCR
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- National Security Agency/Central Security Service Representative
1, fiche 4, Français, National%20Security%20Agency%2FCentral%20Security%20Service%20Representative
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NCR 1, fiche 4, Français, NCR
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- national hub 1, fiche 5, Anglais, national%20hub
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- central national
1, fiche 5, Français, central%20national
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- centrale nationale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Canadian National (Central Vermont) Financing Act, 1930
1, fiche 6, Anglais, The%20Canadian%20National%20%28Central%20Vermont%29%20Financing%20Act%2C%201930
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi financière du Canadien National(Vermont Central), 1930
1, fiche 6, Français, Loi%20financi%C3%A8re%20du%20Canadien%20National%28Vermont%20Central%29%2C%201930
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Central America Health Rights Network
1, fiche 7, Anglais, National%20Central%20America%20Health%20Rights%20Network
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NCAHRN 2, fiche 7, Anglais, NCAHRN
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Promotes health rights and provides medical assistance to individuals in Central America. 1, fiche 7, Anglais, - National%20Central%20America%20Health%20Rights%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- National Central America Health Rights Network
1, fiche 7, Français, National%20Central%20America%20Health%20Rights%20Network
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NCAHRN 2, fiche 7, Français, NCAHRN
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Central Bureau
1, fiche 8, Anglais, National%20Central%20Bureau
Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NCB 1, fiche 8, Anglais, NCB
Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau central national
1, fiche 8, Français, Bureau%20central%20national
Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BCN 1, fiche 8, Français, BCN
Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'Interpol, GRC. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20central%20national
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :