TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CERISES MARASQUIN [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A cherry marinated in Maraschino liqueur and used for garnishing cocktails, desserts and baked goods.

OBS

maraschino cherry: term usually used in the plural (maraschino cherries).

Terme(s)-clé(s)
  • maraschino cherries

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

cerise au marasquin : terme habituellement utilisé au pluriel (cerises au marasquin).

Terme(s)-clé(s)
  • cerises au marasquin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9461 - Process Control and Machine Operators, Food and Beverage Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9461 - Opérateurs/opératrices de machines et opérateurs/opératrices au contrôle de procédés dans la transformation des aliments et des boissons.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :