TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHALEUR SECHE [6 fiches]

Fiche 1 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Dry heat sterilization. In addition to autoclaving, sterilization of soil can be achieved by heating soil samples to 200 °C for a minimum of 24 hours.

Terme(s)-clé(s)
  • dry heat sterilisation

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Stérilisation par chaleur sèche. Outre l'autoclavage, on peut stériliser un sol en chauffant des échantillons à 200 °C pendant ≤ 24 h.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Culinary Techniques
CONT

bake: to prepare (as food) by a dry heat either in an oven or on heated metal or stone or under coals.

CONT

Tender beef cuts such as tenderloin, sirloin, porterhouse, T-bone ... are best for cooking by dry heat, as in broiling or roasting.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Techniques culinaires
CONT

La chaleur sèche est caractérisée par une température extérieure élevée, supérieure à 100 [Celsius] [...]

CONT

Types de cuisson. [...] à la chaleur sèche [,] cuisson sans l'intermédiaire d'un liquide ou d'un corps gras abondant. La chaleur peut être transmise soit par conduction (gril en fonte chauffé à la flamme), qui permet la grillade, soit par convection (four) ou par rayonnement (infrarouge), qui permettent le rôtissage de viandes ou de volailles et le gratin de certains mets saupoudrés de chapelure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calor (Física)
  • Técnicas culinarias
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

A method of cooking meat by surrounding it with dry hot air.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
OBS

Méthode de cuisson à la chaleur sèche qui convient au rôtissage des viandes tendres. Cette cuisson peut se faire à la broche ou au four sans couvercle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed Processing Equipment
OBS

of grain and soja beans

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
DEF

Procédé qui, par chaleur sèche et utilisation de températures très fortes (le facteur limitant étant la nature du produit), vaporise l'eau contenue dans le grain provoquant ainsi la gélatinisation de l'amidon ce qui fait éclater le grain.

OBS

On utilise le Jet Sploder pour le traitement par chaleur sèche des céréales et des fèves de soja.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :