TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHALOUPE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trawler
1, fiche 1, Anglais, trawler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trawler: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - trawler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaloupe de pêche
1, fiche 1, Français, chaloupe%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaloupe de pêche : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - chaloupe%20de%20p%C3%AAche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bushwack boat
1, fiche 2, Anglais, bushwack%20boat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bushwack boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - bushwack%20boat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaloupe de brousses
1, fiche 2, Français, chaloupe%20de%20brousses
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chaloupe de brousses : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - chaloupe%20de%20brousses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- training barge
1, fiche 3, Anglais, training%20barge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
training barge: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - training%20barge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaloupe
1, fiche 3, Français, chaloupe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaloupe : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 3, Français, - chaloupe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- duckboat
1, fiche 4, Anglais, duckboat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
duckboat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - duckboat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaloupe de chasse aux canards
1, fiche 4, Français, chaloupe%20de%20chasse%20aux%20canards
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chaloupe de chasse aux canards : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - chaloupe%20de%20chasse%20aux%20canards
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- steam-launch
1, fiche 5, Anglais, steam%2Dlaunch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A large boat propelled by [steam,] used for transporting passengers, or as a pleasure-craft. 1, fiche 5, Anglais, - steam%2Dlaunch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaloupe à vapeur
1, fiche 5, Français, chaloupe%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- chalupa de vapor
1, fiche 5, Espagnol, chalupa%20de%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plastic workboat 1, fiche 6, Anglais, plastic%20workboat
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaloupe en plastique
1, fiche 6, Français, chaloupe%20en%20plastique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chaloupe (de servitude) en plastique 2, fiche 6, Français, - chaloupe%20en%20plastique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chaloupe de servitude en plastique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- launch
1, fiche 7, Anglais, launch
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- long boat 2, fiche 7, Anglais, long%20boat
correct
- longboat 3, fiche 7, Anglais, longboat
correct
- boomboat 4, fiche 7, Anglais, boomboat
correct
- boom boat 5, fiche 7, Anglais, boom%20boat
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sailing ship's largest boat. 6, fiche 7, Anglais, - launch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaloupe
1, fiche 7, Français, chaloupe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grosse embarcation de taille immédiatement supérieure au canot, embarquée sur les navires. 2, fiche 7, Français, - chaloupe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- balandra
1, fiche 7, Espagnol, balandra
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- chalupa 1, fiche 7, Espagnol, chalupa
nom féminin
- lancha 1, fiche 7, Espagnol, lancha
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- motor launch
1, fiche 8, Anglais, motor%20launch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- launch 2, fiche 8, Anglais, launch
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small [motorised] craft less than 20 metres employed in sheetered waters for transporting personnel. 3, fiche 8, Anglais, - motor%20launch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vedette
1, fiche 8, Français, vedette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaloupe à moteur 2, fiche 8, Français, chaloupe%20%C3%A0%20moteur
correct, nom féminin
- chaloupe 3, fiche 8, Français, chaloupe
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite embarcation [motorisée] de moins de 20 mètres utilisée pour le transport du personnel dans les eaux abritées. 4, fiche 8, Français, - vedette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fishing boat
1, fiche 9, Anglais, fishing%20boat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pinky schooner 2, fiche 9, Anglais, pinky%20schooner
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Today's fishing boats offer a great variety of sizes, shapes, materials and designs. 3, fiche 9, Anglais, - fishing%20boat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bateau de pêche
1, fiche 9, Français, bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- embarcation de pêche 2, fiche 9, Français, embarcation%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- barque de pêche 3, fiche 9, Français, barque%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- chaloupe de pêche 4, fiche 9, Français, chaloupe%20de%20p%C3%AAche
correct, voir observation, nom féminin, régional
- goélette de pêche 5, fiche 9, Français, go%C3%A9lette%20de%20p%C3%AAche
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chaloupe de pêche : au Canada, petit bateau à rames [servant à la pratique de la pêche]. 6, fiche 9, Français, - bateau%20de%20p%C3%AAche
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bateau : nom générique des embarcations de toutes sortes et de toutes dimensions susceptibles de naviguer sur les voies intérieures ou en mer. 7, fiche 9, Français, - bateau%20de%20p%C3%AAche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- embarcación de pesca
1, fiche 9, Espagnol, embarcaci%C3%B3n%20de%20pesca
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pesquero 2, fiche 9, Espagnol, pesquero
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crew return vehicle
1, fiche 10, Anglais, crew%20return%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CRV 1, fiche 10, Anglais, CRV
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- emergency return vehicle 2, fiche 10, Anglais, emergency%20return%20vehicle
correct
- CERV 3, fiche 10, Anglais, CERV
correct
- CERV 3, fiche 10, Anglais, CERV
- crew emergency vehicle 4, fiche 10, Anglais, crew%20emergency%20vehicle
correct
- crew emergency return vehicle 3, fiche 10, Anglais, crew%20emergency%20return%20vehicle
correct
- ACRV 3, fiche 10, Anglais, ACRV
correct
- ACRV 3, fiche 10, Anglais, ACRV
- crew rescue vehicle 5, fiche 10, Anglais, crew%20rescue%20vehicle
correct
- assured crew return vehicle 6, fiche 10, Anglais, assured%20crew%20return%20vehicle
correct
- crew escape reentry vehicle 3, fiche 10, Anglais, crew%20escape%20reentry%20vehicle
- rescue vehicle 6, fiche 10, Anglais, rescue%20vehicle
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
What is the X-38/Crew Return Vehicle (CRV)? The Crew Return Vehicle (CRV) is a manned space vehicle which will stay, in dormant mode, permanently attached to the International Space Station. It will act as the Station's lifeboat and ensure the safe return of the Station crew to Earth in an emergency. The Crew Return Vehicle, which is under the programme responsibility of NASA, will offer room for up to 6 astronauts. 7, fiche 10, Anglais, - crew%20return%20vehicle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
crew return vehicle; CRV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 10, Anglais, - crew%20return%20vehicle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- véhicule de secours
1, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CRV 2, fiche 10, Français, CRV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- véhicule de sauvetage 3, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, uniformisé
- CERV 4, fiche 10, Français, CERV
nom masculin
- ACRV 4, fiche 10, Français, ACRV
nom masculin
- CERV 4, fiche 10, Français, CERV
- vaisseau de secours 5, fiche 10, Français, vaisseau%20de%20secours
correct, nom masculin
- vaisseau de sauvetage 6, fiche 10, Français, vaisseau%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
- véhicule de retour 7, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20de%20retour
correct, nom masculin
- véhicule de rapatriement d’urgence de l’équipage 4, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20de%20rapatriement%20d%26rsquo%3Burgence%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage
nom masculin
- CRV 4, fiche 10, Français, CRV
nom masculin
- CRV 4, fiche 10, Français, CRV
- véhicule de rentrée américain 8, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20de%20rentr%C3%A9e%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- véhicule CRV 9, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20CRV
correct, nom masculin
- capsule de sauvetage 10, fiche 10, Français, capsule%20de%20sauvetage
nom féminin
- véhicule de retour de l’équipage 4, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20de%20retour%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage
nom masculin
- véhicule de sauvetage de l’équipage 4, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20de%20sauvetage%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage
nom masculin
- véhicule de secours pour le retour de l’équipage 4, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20de%20secours%20pour%20le%20retour%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage
nom masculin
- chaloupe de sauvetage 11, fiche 10, Français, chaloupe%20de%20sauvetage
nom féminin
- barque de sauvetage 12, fiche 10, Français, barque%20de%20sauvetage
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que le vaisseau Soyouz est le vaisseau de secours de la Station spatiale internationale. Amarré de façon permanente à l'ISS, il peut être utilisé comme véhicule de retour en cas d'évacuation de l'équipage pour cause technique ou médicale. 5, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20secours
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'Europe doit aussi construire une capsule de sauvetage, le CRV, (Crew Rescue Vehicle) qui serait arrimé à l'ISS à partir de 2003 et permettrait de faire passer l'équipage de trois à sept personnes. 10, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20secours
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
véhicule de secours; véhicule de sauvetage; CRV : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 9, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20secours
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- training barge
1, fiche 11, Anglais, training%20barge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
leviathan 2, fiche 11, Anglais, - training%20barge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chaloupe
1, fiche 11, Français, chaloupe
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- chalupa
1, fiche 11, Espagnol, chalupa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-10-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fisherman
1, fiche 12, Anglais, fisherman
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fishing vessel, particularly applied to a schooner. 2, fiche 12, Anglais, - fisherman
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chaloupe de pêche
1, fiche 12, Français, chaloupe%20de%20p%C3%AAche
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Shipbuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dredge tender
1, fiche 13, Anglais, dredge%20tender
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Self-propelled vessel used for placing and repositioning the dredge anchors, towing hopper barges, deployment of discharge line and other auxiliary duties. 1, fiche 13, Anglais, - dredge%20tender
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Constructions navales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaloupe automotrice à ancres
1, fiche 13, Français, chaloupe%20automotrice%20%C3%A0%20ancres
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bateau automoteur utilisé pour poser et repositionner des ancres d'opération, poser des conduites de refoulement, remorquer des chalands ou exécuter d'autres travaux supplémentaires. 1, fiche 13, Français, - chaloupe%20automotrice%20%C3%A0%20ancres
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
- Special Water Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- landing by service launch
1, fiche 14, Anglais, landing%20by%20service%20launch
correct, proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- service-launch landing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- débarquement en chaloupe
1, fiche 14, Français, d%C3%A9barquement%20en%20chaloupe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- débarquement en rade 1, fiche 14, Français, d%C3%A9barquement%20en%20rade
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération de débarquement décidée par le commandant lorsque le débarquement à quai n'est pas possible. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9barquement%20en%20chaloupe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hydrographic survey launch 1, fiche 15, Anglais, hydrographic%20survey%20launch
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaloupe hydrographique 1, fiche 15, Français, chaloupe%20hydrographique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
p 12 n 14 1, fiche 15, Français, - chaloupe%20hydrographique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-10-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National History
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gunboat
1, fiche 16, Anglais, gunboat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The [Rideau] canal was completed in 1833 (...). It was never called upon to fulfill its primary object of enabling gunboats and military supplies to reach the lakes from Montreal. 1, fiche 16, Anglais, - gunboat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The question arose as to whether the word gunboat was used in that period (early 1800s). The above source would tend to confirm its use. 2, fiche 16, Anglais, - gunboat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Histoires nationales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chaloupe canonnière 1, fiche 16, Français, chaloupe%20canonni%C3%A8re
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En 1818, les Anglais étudièrent la possibilité d'employer des chaloupes canonnières sur les rivières Ottawa et Rideau. 1, fiche 16, Français, - chaloupe%20canonni%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tunnel launch 1, fiche 17, Anglais, tunnel%20launch
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chaloupe à hélice sous voûte 1, fiche 17, Français, chaloupe%20%C3%A0%20h%C3%A9lice%20sous%20vo%C3%BBte
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pointer boat 1, fiche 18, Anglais, pointer%20boat
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chaloupe à étrave élancée 1, fiche 18, Français, chaloupe%20%C3%A0%20%C3%A9trave%20%C3%A9lanc%C3%A9e
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chaloupe dont se servaient les draveurs sur la rivière des Outaouais. 1, fiche 18, Français, - chaloupe%20%C3%A0%20%C3%A9trave%20%C3%A9lanc%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :