TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHANCELIER [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chancellor
1, fiche 1, Anglais, chancellor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The non-resident honorary head of a university. 2, fiche 1, Anglais, - chancellor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chancelier
1, fiche 1, Français, chancelier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chancelière 2, fiche 1, Français, chanceli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recteur honoraire […] 2, fiche 1, Français, - chancelier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- canciller
1, fiche 1, Espagnol, canciller
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cancillera 2, fiche 1, Espagnol, cancillera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 2, fiche 1, Espagnol, - canciller
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "canciller" o "gran canciller" de las universidades católicas, quien es la máxima autoridad del establecimiento a nivel eclesiástico. La autoridad académica, en estas instituciones, está a cargo del rector. 3, fiche 1, Espagnol, - canciller
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chancellor
1, fiche 2, Anglais, chancellor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a senior legal officer for a bishop or diocese in charge of hearing cases involving ecclesiastical law. 2, fiche 2, Anglais, - chancellor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chancelier
1, fiche 2, Français, chancelier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chancelière 2, fiche 2, Français, chanceli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Religión (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- canciller
1, fiche 2, Espagnol, canciller
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cancillera 1, fiche 2, Espagnol, cancillera
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 1, fiche 2, Espagnol, - canciller
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chancellor
1, fiche 3, Anglais, chancellor
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The highest government official in Germany and Austria. 2, fiche 3, Anglais, - chancellor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chancelier
1, fiche 3, Français, chancelier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chancelière 1, fiche 3, Français, chanceli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Premier ministre en Autriche et en Allemagne. 1, fiche 3, Français, - chancelier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- canciller
1, fiche 3, Espagnol, canciller
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cancillera 2, fiche 3, Espagnol, cancillera
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] Jefe de Gobierno [en] Alemania y Austria. 3, fiche 3, Espagnol, - canciller
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 2, fiche 3, Espagnol, - canciller
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chancellor - religion
1, fiche 4, Anglais, chancellor%20%2D%20religion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chancelor - religion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chancelier-religion
1, fiche 4, Français, chancelier%2Dreligion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chancelière - religion 1, fiche 4, Français, chanceli%C3%A8re%20%2D%20religion
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chancellor - education
1, fiche 5, Anglais, chancellor%20%2D%20education
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chancelier-enseignement
1, fiche 5, Français, chancelier%2Denseignement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chancelière - enseignement 1, fiche 5, Français, chanceli%C3%A8re%20%2D%20enseignement
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- college chancellor
1, fiche 6, Anglais, college%20chancellor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chancelier de collège
1, fiche 6, Français, chancelier%20de%20coll%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chancelière de collège 1, fiche 6, Français, chanceli%C3%A8re%20de%20coll%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Workplace Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chancellor
1, fiche 7, Anglais, chancellor
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A secretary or official secretary. 1, fiche 7, Anglais, - chancellor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chancelier
1, fiche 7, Français, chancelier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chancelière 2, fiche 7, Français, chanceli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- canciller
1, fiche 7, Espagnol, canciller
correct, genre commun
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cancillera 1, fiche 7, Espagnol, cancillera
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 1, fiche 7, Espagnol, - canciller
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chancellor
1, fiche 8, Anglais, chancellor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A Roman Catholic priest heading the office in which diocesan business is transacted and recorded. 2, fiche 8, Anglais, - chancellor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chancelier
1, fiche 8, Français, chancelier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chancelière 1, fiche 8, Français, chanceli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Religión (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- canciller
1, fiche 8, Espagnol, canciller
correct, genre commun
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cancillera 1, fiche 8, Espagnol, cancillera
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 1, fiche 8, Espagnol, - canciller
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Courts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Lord High Chancellor
1, fiche 9, Anglais, Lord%20High%20Chancellor
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Lord Chancellor 2, fiche 9, Anglais, Lord%20Chancellor
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
British officer of state who presides over the House of Lords and is the head of the judiciary and custodian of the great seal. He is a Cabinet minister, having control of all judicial appointments in the country except those reserved to the prime minister. 3, fiche 9, Anglais, - Lord%20High%20Chancellor
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"Lord Chancellor" also called "Lord High Chancellor". 3, fiche 9, Anglais, - Lord%20High%20Chancellor
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The Lord Chancellor is the Minister of Justice. 4, fiche 9, Anglais, - Lord%20High%20Chancellor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tribunaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grand chancelier
1, fiche 9, Français, grand%20chancelier
voir observation, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lord chancelier 1, fiche 9, Français, lord%20chancelier
voir observation, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le lord chancelier (Lord Chancellor) est le ministre de la Justice. 1, fiche 9, Français, - grand%20chancelier
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le français n'a pas de statut officiel en Grande-Bretagne. C'est donc dire que le nom des titres de postes britanniques ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans l'usage et entérinée par le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - grand%20chancelier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Tribunales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Lord Canciller
1, fiche 9, Espagnol, Lord%20Canciller
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Gran Canciller 1, fiche 9, Espagnol, Gran%20Canciller
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Juez Presidente del Tribunal Constitucional y del Supremo, máxima autoridad judicial de Gran Bretaña, Presidente de la Cámara de los Lores. 1, fiche 9, Espagnol, - Lord%20Canciller
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bill of complaint
1, fiche 10, Anglais, bill%20of%20complaint
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bill in chancery 2, fiche 10, Anglais, bill%20in%20chancery
correct
- bill in equity 3, fiche 10, Anglais, bill%20in%20equity
correct
- bill on equity 4, fiche 10, Anglais, bill%20on%20equity
- petition on equity 4, fiche 10, Anglais, petition%20on%20equity
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In the Court of Chancery prior to 1875 an ordinary suit was begun by filing or exhibiting a bill of complaint in the form of a petition to the Lord Chancellor, asking for certain relief. The term "bill" was accordingly frequently used as equivalent to "suit" or "claim in the Chancery court". There were many kinds of bills, varying according to the relief sought. 5, fiche 10, Anglais, - bill%20of%20complaint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plainte à la chancellerie
1, fiche 10, Français, plainte%20%C3%A0%20la%20chancellerie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- requête à la chancellerie 2, fiche 10, Français, requ%C3%AAte%20%C3%A0%20la%20chancellerie
nom féminin
- demande en equity 3, fiche 10, Français, demande%20en%20equity
nom féminin
- plainte au chancelier 4, fiche 10, Français, plainte%20au%20chancelier
nom féminin, archaïque
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acte introductif (d'instance) à la Cour de la Chancellerie d'autrefois. 5, fiche 10, Français, - plainte%20%C3%A0%20la%20chancellerie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada
1, fiche 11, Anglais, Chancellor%20and%20Principal%20Companion%20of%20the%20Order%20of%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Queen of Canada is the Sovereign of the Order. The Governor General is the Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada and presides over its affairs, in accordance with the terms of its Constitution. An Advisory Council, chaired by the Chief Justice of Canada, recommends to the Chancellor the names of those considered to be the most worthy of appointment. 1, fiche 11, Anglais, - Chancellor%20and%20Principal%20Companion%20of%20the%20Order%20of%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Chancelier et Compagnon principal de l'Ordre du Canada
1, fiche 11, Français, Chancelier%20et%20Compagnon%20principal%20de%20l%27Ordre%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
- The Executive (Public Administration)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Chancellor of the Exchequer
1, fiche 12, Anglais, Chancellor%20of%20the%20Exchequer
correct, Grande-Bretagne
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In Great Britain, the highest official of the treasury. 2, fiche 12, Anglais, - Chancellor%20of%20the%20Exchequer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chancelier de l'Échiquier
1, fiche 12, Français, chancelier%20de%20l%27%C3%89chiquier
voir observation, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le chancelier de l'Échiquier est l'équivalent du ministre des Finances. 2, fiche 12, Français, - chancelier%20de%20l%27%C3%89chiquier
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le français n'a pas de statut officiel en Grande-Bretagne. C'est donc dire que le nom des titres de postes britanniques ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans l'usage et entérinée par le Bureau de la traduction. 3, fiche 12, Français, - chancelier%20de%20l%27%C3%89chiquier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ministro de hacienda
1, fiche 12, Espagnol, ministro%20de%20hacienda
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Chancellor's Foot 1, fiche 13, Anglais, Chancellor%27s%20Foot
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... once measured by the Chancellor's foot. 1, fiche 13, Anglais, - Chancellor%27s%20Foot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pied du chancelier
1, fiche 13, Français, pied%20du%20chancelier
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] avait pour mesure le pied du chancelier. 1, fiche 13, Français, - pied%20du%20chancelier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Chancellor of the Order of Canada 1, fiche 14, Anglais, Chancellor%20of%20the%20Order%20of%20Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Chancelier de l'Ordre du Canada
1, fiche 14, Français, Chancelier%20de%20l%27Ordre%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Herald Chancellor
1, fiche 15, Anglais, Herald%20Chancellor
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chancelier d’armes
1, fiche 15, Français, Chancelier%20d%26rsquo%3Barmes
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clerical chancellor 1, fiche 16, Anglais, clerical%20chancellor
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chancelier ecclésiastique
1, fiche 16, Français, chancelier%20eccl%C3%A9siastique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- principal official 1, fiche 17, Anglais, principal%20official
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- official principal 1, fiche 17, Anglais, official%20principal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chancelier du diocèse
1, fiche 17, Français, chancelier%20du%20dioc%C3%A8se
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :