TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHANCELLERIE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Chaplain Service (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Chaplaincy Operations
1, fiche 1, Anglais, Director%20Chaplaincy%20Operations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- D Chap Ops 1, fiche 1, Anglais, D%20Chap%20Ops
correct
- Director Pastoral Operations and Chancery Services 1, fiche 1, Anglais, Director%20Pastoral%20Operations%20and%20Chancery%20Services
ancienne désignation, correct
- DPOCS 2, fiche 1, Anglais, DPOCS
ancienne désignation, correct
- DPOCS 2, fiche 1, Anglais, DPOCS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Chaplaincy%20Operations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Director Chaplaincy Operations; D Chap Ops: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Chaplaincy%20Operations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur – Opérations de l’aumônerie
1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Baum%C3%B4nerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- D Ops Aum 1, fiche 1, Français, D%20Ops%20Aum
correct, nom masculin
- Directeur – Operations de pastorale et services de chancellerie 1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Operations%20de%20pastorale%20et%20services%20de%20chancellerie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DOPSC 2, fiche 1, Français, DOPSC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DOPSC 2, fiche 1, Français, DOPSC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Baum%C3%B4nerie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Opérations de l'aumônerie; D Ops Aum : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Baum%C3%B4nerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Chaplain Service (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Pastoral and Chancery Services – Roman Catholic
1, fiche 2, Anglais, Director%20Pastoral%20and%20Chancery%20Services%20%26ndash%3B%20Roman%20Catholic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DPCS(RC) 1, fiche 2, Anglais, DPCS%28RC%29
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 2, Anglais, - Director%20Pastoral%20and%20Chancery%20Services%20%26ndash%3B%20Roman%20Catholic
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Director Pastoral and Chancery Services – Roman Catholic was abolished on 8 March 1995. 2, fiche 2, Anglais, - Director%20Pastoral%20and%20Chancery%20Services%20%26ndash%3B%20Roman%20Catholic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur – Services de pastorale et de chancellerie(Catholique romain)
1, fiche 2, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20pastorale%20et%20de%20chancellerie%28Catholique%20romain%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- DSPC(CR) 1, fiche 2, Français, DSPC%28CR%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une directiion au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20pastorale%20et%20de%20chancellerie%28Catholique%20romain%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Services de pastorale et de chancellerie (Catholique romain) a été aboli le 8 mars 1995. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20de%20pastorale%20et%20de%20chancellerie%28Catholique%20romain%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Courts
- The Judiciary (Public Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chancery
1, fiche 3, Anglais, chancery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chancery court 2, fiche 3, Anglais, chancery%20court
correct
- court of chancery 3, fiche 3, Anglais, court%20of%20chancery
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A court of equity. 2, fiche 3, Anglais, - chancery
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Any party to be examined orally under this Act shall be so examined by or before a judge ... a master in chancery, a clerk of the Crown or a special examiner of the court in which the election petition is pending ... 4, fiche 3, Anglais, - chancery
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "chancery" is derived from the court of the Lord Chancellor, the original English court of equity. 2, fiche 3, Anglais, - chancery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tribunaux
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chancellerie
1, fiche 3, Français, chancellerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cour de la chancellerie 2, fiche 3, Français, cour%20de%20la%20chancellerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toute partie à interroger oralement pour l'application de la présente loi, doit être ainsi interrogée par ou devant un juge [...] un conseiller maître de la chancellerie, un greffier de la Couronne ou un commissaire-enquêteur spécial du tribunal devant lequel cette pétition d'élection est en cours [...] 3, fiche 3, Français, - chancellerie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au Moyen Âge, le roi avait le pouvoir d'infirmer les décisions des tribunaux pour des motifs d'equity et il a commencé à renvoyer les requêtes qui lui étaient présentées dans le cadre de l'exercice de ce pouvoir discrétionnaire au chancelier qui, à cette fin, a établi la Cour de la chancellerie. 2, fiche 3, Français, - chancellerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- master in chancery
1, fiche 4, Anglais, master%20in%20chancery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- master in the chancery 2, fiche 4, Anglais, master%20in%20the%20chancery
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An officer appointed by a court of equity to assist the court. 2, fiche 4, Anglais, - master%20in%20chancery
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
master in chancery. An officer of a court of chancery who acts as an assistant to the judge or chancellor. His duties are to inquire into such matters as may be referred to him by the court, examine causes, take testimony, take accounts, compute damages, etc., reporting his findings to the court in such shape that a decree may be made; also to take oaths and affidavits and acknowledgments of deeds. 3, fiche 4, Anglais, - master%20in%20chancery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conseiller maître de la chancellerie
1, fiche 4, Français, conseiller%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conseillère maître de la chancellerie 2, fiche 4, Français, conseill%C3%A8re%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
correct, nom féminin
- conseiller à la cour de la chancellerie 3, fiche 4, Français, conseiller%20%C3%A0%20la%20cour%20de%20la%20chancellerie
correct, nom masculin
- conseillère à la cour de la chancellerie 2, fiche 4, Français, conseill%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20cour%20de%20la%20chancellerie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toute partie à interroger oralement pour l'application de la présente loi, doit être ainsi interrogée par ou devant un juge [...] un conseiller maître de la chancellerie, un greffier de la Couronne ou un commissaire-enquêteur spécial du tribunal devant lequel cette pétition d'élection est en cours [...] 1, fiche 4, Français, - conseiller%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Comme il était conseiller à la cour de la chancellerie depuis 1823, et qu’en 1838 il en était le conseiller principal, sa nomination allait de soi. Il semble avoir rempli cette fonction avec distinction jusqu’à la suppression du poste en 1854, lors d’une réorganisation de la magistrature [...] 4, fiche 4, Français, - conseiller%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Clerk of the Crown in Chancery
1, fiche 5, Anglais, Clerk%20of%20the%20Crown%20in%20Chancery
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Prior to 1920, there was minimal administrative co-ordination of the electoral process at the top. An official known as the Clerk of the Crown in Chancery was appointed by the Executive. His duties in the area of elections were essentially formal and archival in nature ... 1, fiche 5, Anglais, - Clerk%20of%20the%20Crown%20in%20Chancery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- greffier de la Couronne en chancellerie
1, fiche 5, Français, greffier%20de%20la%20Couronne%20en%20chancellerie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avant 1920, il y avait peu de coordination administrative du processus électoral au sommet de la hiérarchie. Un fonctionnaire, appelé greffier de la Couronne en chancellerie, était nommé par l'exécutif. Ses fonctions électorales étaient essentiellement de nature officielle et archivistiques [...] 1, fiche 5, Français, - greffier%20de%20la%20Couronne%20en%20chancellerie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Official Ceremonies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chancellery of Honours
1, fiche 6, Anglais, Chancellery%20of%20Honours
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- The Chancellery of Canadian Orders and Decorations 2, fiche 6, Anglais, The%20Chancellery%20of%20Canadian%20Orders%20and%20Decorations
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nominations presented to the Chancellery of Honours that meet the eligibility criteria are studied thoroughly. 1, fiche 6, Anglais, - Chancellery%20of%20Honours
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cérémonies officielles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Chancellerie des distinctions honorifiques
1, fiche 6, Français, Chancellerie%20des%20distinctions%20honorifiques
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Chancellerie des ordres et décorations du Canada 2, fiche 6, Français, Chancellerie%20des%20ordres%20et%20d%C3%A9corations%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les candidatures soumises à la Chancellerie des distinctions honorifiques qui rencontrent les critères d’éligibilité font l’objet d’une étude approfondie. 1, fiche 6, Français, - Chancellerie%20des%20distinctions%20honorifiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Head of Chancery
1, fiche 7, Anglais, Head%20of%20Chancery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Chef de Chancellerie
1, fiche 7, Français, Chef%20de%20Chancellerie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diplomacy
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- main chancery
1, fiche 8, Anglais, main%20chancery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- main chancery building 2, fiche 8, Anglais, main%20chancery%20building
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The main chancery was originally constructed in 1962 as the first residential property of ... the first Prime Minister of Malaysia. 1, fiche 8, Anglais, - main%20chancery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Diplomatie
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- immeuble principal de la chancellerie
1, fiche 8, Français, immeuble%20principal%20de%20la%20chancellerie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La résidence officielle (RO) est située au dernier étage de l'immeuble principal de la chancellerie. 1, fiche 8, Français, - immeuble%20principal%20de%20la%20chancellerie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Real Estate
- Diplomacy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chancery compound 1, fiche 9, Anglais, chancery%20compound
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In Islamabad, DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade] will build a new chancery compound. 1, fiche 9, Anglais, - chancery%20compound
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immobilier
- Diplomatie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- complexe immobilier pour la chancellerie
1, fiche 9, Français, complexe%20immobilier%20pour%20la%20chancellerie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] à Islamabad, le MAECI [Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] construira un nouveau complexe immobilier pour la chancellerie. 1, fiche 9, Français, - complexe%20immobilier%20pour%20la%20chancellerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- protocol
1, fiche 10, Anglais, protocol
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- chancellery style 2, fiche 10, Anglais, chancellery%20style
correct
- chancellery protocol 2, fiche 10, Anglais, chancellery%20protocol
correct
- diplomatic style 3, fiche 10, Anglais, diplomatic%20style
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The word Protocol ... is ... employed to signify the forms to be observed in the official correspondence of the minister for foreign affairs, and in the drafting of diplomatic documents, such as treaties, conventions, declarations, full powers, ratifications, letters of credence and other letters addressed by one head of state to another. 1, fiche 10, Anglais, - protocol
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Chancellery protocol, the object of which is to give the recipients of correspondence the marks of distinction which are due them, at the same time respects the relative rank between sender and addressee. It is established in such a manner as to place the relations between states and their representatives on a basis of equality, respect and reciprocal consideration. It is the duty of representatives to exercise the greatest care in observing these rules. 2, fiche 10, Anglais, - protocol
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- protocole
1, fiche 10, Français, protocole
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- style diplomatique 1, fiche 10, Français, style%20diplomatique
correct, nom masculin
- style de chancellerie 1, fiche 10, Français, style%20de%20chancellerie
correct, nom masculin
- style de cour 1, fiche 10, Français, style%20de%20cour
correct, nom masculin
- protocole diplomatique 1, fiche 10, Français, protocole%20diplomatique
correct, nom masculin
- protocole de chancellerie 1, fiche 10, Français, protocole%20de%20chancellerie
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles, usages et pratiques que les Gouvernements et leurs représentants observent dans leurs rapports ainsi que dans la rédaction des traités et autres actes diplomatiques. 1, fiche 10, Français, - protocole
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"L'ensemble des formes dans lesquelles l'usage veut que les communications diplomatiques soient faites, surtout par écrit, constitue ce qu'on appelle, dans une acception spéciale, le style diplomatique : on dit aussi style de chancellerie, style de cour, protocole diplomatique, protocole de chancellerie (...) C'est le cérémonial des négociations, et principalement des négociations écrites." 1, fiche 10, Français, - protocole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Relaciones internacionales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- protocolo
1, fiche 10, Espagnol, protocolo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- protocolo diplomático 1, fiche 10, Espagnol, protocolo%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chancery
1, fiche 11, Anglais, chancery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- chancellery 2, fiche 11, Anglais, chancellery
correct
- chancellory 2, fiche 11, Anglais, chancellory
correct
- embassy office 3, fiche 11, Anglais, embassy%20office
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The office where the chief of mission and his staff work. 3, fiche 11, Anglais, - chancery
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This office is often called the embassy but this is a misnomer. Technically, the embassy is where the ambassador lives, not where he works, although in earlier times when diplomatic missions were smaller, this was usually the same building. Today, for clarity's sake, many diplomats now distinguish between the two by using the terms "embassy residence" and "embassy office". 3, fiche 11, Anglais, - chancery
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chancellerie
1, fiche 11, Français, chancellerie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des services administratifs et techniques d'une ambassade. 1, fiche 11, Français, - chancellerie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cancillería
1, fiche 11, Espagnol, canciller%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Chancellery at Government House
1, fiche 12, Anglais, Chancellery%20at%20Government%20House
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Located in Ottawa, Ontario. 1, fiche 12, Anglais, - Chancellery%20at%20Government%20House
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Chancellerie de la Résidence du Gouverneur général
1, fiche 12, Français, Chancellerie%20de%20la%20R%C3%A9sidence%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Situé à Ottawa (Ontario). 1, fiche 12, Français, - Chancellerie%20de%20la%20R%C3%A9sidence%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bill of complaint
1, fiche 13, Anglais, bill%20of%20complaint
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bill in chancery 2, fiche 13, Anglais, bill%20in%20chancery
correct
- bill in equity 3, fiche 13, Anglais, bill%20in%20equity
correct
- bill on equity 4, fiche 13, Anglais, bill%20on%20equity
- petition on equity 4, fiche 13, Anglais, petition%20on%20equity
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the Court of Chancery prior to 1875 an ordinary suit was begun by filing or exhibiting a bill of complaint in the form of a petition to the Lord Chancellor, asking for certain relief. The term "bill" was accordingly frequently used as equivalent to "suit" or "claim in the Chancery court". There were many kinds of bills, varying according to the relief sought. 5, fiche 13, Anglais, - bill%20of%20complaint
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plainte à la chancellerie
1, fiche 13, Français, plainte%20%C3%A0%20la%20chancellerie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- requête à la chancellerie 2, fiche 13, Français, requ%C3%AAte%20%C3%A0%20la%20chancellerie
nom féminin
- demande en equity 3, fiche 13, Français, demande%20en%20equity
nom féminin
- plainte au chancelier 4, fiche 13, Français, plainte%20au%20chancelier
nom féminin, archaïque
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acte introductif (d'instance) à la Cour de la Chancellerie d'autrefois. 5, fiche 13, Français, - plainte%20%C3%A0%20la%20chancellerie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Berlin Chancery Project OFfice
1, fiche 14, Anglais, Berlin%20Chancery%20Project%20OFfice
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SRDB 2, fiche 14, Anglais, SRDB
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, fiche 14, Anglais, - Berlin%20Chancery%20Project%20OFfice
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Bureau du projet de la Chancellerie à Berlin
1, fiche 14, Français, Bureau%20du%20projet%20de%20la%20Chancellerie%20%C3%A0%20Berlin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SRDB 2, fiche 14, Français, SRDB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, fiche 14, Français, - Bureau%20du%20projet%20de%20la%20Chancellerie%20%C3%A0%20Berlin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The Chancellery Branch
1, fiche 15, Anglais, The%20Chancellery%20Branch
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Office of the Secretary to the Governor General. 1, fiche 15, Anglais, - The%20Chancellery%20Branch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction de la chancellerie
1, fiche 15, Français, Direction%20de%20la%20chancellerie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bureau du secrétaire du gouverneur général. 1, fiche 15, Français, - Direction%20de%20la%20chancellerie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-09-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Courts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Court of Chancery
1, fiche 16, Anglais, Court%20of%20Chancery
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- English Court of Chancery 2, fiche 16, Anglais, English%20Court%20of%20Chancery
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
the court of equity which was presided over by the Lord Chancellor, assisted by the Master of the Rolls and judges of first instance known as Vice-Chancellors. 3, fiche 16, Anglais, - Court%20of%20Chancery
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Court of Chancery 1, fiche 16, Français, Court%20of%20Chancery
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Cour de chancellerie 2, fiche 16, Français, Cour%20de%20chancellerie
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Security Devices
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Chancery Intrusion Detection and Recording System 1, fiche 17, Anglais, Chancery%20Intrusion%20Detection%20and%20Recording%20System
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système de détection et d’enregistrement des intrusions à la chancellerie
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20intrusions%20%C3%A0%20la%20chancellerie
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité 1, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20intrusions%20%C3%A0%20la%20chancellerie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- State Chancellery 1, fiche 18, Anglais, State%20Chancellery
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Chancellerie d’État
1, fiche 18, Français, Chancellerie%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Chancery Personal Safety PA/Alarm System 1, fiche 19, Anglais, Chancery%20Personal%20Safety%20PA%2FAlarm%20System
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de sonorisation/alarme pour la sécurité personnelle dans la chancellerie
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20sonorisation%2Falarme%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20personnelle%20dans%20la%20chancellerie
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chancery
1, fiche 20, Anglais, chancery
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- chancellery 1, fiche 20, Anglais, chancellery
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
chancery: the office in which the business of a Roman Catholic diocese is transacted and recorded. 1, fiche 20, Anglais, - chancery
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chancellerie
1, fiche 20, Français, chancellerie
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-06-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vice-consulate
1, fiche 21, Anglais, vice%2Dconsulate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- detached chancery 2, fiche 21, Anglais, detached%20chancery
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vice-consulates are posts, headed by a career officer, answerable to the consul-general or consul in whose area they fall. 1, fiche 21, Anglais, - vice%2Dconsulate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vice-consulat
1, fiche 21, Français, vice%2Dconsulat
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chancellerie détachée 1, fiche 21, Français, chancellerie%20d%C3%A9tach%C3%A9e
correct, nom féminin, France
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les vice-consulats sont des postes consulaires ouverts dans la circonscription d'un consulat général ou d'un consulat et dont le chef demeure sous l'autorité du consul. Le terme technique français est "chancellerie détachée". 1, fiche 21, Français, - vice%2Dconsulat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chancellor-tapestry 1, fiche 22, Anglais, chancellor%2Dtapestry
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
a kind of tapestry 1, fiche 22, Anglais, - chancellor%2Dtapestry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chancellerie 1, fiche 22, Français, chancellerie
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- notarial fee 1, fiche 23, Anglais, notarial%20fee
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droit de chancellerie
1, fiche 23, Français, droit%20de%20chancellerie
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- equity lawyer 1, fiche 24, Anglais, equity%20lawyer
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- avocat près de la cour de la chancellerie
1, fiche 24, Français, avocat%20pr%C3%A8s%20de%20la%20cour%20de%20la%20chancellerie
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Courts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- curia cancellariae 1, fiche 25, Anglais, curia%20cancellariae
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cour de la chancellerie
1, fiche 25, Français, cour%20de%20la%20chancellerie
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :