TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHLORURES [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chloride ingress
1, fiche 1, Anglais, chloride%20ingress
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Over the past decades a considerable research effort has been attributed to the modelling of chloride ingress into reinforced concrete in order to predict its durability. 2, fiche 1, Anglais, - chloride%20ingress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pénétration des chlorures
1, fiche 1, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20des%20chlorures
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pendant les dernières décennies un effort de recherche considérable a été attribué à la modélisation de la pénétration des chlorures dans le béton armé pour prévoir sa durabilité. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20des%20chlorures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ehloride electrode kit
1, fiche 2, Anglais, ehloride%20electrode%20kit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - ehloride%20electrode%20kit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trousse d’électrode aux chlorures
1, fiche 2, Français, trousse%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20aux%20chlorures
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - trousse%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20aux%20chlorures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital chloride meter 1, fiche 3, Anglais, digital%20chloride%20meter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- digital chloridometer 1, fiche 3, Anglais, digital%20chloridometer
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - digital%20chloride%20meter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyseur numérique de chlorures
1, fiche 3, Français, analyseur%20num%C3%A9rique%20de%20chlorures
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - analyseur%20num%C3%A9rique%20de%20chlorures
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chloride analyzer
1, fiche 4, Anglais, chloride%20analyzer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - chloride%20analyzer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyseur de chlorures
1, fiche 4, Français, analyseur%20de%20chlorures
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - analyseur%20de%20chlorures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chloride cap kit
1, fiche 5, Anglais, chloride%20cap%20kit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - chloride%20cap%20kit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trousse de couvercles pour électrode aux chlorures
1, fiche 5, Français, trousse%20de%20couvercles%20pour%20%C3%A9lectrode%20aux%20chlorures
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ensemble pour pointe d’électrode aux chlorures 1, fiche 5, Français, ensemble%20pour%20pointe%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20aux%20chlorures
proposition, nom masculin
- ensemble pour pointe d’électrode au chlore 1, fiche 5, Français, ensemble%20pour%20pointe%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20au%20chlore
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - trousse%20de%20couvercles%20pour%20%C3%A9lectrode%20aux%20chlorures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
- Medical Instruments and Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chloride soaking kit
1, fiche 6, Anglais, chloride%20soaking%20kit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - chloride%20soaking%20kit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensemble de trempage aux chlorures
1, fiche 6, Français, ensemble%20de%20trempage%20aux%20chlorures
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ensemble de trempage au chlore 1, fiche 6, Français, ensemble%20de%20trempage%20au%20chlore
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - ensemble%20de%20trempage%20aux%20chlorures
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chloride electrode
1, fiche 7, Anglais, chloride%20electrode
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - chloride%20electrode
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- électrode aux chlorures
1, fiche 7, Français, %C3%A9lectrode%20aux%20chlorures
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- électrode au chlore 1, fiche 7, Français, %C3%A9lectrode%20au%20chlore
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9lectrode%20aux%20chlorures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
- Medical Instruments and Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chloridometer 1, fiche 8, Anglais, chloridometer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- chloride meter 1, fiche 8, Anglais, chloride%20meter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - chloridometer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyseur de chlorures
1, fiche 8, Français, analyseur%20de%20chlorures
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - analyseur%20de%20chlorures
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chloride content
1, fiche 9, Anglais, chloride%20content
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Salty or brackish taste ... Caused by high chloride or sulfate content. When the total of chlorides and sulfates exceeds 65 grains per gallon, the disagreeable taste will be noticed by almost all people. 2, fiche 9, Anglais, - chloride%20content
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- teneur en chlorures
1, fiche 9, Français, teneur%20en%20chlorures
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] une analyse de l'eau sédimentaire est [...] nécessaire : densité, transparence, suspensions, mesure du pH, dosage de l'oxygène dissous et mesure du potentiel d'oxydo-réduction (Eh), teneur en chlorures, phosphates, nitrates, etc. 1, fiche 9, Français, - teneur%20en%20chlorures
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coco alkyl(2,3-dihydroxypropyl)dimethyl quaternary ammonium compounds 3-phosphates (esters), chlorides, sodium salts
1, fiche 10, Anglais, coco%20alkyl%282%2C3%2Ddihydroxypropyl%29dimethyl%20quaternary%20ammonium%20compounds%203%2Dphosphates%20%28esters%29%2C%20chlorides%2C%20sodium%20salts
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sels de sodium, chlorures, 3-phosphates(esters) de composés coco alkyl(2, 3-dihydroxypropyl) diméthyl ammonium quaternaire
1, fiche 10, Français, sels%20de%20sodium%2C%20chlorures%2C%203%2Dphosphates%28esters%29%20de%20compos%C3%A9s%20coco%20alkyl%282%2C%203%2Ddihydroxypropyl%29%20dim%C3%A9thyl%20ammonium%20quaternaire
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collagens hydrolyzates, [3-(dodecyldimethylammonio)-2-hydroxypropyl], chlorides
1, fiche 11, Anglais, collagens%20hydrolyzates%2C%20%5B3%2D%28dodecyldimethylammonio%29%2D2%2Dhydroxypropyl%5D%2C%20chlorides
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hydrolysats de collagènes, [3-(dodécyldiméthylammonio)-2-hydroxypropyl], chlorures
1, fiche 11, Français, hydrolysats%20de%20collag%C3%A8nes%2C%20%5B3%2D%28dod%C3%A9cyldim%C3%A9thylammonio%29%2D2%2Dhydroxypropyl%5D%2C%20chlorures
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Convention Concerning the Protection of the Rhine Against Pollution by Chlorides
1, fiche 12, Anglais, Convention%20Concerning%20the%20Protection%20of%20the%20Rhine%20Against%20Pollution%20by%20Chlorides
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Bonn, 1976. 2, fiche 12, Anglais, - Convention%20Concerning%20the%20Protection%20of%20the%20Rhine%20Against%20Pollution%20by%20Chlorides
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution par les chlorures
1, fiche 12, Français, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20Rhin%20contre%20la%20pollution%20par%20les%20chlorures
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Bonn, 1976. 2, fiche 12, Français, - Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20Rhin%20contre%20la%20pollution%20par%20les%20chlorures
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la protección del Rin contra la contaminación por cloruros
1, fiche 12, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20Rin%20contra%20la%20contaminaci%C3%B3n%20por%20cloruros
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- neutral chloride spring
1, fiche 13, Anglais, neutral%20chloride%20spring
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Thermalisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- source de fluides chlorurés neutres
1, fiche 13, Français, source%20de%20fluides%20chlorur%C3%A9s%20neutres
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antimony chloride
1, fiche 14, Anglais, antimony%20chloride
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Either of two chlorides of antimony: the trichloride SbCl3 [and] the pentachloride SbCl5 ... 2, fiche 14, Anglais, - antimony%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
antimony chloride: This is an ambiguous generic term that should be avoided. It is better to speak of the antimony trichloride or of the antimony pentachloride, depending on the context. 3, fiche 14, Anglais, - antimony%20chloride
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- antimony chlorides
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chlorure d’antimoine
1, fiche 14, Français, chlorure%20d%26rsquo%3Bantimoine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chlorures d'antimoine. Le trichlorure SbCl3 est obtenu par action de l'acide chlorhydrique sur la stibine (alors que] le pentachlorure SbCl5 [est] préparé par l'action du chlore sur l'antimoine [...] 2, fiche 14, Français, - chlorure%20d%26rsquo%3Bantimoine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'antimoine : Ce terme, parce que générique, est imprécis et devrait être évité, sauf si on parle des chlorures d'antimoine comme collectif. Il est préférable d'utiliser les termes spécifiques «trichlorure d'antimoine» ou «pentachlorure d'antimoine», selon le contexte. 3, fiche 14, Français, - chlorure%20d%26rsquo%3Bantimoine
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- chlorures d’antimoine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Chlorides in Glycol (Quantitative Detection)
1, fiche 15, Anglais, Chlorides%20in%20Glycol%20%28Quantitative%20Detection%29
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-3.0, 122.1-95 1, fiche 15, Anglais, - Chlorides%20in%20Glycol%20%28Quantitative%20Detection%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chlorures dans le glycol(détection qualitative)
1, fiche 15, Français, Chlorures%20dans%20le%20glycol%28d%C3%A9tection%20qualitative%29
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-3.0,122.1-95 1, fiche 15, Français, - Chlorures%20dans%20le%20glycol%28d%C3%A9tection%20qualitative%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chloride complexing
1, fiche 16, Anglais, chloride%20complexing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... many workers favour the idea of metal transport in chloride complexes. ... Barnes & Czamanske (1967) have argued with reference to ZnS that bisulphide complexing is important and chloride complexing relatively insignificant. Helgeson (1964) contended that chloride complexing increases sphalerite solubility in chloride solutions when sulphur is low, whereas Barnes (1976b) has proposed that transportation as chloride complexes requires a solution to be virtually sulphur-free. 1, fiche 16, Anglais, - chloride%20complexing
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Zoning ... cannot be used to distinguish between the products of these two types of solution, because chloride complexing up to at least 100°C is not sufficiently strong to change significantly the normal order of precipitation of sulphides from that found for simple metallic ions. It does not appear ... that the nature of the zoning in hydrothermal deposits points to deposition from sulphide complexes, and that chloride complexes or ionic solutions may play a significant role as metal transporting agents in the formation of sedimentary sulphide deposits. 1, fiche 16, Anglais, - chloride%20complexing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- formation de complexes chlorurés
1, fiche 16, Français, formation%20de%20complexes%20chlorur%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aqueous chloride electrolyte 1, fiche 17, Anglais, aqueous%20chloride%20electrolyte
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 17, Anglais, - aqueous%20chloride%20electrolyte
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- électrolyte aqueux de chlorures 1, fiche 17, Français, %C3%A9lectrolyte%20aqueux%20de%20chlorures
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chloride index
1, fiche 18, Anglais, chloride%20index
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The quantity of chlorides in wastewater in relation to the quantity of chlorides in the water supply; used as an index of the presence of wastewater from sources other than water supply. 2, fiche 18, Anglais, - chloride%20index
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indice des chlorures
1, fiche 18, Français, indice%20des%20chlorures
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chlorures dans les eaux d'égout comparativement à la teneur en chlorures de l'eau d'alimentation. 1, fiche 18, Français, - indice%20des%20chlorures
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- plasma chloride level
1, fiche 19, Anglais, plasma%20chloride%20level
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 19, La vedette principale, Français
- niveau plasmatique des chlorures
1, fiche 19, Français, niveau%20plasmatique%20des%20chlorures
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chloride species
1, fiche 20, Anglais, chloride%20species
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chlorures
1, fiche 20, Français, chlorures
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-02-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chloride furnace 1, fiche 21, Anglais, chloride%20furnace
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- four à chlorures
1, fiche 21, Français, four%20%C3%A0%20chlorures
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Monnaie royale canadienne 1, fiche 21, Français, - four%20%C3%A0%20chlorures
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chloride limit 1, fiche 22, Anglais, chloride%20limit
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The maximum amount of chlorides allowed in wine by law. 1, fiche 22, Anglais, - chloride%20limit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- limite des chlorures 1, fiche 22, Français, limite%20des%20chlorures
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- limite de salure 1, fiche 22, Français, limite%20de%20salure
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Quantité maximale de chlorures autorisée par la loi dans un vin marchand (1 gramme de chlorures exprimés en NaCl par litre de vin p. ex.). 1, fiche 22, Français, - limite%20des%20chlorures
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :