TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOC ELECTRIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric shock
1, fiche 1, Anglais, electric%20shock
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A physiological effect resulting from an electric current passing through a human body. 2, fiche 1, Anglais, - electric%20shock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electric shock: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - electric%20shock
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electric shock: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - electric%20shock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- choc électrique
1, fiche 1, Français, choc%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet physiologique résultant d'un courant électrique traversant le corps humain. 2, fiche 1, Français, - choc%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
choc électrique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - choc%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
choc électrique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 3, fiche 1, Français, - choc%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- choque eléctrico
1, fiche 1, Espagnol, choque%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sacudida eléctrica 1, fiche 1, Espagnol, sacudida%20el%C3%A9ctrica
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- countershock
1, fiche 2, Anglais, countershock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A direct-current electric shock that is applied to the heart in order to arrest abnormal rhythm, especially fibrillation. 1, fiche 2, Anglais, - countershock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- choc électrique externe
1, fiche 2, Français, choc%20%C3%A9lectrique%20externe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEE 1, fiche 2, Français, CEE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un choc électrique de haut voltage entraîne une dépolarisation simultanée et synchrone de toutes les fibres cardiaques qui permet une resynchronisation de l'activité électrique et mécanique du cœur à condition que le myocarde soit correctement oxygéné, donc précocement dans la chaîne de survie. Le choc électrique en courant continu est produit par une décharge de capacitance délivrant jusqu'à 400 Watts.s-1 (joules) en 0,01 secondes environ. On utilise généralement une énergie de 3 à 5 joules/Kg. 1, fiche 2, Français, - choc%20%C3%A9lectrique%20externe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Industrial Tools and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wrenches, Impact, Electric, Portable, Heavy Duty
1, fiche 3, Anglais, Wrenches%2C%20Impact%2C%20Electric%2C%20Portable%2C%20Heavy%20Duty
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
45-GP-6b 1, fiche 3, Anglais, - Wrenches%2C%20Impact%2C%20Electric%2C%20Portable%2C%20Heavy%20Duty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Outillage industriel
- Outillage (Mécanique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Clé à choc, électrique portative robuste
1, fiche 3, Français, Cl%C3%A9%20%C3%A0%20choc%2C%20%C3%A9lectrique%20portative%20robuste
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
45-GP-6b 1, fiche 3, Français, - Cl%C3%A9%20%C3%A0%20choc%2C%20%C3%A9lectrique%20portative%20robuste
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Clés à choc, électriques portatives robustes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electrical aversion 1, fiche 4, Anglais, electrical%20aversion
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used in treatment of sex offenders. 1, fiche 4, Anglais, - electrical%20aversion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aversion par choc électrique
1, fiche 4, Français, aversion%20par%20choc%20%C3%A9lectrique
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- choc électrique 1, fiche 4, Français, choc%20%C3%A9lectrique
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :