TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOC NOMINAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nominal shock pulse
1, fiche 1, Anglais, nominal%20shock%20pulse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nominal pulse 1, fiche 1, Anglais, nominal%20pulse
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specified shock pulse that is given with specified tolerances. 1, fiche 1, Anglais, - nominal%20shock%20pulse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Nominal shock pulse" is a generic term. It requires an additional modifier to make its meaning specific, for example nominal half-sine shock pulse, or nominal sawtooth shock pulse. The tolerances of the nominal pulse from the ideal may be expressed in terms of pulse shapes (including area), or corresponding spectra. 1, fiche 1, Anglais, - nominal%20shock%20pulse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- choc nominal
1, fiche 1, Français, choc%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Choc spécifié donné avec des tolérances spécifiées. 1, fiche 1, Français, - choc%20nominal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Choc nominal» est un terme générique. Il nécessite un qualificatif pour avoir un sens, par exemple choc nominal hémi-sinusoïdal ou choc nominal en dent de scie. Les tolérances d'un choc nominal par rapport à un choc parfait peuvent être exprimées par des enveloppes de signaux de choc (y compris leur surface) ou par les spectres correspondants. 1, fiche 1, Français, - choc%20nominal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nominal value of a shock pulse
1, fiche 2, Anglais, nominal%20value%20of%20a%20shock%20pulse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specified value (for example peak value or duration) given with specified tolerances. 1, fiche 2, Anglais, - nominal%20value%20of%20a%20shock%20pulse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur nominal d’un signal de choc(d’un choc)
1, fiche 2, Français, valeur%20nominal%20d%26rsquo%3Bun%20signal%20de%20choc%28d%26rsquo%3Bun%20choc%29
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur prescrite (par exemple valeur crête ou durée) donnée avec des tolérances prescrites. 1, fiche 2, Français, - valeur%20nominal%20d%26rsquo%3Bun%20signal%20de%20choc%28d%26rsquo%3Bun%20choc%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nominal impulse discharge current
1, fiche 3, Anglais, nominal%20impulse%20discharge%20current
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courant nominal de choc de décharge
1, fiche 3, Français, courant%20nominal%20de%20choc%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :