TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CHUM [6 fiches]

Fiche 1 2016-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The CP24 CHUM Christmas Wish program has become one of the largest distributors of toys to children in need in the Greater Toronto Area [GTA]. The program also provides financial assistance to hundreds of agencies, ensuring that hundreds of thousands of children across the GTA enjoy a holiday experience.

OBS

The CP24 CHUM Christmas Wish was established in 1966 as CHUM’s Kid’s Crusade Foundation for the purpose of assisting children’s charities and children in need. In 1973, the name was changed to the CHUM Charitable Foundation in order to reflect the expansion of the foundation’s work, which included providing financial assistance to adults in need. In 2008, the program became known as the CP24 CHUM Christmas Wish and continues the longstanding tradition of helping to give a kid a Christmas.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

En octobre 1996, l’Hôtel-Dieu de Montréal, l’Hôpital Notre-Dame et l’Hôpital Saint-Luc se regroupaient pour former le Centre hospitalier de l’Université de Montréal (CHUM). Quelques mois plus tard, les fondations de ces hôpitaux fusionnaient à leur tour pour devenir la Fondation du CHUM, dont les activités ont débuté officiellement le 1er mai 1998.

OBS

La Fondation a pour mission d’assurer au CHUM une source de financement complémentaire. Elle contribue ainsi à en faire une référence internationale en soins, en enseignement, en recherche et en promotion de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Broadcasting Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • emergency hospital center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Québec. (off doc)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :