TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CHUTE TENSION [23 fiches]

Fiche 1 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
OBS

voltage dropping resistor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
OBS

résistance de chute de tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
  • Electric Rotary Machines
DEF

The product of the current and the internal impedance[, which is equal to] the vectorial difference between the generated internal voltage and the terminal voltage of a machine.

OBS

impedance drop: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
  • Machines tournantes électriques
DEF

Produit du courant par l'impédance interne, égal à la différence vectorielle entre la tension induite interne et la tension aux bornes d'une machine.

OBS

chute de tension interne : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medida de la electricidad
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Producto de la corriente por la impedancia interna, que es igual a la diferencia vectorial entre la fuerza electromotriz interna inducida y la tensión en los terminales de una máquina.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The voltage drop between the anode and cathode of a gas rectifier tube during conduction.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Chute de tension dans un tube à décharge d'arc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

In a gas tube, the anode-cathode voltage during the conduction period.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Tension entre l'anode et la cathode pendant la période de conduction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
DEF

The product of the current going through the cell and the resistance of the cell.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
DEF

Produit du courant qui traverse une cellule électrolytique par la résistance ohmique de celle-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Illumination Engineering
  • Electronics
DEF

The difference of potential due to the space charge near the cathode.

Français

Domaine(s)
  • Éclairagisme
  • Électronique
DEF

Différence de potentiel causée par une charge d'espace près de la cathode.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

Difference in potential between cathode and anode during conduction, caused by the electron flow through the tube resistance (IR drop).

OBS

Anode voltage drop: term used with reference to glow-discharge, gold-cathode tubes.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
  • Solar Energy
DEF

The voltage developed across a cell by the current flow through the resistance of the cell which may result from the bulk resistance of the materials in the cell and at interfaces between them.

Français

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
  • Énergie solaire
DEF

Tension déployée dans une cellule (pile) par l'intensité du courant parcourant la résistance de cette cellule.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Aircraft Systems
DEF

The diminution of potential along a conductor.

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Circuits des aéronefs
OBS

chute de tension : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
OBS

voltage drop: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
OBS

chute de tension admissible : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Television (Radioelectricity)
OBS

"Master Control Module ... Two scene preset consoles with 32 manual overlapping submasters, dipless split handle crossfader, fade time selector, grand Master, blackout switch, key switch, over temperature pilot indicator and electronic patch module." - context taken from a text called: "Television Studio Lighting and Control System (Project 700443)", submitted for terminological research purposes of the Plans and Specifications Section in Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

L'équivalence à été établie à la suite d'explications données par un technicien en éclairage à la Société Radio-Canada. «Dipless» veut dire que le régale se fait sans à-coups ou «chute de tension» (Petit Robert, 1985, p. 313); «split handle» désigne deux potentiomètres à glissières réglables individuellement ou ensemble; «crossfader» est un potentiomètre à glissière assurant les fondus enchaînés («cross fade» = «fondu enchaîné») (Dictionnaire de l'audio-visuel, 1976, p. 227).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Câbles électriques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

chute de tension aller retour : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1982-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Telecommunications
OBS

The GTO [gate turn-off switch] achieves a low on-state drop at high currents because, like the thyristor and ASCR, it is a double-injection device.

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Télécommunications
OBS

Le GTO étant, comme le thyristor et l'ASCR, un dispositif à double injection, la chute de tension à l'état d'amorçage est faible aux courants élevés.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Telecommunications
OBS

A balance is also required between forward on-state voltage drop, anode current turn-off properties, turn-on and turn-off gate drive levels.

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Télécommunications
OBS

Il est nécessaire d'assurer l'équilibre entre la chute vers l'avant à l'état d'amorçage, les propriétés de blocage du courant d'anode et les niveaux de commande positive et négative de grille.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
OBS

voltage

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :