TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CHUTE VITESSE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics
- Ballistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 1, Anglais, terminal%20velocity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… the constant speed of a projectile after air drag and gravity pull have reached the point where the two forces cancel each other's effect on the projectile. 2, fiche 1, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique
- Balistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse terminale
1, fiche 1, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse limite de chute 2, fiche 1, Français, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, nom féminin
- vitesse limite 3, fiche 1, Français, vitesse%20limite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] vitesse constante d'un projectile une fois que la résistance de l'air et la gravité ont atteint le point où les deux forces annulent leur effet réciproque sur le projectile. 1, fiche 1, Français, - vitesse%20terminale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vitesse terminale : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 1, Français, - vitesse%20terminale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física
- Balística
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad terminal
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando un objeto cae de una altura cualquiera, el aire empieza a chocar contra él. Cuanto más rápido se mueva el objeto, más rozamiento se producirá, hasta llegar al punto en que la fuerza de rozamiento contra el aire sea igual a la fuerza con la que el objeto cae. Es entonces cuando el sistema objeto-gravedad-aire llega al equilibrio: pese a que la gravedad terrestre intenta acelerar aún más el objeto, el rozamiento contra el aire es tan grande que no lo permite. El objeto cae entonces a una velocidad terminal. 1, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20terminal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 2, Anglais, terminal%20velocity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- terminal speed 1, fiche 2, Anglais, terminal%20speed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Terminal velocity for a human being in free fall without any parachute to reduce speed has a range from 200 [kilometres/hour] to as much as 500 [kilometres/hour]. In this range, the lower speeds are more probable. 1, fiche 2, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse limite de chute
1, fiche 2, Français, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitesse limite 2, fiche 2, Français, vitesse%20limite
correct, nom féminin
- vitesse terminale 3, fiche 2, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En restant en position cambrée, face au sol, la surface plane [du corps du parachutiste] contribue à une résistance à l'air plus importante qu'en piqué, et au fur et à mesure de l'augmentation de sa vitesse, l'air effectuera un «coussin d'air» par résistance aérodynamique diminuant progressivement l'accélération qui peut, juste avant l'ouverture du parachute, n'être plus que de 0,1 [gramme] pour une vitesse maximale d'environ 200 [kilomètres/heure] (vitesse terminale). 4, fiche 2, Français, - vitesse%20limite%20de%20chute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad límite
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20l%C3%ADmite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- velocidad final 1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20final
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima que alcanza un cuerpo moviéndose en el seno de un fluido infinito bajo la acción de una fuerza constante. 1, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20l%C3%ADmite
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sub-terminal velocity
1, fiche 3, Anglais, sub%2Dterminal%20velocity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sub-terminal speed 1, fiche 3, Anglais, sub%2Dterminal%20speed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sub-terminal velocity is any vertical speed below terminal velocity, but higher than one would expect when the jumper is suspended under an operational parachute (higher than 7 [metres/second] or [approximately] 25 [kilometres/hour]). 1, fiche 3, Anglais, - sub%2Dterminal%20velocity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse verticale inférieure à la vitesse terminale
1, fiche 3, Français, vitesse%20verticale%20inf%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20vitesse%20terminale
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vitesse verticale inférieure à la vitesse limite de chute 1, fiche 3, Français, vitesse%20verticale%20inf%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20vitesse%20limite%20de%20chute
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- velocidad subterminal
1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20subterminal
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- absolute speed drop 1, fiche 4, Anglais, absolute%20speed%20drop
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chute absolue de vitesse
1, fiche 4, Français, chute%20absolue%20de%20vitesse
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- relative speed drop 1, fiche 5, Anglais, relative%20speed%20drop
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chute relative de vitesse
1, fiche 5, Français, chute%20relative%20de%20vitesse
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loss of airspeed
1, fiche 6, Anglais, loss%20of%20airspeed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A loss of airspeed creates a partial loss of aircraft control and subsequent loss of altitude during an in-flight encounter ... 2, fiche 6, Anglais, - loss%20of%20airspeed
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- airspeed loss
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chute de vitesse
1, fiche 6, Français, chute%20de%20vitesse
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- perte de vitesse 1, fiche 6, Français, perte%20de%20vitesse
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- falling speed
1, fiche 7, Anglais, falling%20speed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fall speed 2, fiche 7, Anglais, fall%20speed
correct
- fall velocity 3, fiche 7, Anglais, fall%20velocity
correct, voir observation
- terminal velocity 4, fiche 7, Anglais, terminal%20velocity
voir observation
- terminal fall velocity 5, fiche 7, Anglais, terminal%20fall%20velocity
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Normally the speed at which precipitation elements are falling through the adjacent air, up to 9 m s-1 for the largest raindrops and much greater for hail. 6, fiche 7, Anglais, - falling%20speed
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the atmosphere, ... objects such as raindrops, which attain terminal velocity at great heights above the surface, may be regarded as continuously adjusting their speeds to remain at all times essentially in the terminal fall condition. The terminal fall velocity of water droplets in still air can be computed from Stokes's law for drops smaller than 80 m in diameter. Above that size, empirical values must be used. 5, fiche 7, Anglais, - falling%20speed
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In other words, as cloud droplets fall, air resists their downward motion and the amount of this air resistance is based on the size of the drop and its rate of fall, or velocity. The speed of the falling cloud droplet increases until the air resistance equals the downward pull of gravity and then begins to fall at a constant speed, no longer accelerating downward. This constant speed that is finally reached is called the drop's terminal velocity, or fall speed. 2, fiche 7, Anglais, - falling%20speed
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"terminal fall velocity, terminal velocity and fall velocity" have a more general meaning : "The falling speed appropriate to a particular object moving through a specific fluid medium at which the drag and the buoyancy forces exerted by the fluid on the object just equal the gravitational force acting on it." [OMMV, 1992, p. 610.] 7, fiche 7, Anglais, - falling%20speed
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Fall speed of drops, graupel, hailstones, hydrometeors, ice crystals, ice particles, precipitation particles, rain, raindrops, snow. 7, fiche 7, Anglais, - falling%20speed
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Fall velocity of cirrus cloud particles, droplets, hydrometeor, ice crystals, raindrops, snow, snowflakes, water droplets. 7, fiche 7, Anglais, - falling%20speed
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- falling velocity
- drop's terminal velocity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitesse de chute
1, fiche 7, Français, vitesse%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Habituellement, vitesse à laquelle tombent les éléments de précipitation à travers l'atmosphère, jusqu'à 9 m s-1 pour les plus grosses gouttes de pluie et beaucoup plus pour la grêle. 1, fiche 7, Français, - vitesse%20de%20chute
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Vitesse de chute des gouttelettes, des gouttes de pluie, des grêlons, de la pluie. 2, fiche 7, Français, - vitesse%20de%20chute
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de caída
1, fiche 7, Espagnol, velocidad%20de%20ca%C3%ADda
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Normalmente, la velocidad a la que los elementos de la precipitación caen a través del aire adyacente, hasta 9 m s-1 para las gotas de lluvia más grandes y mucho mayor para el granizo. 1, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20de%20ca%C3%ADda
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Meteorology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 8, Anglais, terminal%20velocity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- terminal fall velocity 2, fiche 8, Anglais, terminal%20fall%20velocity
correct
- fall velocity 3, fiche 8, Anglais, fall%20velocity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The falling speed appropriate to a particular object moving through a specific fluid medium at which the drag and the buoyancy forces exerted by the fluid on the object just equal the gravitational force acting on it. 4, fiche 8, Anglais, - terminal%20velocity
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In falling freely through a quiescent fluid, [a discrete particle] accelerates until the frictional resistance, or drag, of the fluid equals the impelling force acting upon the particle. Thereafter, the particle settles at a uniform (terminal) velocity ... 5, fiche 8, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Météorologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vitesse limite de chute
1, fiche 8, Français, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vitesse de chute limite 2, fiche 8, Français, vitesse%20de%20chute%20limite
correct, nom féminin
- vitesse terminale 3, fiche 8, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin
- vitesse finale 4, fiche 8, Français, vitesse%20finale
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de chute d'un corps particulier tombant dans un milieu fluide déterminé pour laquelle la force de frottement et la poussée d'Archimède exercées par le fluide sur le corps équilibrent la force de la pesanteur agissant sur celui-ci. 2, fiche 8, Français, - vitesse%20limite%20de%20chute
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une particule grenue est laissée à elle-même dans un liquide au repos, elle est soumise à une force motrice [...] et à une force résistante [...] Quand on lâche le grain, avec une vitesse nulle, il accélère et prend une vitesse pratiquement constante (vitesse terminale) au bout d'un temps t [...] 3, fiche 8, Français, - vitesse%20limite%20de%20chute
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vitesse limite de chute. [La] vitesse finale d'une particule [...] est fonction de sa forme, de sa grosseur et de son poids spécifique. 5, fiche 8, Français, - vitesse%20limite%20de%20chute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Meteorología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- velocidad final de caída
1, fiche 8, Espagnol, velocidad%20final%20de%20ca%C3%ADda
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- velocidad límite de caída 2, fiche 8, Espagnol, velocidad%20l%C3%ADmite%20de%20ca%C3%ADda
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Velocidad final de las partículas sólidas que caen en el agua o en el aire, o de las gotas de lluvia en el aire. 2, fiche 8, Espagnol, - velocidad%20final%20de%20ca%C3%ADda
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- falling velocity
1, fiche 9, Anglais, falling%20velocity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vitesse de chute
1, fiche 9, Français, vitesse%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vitesse limite de sédimentation 1, fiche 9, Français, vitesse%20limite%20de%20s%C3%A9dimentation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vitesse constante atteinte par une particule solide en chute libre dans un fluide, lorsque les forces de résistance dues au frottement visqueux équilibrent le poids de la particule. 1, fiche 9, Français, - vitesse%20de%20chute
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vitesse de chute : En parlant d'une particule solide dans un fluide, synonyme de «vitesse limite de sédimentation». 1, fiche 9, Français, - vitesse%20de%20chute
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fall velocity
1, fiche 10, Anglais, fall%20velocity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Velocity applied to any rate of fall, as distinguished from standard fall velocity [which means: The average rate of fall that a particle would obtain if falling alone in quiescent distilled water of infinite extent and at a temperature of 24 degrees C]. 2, fiche 10, Anglais, - fall%20velocity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare "terminal velocity" and "settling velocity". 3, fiche 10, Anglais, - fall%20velocity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vitesse de chute
1, fiche 10, Français, vitesse%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Décantabilité : Ensemble des caractéristiques physiques qui déterminent la vitesse de chute et le tassement des matières en suspension. 1, fiche 10, Français, - vitesse%20de%20chute
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir fiches «vitesse limite de chute» et «vitesse de décantation». 2, fiche 10, Français, - vitesse%20de%20chute
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rate of descent
1, fiche 11, Anglais, rate%20of%20descent
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The vertical velocity, in metres per second of a descending object. 2, fiche 11, Anglais, - rate%20of%20descent
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the route of descent with a line over will be faster than normal, although many jumpers have landed safely under a partial malfunction. 3, fiche 11, Anglais, - rate%20of%20descent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vitesse de chute
1, fiche 11, Français, vitesse%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vitesse de descente 2, fiche 11, Français, vitesse%20de%20descente
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vitesse verticale, en mètres par seconde, d'un objet qui descend. 2, fiche 11, Français, - vitesse%20de%20chute
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) pour cette dernière raison [raréfaction de l'air] le parachute est long à s'épanouir et la vitesse de chute est plus grande qu'à basse altitude. 1, fiche 11, Français, - vitesse%20de%20chute
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-10-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pressure-velocity compounding
1, fiche 12, Anglais, pressure%2Dvelocity%20compounding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- combinaison d’étages de chute de pression à chute de vitesse
1, fiche 12, Français, combinaison%20d%26rsquo%3B%C3%A9tages%20de%20chute%20de%20pression%20%C3%A0%20chute%20de%20vitesse
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rate of sink 1, fiche 13, Anglais, rate%20of%20sink
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(...) the rate of sink when turning may well be 25% greater than in straight flight. 1, fiche 13, Anglais, - rate%20of%20sink
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- sink rate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vitesse de chute 1, fiche 13, Français, vitesse%20de%20chute
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pour les voyages, la finesse maximum du planeur doit être utilisée et elle est toujours à une vitesse légèrement supérieure à celle où l'on obtient la vitesse de chute minimum. 1, fiche 13, Français, - vitesse%20de%20chute
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- velocity-compounded wheel
1, fiche 14, Anglais, velocity%2Dcompounded%20wheel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- roue à étages de vitesse 1, fiche 14, Français, roue%20%C3%A0%20%C3%A9tages%20de%20vitesse
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- roue à chute de vitesse 1, fiche 14, Français, roue%20%C3%A0%20chute%20de%20vitesse
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- velocity-compounded turbine
1, fiche 15, Anglais, velocity%2Dcompounded%20turbine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- turbine à étages de vitesse 1, fiche 15, Français, turbine%20%C3%A0%20%C3%A9tages%20de%20vitesse
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- turbine à chute de vitesse 1, fiche 15, Français, turbine%20%C3%A0%20chute%20de%20vitesse
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pressure-velocity compounded turbine
1, fiche 16, Anglais, pressure%2Dvelocity%20compounded%20turbine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- turbine à étages de pression à chute de vitesse 1, fiche 16, Français, turbine%20%C3%A0%20%C3%A9tages%20de%20pression%20%C3%A0%20chute%20de%20vitesse
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- turbine à chute de pression à chute de vitesse 1, fiche 16, Français, turbine%20%C3%A0%20chute%20de%20pression%20%C3%A0%20chute%20de%20vitesse
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inlet velocity head 1, fiche 17, Anglais, inlet%20velocity%20head
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chute correspondant à la vitesse à l'entrée 1, fiche 17, Français, chute%20correspondant%20%C3%A0%20la%20vitesse%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(canalisation) 1, fiche 17, Français, - chute%20correspondant%20%C3%A0%20la%20vitesse%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- minimum sink rate 1, fiche 18, Anglais, minimum%20sink%20rate
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vitesse de chute minimale
1, fiche 18, Français, vitesse%20de%20chute%20minimale
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(vol à voile) 1, fiche 18, Français, - vitesse%20de%20chute%20minimale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


