TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CI-DESSUS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aforementioned
1, fiche 1, Anglais, aforementioned
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- susmentionné
1, fiche 1, Français, susmentionn%C3%A9
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mentionné ci-dessus 2, fiche 1, Français, mentionn%C3%A9%20ci%2Ddessus
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- susodicho
1, fiche 1, Espagnol, susodicho
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nombrado anteriormente 2, fiche 1, Espagnol, nombrado%20anteriormente
adjectif
- antes mencionado 2, fiche 1, Espagnol, antes%20mencionado
adjectif
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- referred to above 1, fiche 2, Anglais, referred%20to%20above
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- above mentioned 2, fiche 2, Anglais, above%20mentioned
proposition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mentionné en référence 1, fiche 2, Français, mentionn%C3%A9%20en%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cité en référence 2, fiche 2, Français, cit%C3%A9%20en%20r%C3%A9f%C3%A9rence
- rappelé ci-dessus 2, fiche 2, Français, rappel%C3%A9%20ci%2Ddessus
- mentionné en titre 3, fiche 2, Français, mentionn%C3%A9%20en%20titre
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lo supradicho
1, fiche 2, Espagnol, lo%20supradicho
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lo antedicho 1, fiche 2, Espagnol, lo%20antedicho
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supra
1, fiche 3, Anglais, supra
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Above. This word occurring by itself in a book refers the reader to a previous part of the book, like ante. 1, fiche 3, Anglais, - supra
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ci-dessus
1, fiche 3, Français, ci%2Ddessus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plus haut 2, fiche 3, Français, plus%20haut
correct
- supra 3, fiche 3, Français, supra
correct
- précité 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9cit%C3%A9
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sert à renvoyer à un passage qui se trouve avant, dans un texte. 3, fiche 3, Français, - ci%2Ddessus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- referred to above 1, fiche 4, Anglais, referred%20to%20above
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rappelé ci-dessus 1, fiche 4, Français, rappel%C3%A9%20ci%2Ddessus
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- as above provided 1, fiche 5, Anglais, as%20above%20provided
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tel que prévu ci-dessus 1, fiche 5, Français, tel%20que%20pr%C3%A9vu%20ci%2Ddessus
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- first above written 1, fiche 6, Anglais, first%20above%20written
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- figurant en tête du présent
1, fiche 6, Français, figurant%20en%20t%C3%AAte%20du%20pr%C3%A9sent
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ci-dessus mentionné 1, fiche 6, Français, ci%2Ddessus%20%20mentionn%C3%A9
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- as above 1, fiche 7, Anglais, as%20above
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mentionné ci-dessus 1, fiche 7, Français, mentionn%C3%A9%20ci%2Ddessus
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- as above 1, fiche 8, Anglais, as%20above
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tel que mentionné ci-dessus 1, fiche 8, Français, tel%20que%20mentionn%C3%A9%20ci%2Ddessus
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- as aforesaid 1, fiche 9, Anglais, as%20aforesaid
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ainsi qu'il est dit ci-dessus 1, fiche 9, Français, ainsi%20qu%27il%20est%20dit%20ci%2Ddessus
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- foregoing provision 1, fiche 10, Anglais, foregoing%20provision
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- disposition ci-dessus
1, fiche 10, Français, disposition%20ci%2Ddessus
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Glossaire-14 1, fiche 10, Français, - disposition%20ci%2Ddessus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- under the above heading 1, fiche 11, Anglais, under%20the%20above%20heading
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sous la rubrique ci-dessus 1, fiche 11, Français, sous%20la%20rubrique%20ci%2Ddessus
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 1, fiche 11, Français, - sous%20la%20rubrique%20ci%2Ddessus
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- specified possession 1, fiche 12, Anglais, specified%20possession
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- possession ci-dessus visée 1, fiche 12, Français, possession%20ci%2Ddessus%20vis%C3%A9e
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Traité à 5 - XIX) 1, fiche 12, Français, - possession%20ci%2Ddessus%20vis%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


