TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CIAA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- share-purchase tax credit
1, fiche 1, Anglais, share%2Dpurchase%20tax%20credit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SPTC 2, fiche 1, Anglais, SPTC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Under the [Special Recovery Share-Purchase Tax Credit], corporations will be allowed to issue shares which will entitle the first purchaser to a tax credit of up to 25 per cent of the issue price paid. Share-purchase tax credits claimed by share purchasers will reduce the amount of the investment tax credit available to the corporation to reduce its tax. 3, fiche 1, Anglais, - share%2Dpurchase%20tax%20credit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 127.2. 4, fiche 1, Anglais, - share%2Dpurchase%20tax%20credit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crédit d’impôt à l’achat d’actions
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bachat%20d%26rsquo%3Bactions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIAA 2, fiche 1, Français, CIAA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crédit à l’achat d’actions 3, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bachat%20d%26rsquo%3Bactions
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 127.2. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bachat%20d%26rsquo%3Bactions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Agricultural Aviation Centre
1, fiche 2, Anglais, International%20Agricultural%20Aviation%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IAAC 1, fiche 2, Anglais, IAAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre international d’aviation agricole
1, fiche 2, Français, Centre%20international%20d%26rsquo%3Baviation%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIAA 1, fiche 2, Français, CIAA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro internacional de aviación agrícola
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20internacional%20de%20aviaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CIAA 2, fiche 2, Espagnol, CIAA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- African Interministerial Committee for Food
1, fiche 3, Anglais, African%20Interministerial%20Committee%20for%20Food
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AIMCF 2, fiche 3, Anglais, AIMCF
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organization of Africa Unity 2, fiche 3, Anglais, - African%20Interministerial%20Committee%20for%20Food
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité interministériel africain pour l’alimentation
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20africain%20pour%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIAA 2, fiche 3, Français, CIAA
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisation de l'unité africaine 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20africain%20pour%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comité Interministerial Africano para la Alimentación
1, fiche 3, Espagnol, Comit%C3%A9%20Interministerial%20Africano%20para%20la%20Alimentaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CIAA 1, fiche 3, Espagnol, CIAA
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cheese Importers Association of America
1, fiche 4, Anglais, Cheese%20Importers%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIAA 1, fiche 4, Anglais, CIAA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cheese Importers Association of America
1, fiche 4, Français, Cheese%20Importers%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIAA 1, fiche 4, Français, CIAA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Confederation of the Food and Drink Industries of the EU
1, fiche 5, Anglais, Confederation%20of%20the%20Food%20and%20Drink%20Industries%20of%20the%20EU
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Confederation of the Food and Drink Industries of the EEC 1, fiche 5, Anglais, Confederation%20of%20the%20Food%20and%20Drink%20Industries%20of%20the%20EEC
ancienne désignation, correct
- Committee of the Agriculture and Food Industries of the Union of Industries of the European Community 1, fiche 5, Anglais, Committee%20of%20the%20Agriculture%20and%20Food%20Industries%20of%20the%20Union%20of%20Industries%20of%20the%20European%20Community
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Confédération des industries agro-alimentaires de l’UE
1, fiche 5, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20industries%20agro%2Dalimentaires%20de%20l%26rsquo%3BUE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIAA 1, fiche 5, Français, CIAA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Confédération des industries agro-alimentaires de la CEE 1, fiche 5, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20industries%20agro%2Dalimentaires%20de%20la%20CEE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CIAA 1, fiche 5, Français, CIAA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CIAA 1, fiche 5, Français, CIAA
- Commission des industries agro-alimentaires de l’Union des industries de la Communauté européenne 1, fiche 5, Français, Commission%20des%20industries%20agro%2Dalimentaires%20de%20l%26rsquo%3BUnion%20des%20industries%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CIAA-UNICE 1, fiche 5, Français, CIAA%2DUNICE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CIAA-UNICE 1, fiche 5, Français, CIAA%2DUNICE
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


