TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CIAD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- home accessibility tax credit
1, fiche 1, Anglais, home%20accessibility%20tax%20credit
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HATC 2, fiche 1, Anglais, HATC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The home accessibility tax credit is a non-refundable tax credit that helps eligible seniors and persons with disabilities who incur expenses to renovate their homes to make them more accessible ... 3, fiche 1, Anglais, - home%20accessibility%20tax%20credit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crédit d’impôt pour l’accessibilité domiciliaire
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20domiciliaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIAD 2, fiche 1, Français, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le crédit d'impôt pour l'accessibilité domiciliaire est un crédit d'impôt non remboursable qui aide les personnes âgées et les personnes en situation de handicap admissibles qui engagent des dépenses pour rénover leur maison afin de la rendre plus accessible [...] 3, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20domiciliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Bienes raíces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crédito impositivo para la accesibilidad del domicilio
1, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20impositivo%20para%20la%20accesibilidad%20del%20domicilio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Crédito impositivo que ayuda a las personas mayores y con discapacidades a costear renovaciones que hagan las viviendas más seguras y accesibles para que puedan vivir independientemente y permanecer en sus hogares. 2, fiche 1, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20impositivo%20para%20la%20accesibilidad%20del%20domicilio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CP 140 Aurora - DIAC Command Support Station Assistance
1, fiche 2, Anglais, CP%20140%20Aurora%20%2D%20DIAC%20Command%20Support%20Station%20Assistance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
081.08: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20DIAC%20Command%20Support%20Station%20Assistance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 2, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20DIAC%20Command%20Support%20Station%20Assistance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CP 140 Aurora-Aide au poste de soutien du commandement CIAD
1, fiche 2, Français, CP%20140%20Aurora%2DAide%20au%20poste%20de%20soutien%20du%20commandement%20CIAD
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
081.08 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - CP%20140%20Aurora%2DAide%20au%20poste%20de%20soutien%20du%20commandement%20CIAD
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 2, Français, - CP%20140%20Aurora%2DAide%20au%20poste%20de%20soutien%20du%20commandement%20CIAD
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre
1, fiche 3, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DIAC 2, fiche 3, Anglais, DIAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
14 Wing Operations is an integral part of the wing and supports all flying activities. The Branch is comprised of the Data Interpretation and Analysis Centre (DIAC), the Air Traffic Control Section, the Meteorological Section, the Nuclear Biological Chemical Defence Section and the Wing Security Section. The Data Interpretation and Analysis Centre, located in the Hornell Centre [Nova Scotia], provides support to the Aurora and other NATO anti-submarine warfare aircrews. 3, fiche 3, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Data Interpretation and Analysis Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre d’interprétation et d’analyse des données
1, fiche 3, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIAD 2, fiche 3, Français, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CP 140 Aurora - Fast Time Analyzer System - First and Second Line Maintenance
1, fiche 4, Anglais, CP%20140%20Aurora%20%2D%20Fast%20Time%20Analyzer%20System%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PE: trade specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20Fast%20Time%20Analyzer%20System%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"CP 140 Aurora - DIAC Acoustic Data Analysis Equipment Maintenance" is an obsolete title. 2, fiche 4, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20Fast%20Time%20Analyzer%20System%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CP 140 Aurora - DIAC Acoustic Data Analysis Equipment Maintenance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- CP 140 Aurora - Analyseur de temps rapide - Maintenance aux premier et deuxième échelon
1, fiche 4, Français, CP%20140%20Aurora%20%2D%20Analyseur%20de%20temps%20rapide%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PE : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 4, Français, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20Analyseur%20de%20temps%20rapide%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"CP 140 Aurora - Maintenance de l'équipement d'analyse des données acoustiques du CIAD" est une appellation d'usage périmé. 2, fiche 4, Français, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20Analyseur%20de%20temps%20rapide%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CP 140 Aurora-Maintenance de l'équipement d’analyse des données acoustiques du CIAD
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Committee on Disasters
1, fiche 5, Anglais, Inter%2DAmerican%20Committee%20on%20Disasters
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIAD 1, fiche 5, Anglais, CIAD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 5, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Committee%20on%20Disasters
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Inter-American Disasters Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité interaméricain des catastrophes
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20interam%C3%A9ricain%20des%20catastrophes
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIAD 1, fiche 5, Français, CIAD
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20interam%C3%A9ricain%20des%20catastrophes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Comité Interamericano sobre Desastres
1, fiche 5, Espagnol, Comit%C3%A9%20Interamericano%20sobre%20Desastres
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CIAD 1, fiche 5, Espagnol, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 5, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Interamericano%20sobre%20Desastres
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Centre for International Aid and Development
1, fiche 6, Anglais, Centre%20for%20International%20Aid%20and%20Development
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CIAD 1, fiche 6, Anglais, CIAD
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa. (Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3219). 1, fiche 6, Anglais, - Centre%20for%20International%20Aid%20and%20Development
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre for International Aid and Development
1, fiche 6, Français, Centre%20for%20International%20Aid%20and%20Development
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIAD 1, fiche 6, Français, CIAD
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, fiche 6, Français, - Centre%20for%20International%20Aid%20and%20Development
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
- Tourism Publicity
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- One Hundred Thousand Welcomes 1, fiche 7, Anglais, One%20Hundred%20Thousand%20Welcomes
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Ciad Mile Failte 1, fiche 7, Anglais, Ciad%20Mile%20Failte
Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ciad Mile Failte: Motto of Cape Breton - in Gaelic. 1, fiche 7, Anglais, - One%20Hundred%20Thousand%20Welcomes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Stimulation du tourisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Cent mille bienvenues
1, fiche 7, Français, Cent%20mille%20bienvenues
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Des milliers de mots de bienvenue 1, fiche 7, Français, Des%20milliers%20de%20mots%20de%20bienvenue
proposition, voir observation, nom masculin
- Mille fois bienvenue 1, fiche 7, Français, Mille%20fois%20bienvenue
proposition, voir observation, nom féminin
- Je vous souhaite la bienvenue cent mille fois 1, fiche 7, Français, Je%20vous%20souhaite%20la%20bienvenue%20cent%20mille%20fois
proposition
- Ciad Mile Failte 1, fiche 7, Français, Ciad%20Mile%20Failte
voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ciad Mile Failte : devise (en gaélique) du Cap-Breton. 1, fiche 7, Français, - Cent%20mille%20bienvenues
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cent mille bienvenues : Source : carte touristique du Cap-Breton. 1, fiche 7, Français, - Cent%20mille%20bienvenues
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Des milliers de mots de bienvenue, Mille fois bienvenue : Source : Bureau de la traduction, Moncton. 1, fiche 7, Français, - Cent%20mille%20bienvenues
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Development Assistance 1, fiche 8, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Development%20Assistance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA (ACDI). 1, fiche 8, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Development%20Assistance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de l’aide au développement 1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20l%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


