TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CIBLE AMIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Armour
- Combined Forces (Military)
- Military Exercises
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- friendly target
1, fiche 1, Anglais, friendly%20target
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Between one and three of the ten targets presented should be friendly targets, identified by distinctive (target) shape (examples:equilateral triangle or panel) and color (examples: blue or white painted) (Light Armored Vehicle Gunnery (in-house document of American Army]. 2, fiche 1, Anglais, - friendly%20target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arme blindée
- Interarmées
- Exercices militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objectif ami
1, fiche 1, Français, objectif%20ami
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cible amie 2, fiche 1, Français, cible%20amie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- friend or foe silhouette target
1, fiche 2, Anglais, friend%20or%20foe%20silhouette%20target
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A target which on one face represents an enemy silhouette (person, vehicle, aircraft, etc.) and on the other, a friendly silhouette. 1, fiche 2, Anglais, - friend%20or%20foe%20silhouette%20target
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used mainly for armoured fighting vehicles and aircraft recognition system. 1, fiche 2, Anglais, - friend%20or%20foe%20silhouette%20target
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cible silhouette face amie/face ennemie
1, fiche 2, Français, cible%20silhouette%20face%20amie%2Fface%20ennemie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cible qui, sur une face présente une silhouette ennemie (personne, véhicule, aéronef, etc.) et sur l'autre une silhouette amie. 1, fiche 2, Français, - cible%20silhouette%20face%20amie%2Fface%20ennemie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sert surtout à l'instruction d'identification de véhicules blindés de combat et d'aéronefs. 1, fiche 2, Français, - cible%20silhouette%20face%20amie%2Fface%20ennemie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cible silhouette face amie/face ennemie : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - cible%20silhouette%20face%20amie%2Fface%20ennemie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


