TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CIBLE EVALUATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- target of evaluation
1, fiche 1, Anglais, target%20of%20evaluation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TOE 1, fiche 1, Anglais, TOE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In information security, the system or product to be evaluated against security criteria. 2, fiche 1, Anglais, - target%20of%20evaluation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
target of evaluation: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC). 3, fiche 1, Anglais, - target%20of%20evaluation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- evaluation target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cible d'évaluation
1, fiche 1, Français, cible%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système ou produit des technologies de l'information (TI) qui est soumis à une évaluation de sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 1, Français, - cible%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cible d'évaluation : désignation utilisée dans le cadre des Critères d'évaluation de la sécurité des technologies de l'information (ITSEC). 3, fiche 1, Français, - cible%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de evaluación
1, fiche 1, Espagnol, objetivo%20de%20evaluaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El producto o sistema sometido a evaluación, denominado objetivo de evaluación (OE) es sometido a un examen detallado de sus características de seguridad, que culmina con extensas pruebas de funcionamiento y tests de penetración. 1, fiche 1, Espagnol, - objetivo%20de%20evaluaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- range estimation
1, fiche 2, Anglais, range%20estimation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- target range estimation 1, fiche 2, Anglais, target%20range%20estimation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Light Armoured Vehicle Gunnery" (in-house document of American Army). 1, fiche 2, Anglais, - range%20estimation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation de la distance
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20distance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évaluation de la distance de la cible 1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20distance%20de%20la%20cible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


