TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLOCHE OUVERTE [4 fiches]

Fiche 1 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

While the era of the diving bell for diving is said to have ended at the turn of the nineteenth century, it is clear the modern "open" or "wet" bells are inheritors of an old technology.

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

Cloche de plongée dont le bas est ouvert vers le fond sous-marin.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Music
CONT

There are two major types of bells. The first, called "open-mouthed bells" are cup-like objects suspended upside down and struck to sound.

Français

Domaine(s)
  • Musique
CONT

Généralement, les cloches sont de 2 types : en formes de cône "la cloche ouverte" la plus courante) ou de boule creuse ajourée (grelot ou crotale).

OBS

(Encyclopédie de la musique au Canada, p. 197).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Stacking Plate Rings. - Banquet rings for use in stacking one plate on another ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Cloche ouverte pour empiler. - Cercle qui permet l'empilage des assiettes sans toucher au contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :