TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLOISON [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

Rifled barrels have a series of spiral grooves inside the barrel. The ridges of metal between the grooves are called lands. The lands and grooves together make up the rifling ... The depressed portions of the rifling are called grooves and the raised portions are called lands.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Les armes à canon rayé comportent une série de rayures en forme de spirale à l'intérieur du canon. Les parois de métal entre les rayures sont appelées cloisons. [...] Les parties surélevées de l'âme sont appelées cloisons ou parois, et les segments creusés, rayures ou rainures.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Ethics and Morals
  • Law (various)
DEF

A process that consists in implementing an information barrier to prevent conflicts of interest.

OBS

Chinese wall: This designation is considered culturally insensitive by some authors.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Éthique et Morale
  • Droit (divers)
DEF

Procédé qui consiste à cloisonner l'information afin de prévenir tout conflit d'intérêts.

OBS

muraille de Chine : Cette désignation provient de l'anglais «Chinese wall», un terme considéré comme insensible sur le plan culturel selon certains auteurs.

OBS

cloison étanche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión
  • Ética y Moral
  • Derecho (diversos)
DEF

Principio teórico por el que la información confidencial que obtiene un departamento de un cliente no puede ser transmitida ni siquiera a otro departamento de la misma empresa.

OBS

muralla china: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Maple-Sugar Industry
  • Maple Syrup Production
CONT

So that the evaporators can be operated in a continuous or semicontinuous manner, baffles or partitions are built in the pans to form channels through which the sap flows as it is being concentrated.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie de l'érable
  • Acériculture
DEF

Séparation métallique qui divise l'intérieur des bassines et dirige le mouvement de la sève dans l'évaporateur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
septum corporum cavernosorum
latin
septum corporum cavernosorum clitoridis
latin
A09.2.02.006
code de système de classement, voir observation
DEF

An incomplete fibrous septum between the corpora cavernosa of the clitoris.

OBS

septum of corpora cavernosa; septum of corpora cavernosa of clitoris: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.02.006: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
septum corporum cavernosorum
latin
septum corporum cavernosorum clitoridis
latin
A09.2.02.006
code de système de classement, voir observation
DEF

Septum sagittal incomplet séparant les corps caverneux droit et gauche du pénis et du clitoris.

OBS

septum des corps caverneux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.02.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
septum corporum cavernosorum
latin
septum corporum cavernosorum clitoridis
latin
A09.2.02.006
code de système de classement, voir observation
OBS

tabique de los cuerpos cavernosos: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.02.006: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
CONT

Two bones — the ethmoid and the vomer — form the bony nasal septum. Specifically, the septum is formed superiorly by the perpendicular plate of the ethmoid bone and inferiorly by the single vomer bone ...

OBS

bony part of nasal septum; pars ossea septi nasi: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formé par le vomer et la lame perpendiculaire de l'os ethmoïde.

OBS

partie osseuse du septum nasal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

pars ossea septi nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
DEF

The partition separating the two nasal cavities in the midplane, composed of cartilaginous, membranous, and bony parts.

OBS

nasal septum; septum nasi: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

septum nasal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

septum nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Estructura laminar osteocartilaginosa ubicada en la parte media de la pirámide nasal, de posición vertical y anteroposterior [que] forma la pared interna de ambas fosas nasales.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

engine wall; firewall; fire wall: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Séparation du compartiment moteur et de l'intérieur de la carrosserie.

OBS

tablier; cloison pare-feu : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
CONT

Diseñada para proteger a los ocupantes del vehículo en caso de colisión y generación de fuego, la pared cortafuego se encuentra entre los pasajeros y el comportamiento del motor de todos los vehículos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Pre-Fire Planning
DEF

A fire-resistant interior wall intended to retard the spread of fire or to provide protection to occupants during the evacuation of a burning building.

OBS

A fire partition is a type of fire barrier.

OBS

fire partition: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Prévision des incendies
OBS

cloison coupe-feu; cloison pare-feu : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Previsión de incendios
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

An internal non-loadbearing vertical construction ... that subdivides a space ...

OBS

partition: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
CONT

La cloison est un ouvrage vertical dont la principale fonction est d'assurer la séparation ou d'aider à avoir une bonne distribution de l'espace.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

partition: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cloison : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

folding partition: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cloison extensible : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

demountable partition: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cloison démontable : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A vertical separation in a ship which runs lengthways along a ship, except underneath the hatchways.

OBS

This type of bulkhead is constructed in order to provide the ship with additional longitudinal strength.

Terme(s)-clé(s)
  • center line bulkhead
  • centerline bulkhead

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
septum scroti
latin
A09.4.03.004
code de système de classement, voir observation
DEF

An incomplete wall of connective tissue and nonstriated muscle (dartos fascia) dividing the scrotum into two sacs, each containing a testis.

OBS

septum of scrotum; scrotal septum: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.03.004: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
septum scroti
latin
A09.4.03.004
code de système de classement, voir observation
DEF

Cloison fibromusculaire subdivisant le scrotum en deux sacs.

OBS

septum du scrotum : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.03.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

A rubber septum loaded with 10.0 mg of 2-phenylethanol was effective in catching moths, but was too short lived. In comparison, the membrane cup ... lure provided a high level of release over a long time period.

OBS

septum: The plural form is "septa."

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Un nombre significativement plus élevé de mâles ont été récupérés dans les pièges collants dont les cloisons en caoutchouc rouge avaient été imprégnées d'une charge de 1 à 100 µg de ce composé que dans les pièges témoins ne contenant aucun appât.

OBS

septum : La forme au pluriel est «septa».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

The bulkhead is connected to the tank top by a bulkhead stool, which is fillet welded to the tank top plate. The two forward and aft ends of the stool is to be in line with the transverse plate floors. This ensures proper stress flow from the bulkhead to the plate floors.

Terme(s)-clé(s)
  • bulk head stool
  • bulk-head stool

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
Terme(s)-clé(s)
  • bulk head web
  • bulk-head web

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
Terme(s)-clé(s)
  • bulk head stringer
  • bulk-head stringer

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Electrical Components
OBS

metallic partition: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Composants électrotechniques
OBS

cloison métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

[A] vertical partition wall (non-structural) subdividing the interior of a vessel into compartments.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Séparation plane entre les différents compartiments d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Tabique de tablas o planchas de hierro [en posición vertical,] con que se divide en compartimentos el interior de un barco.

OBS

El mamparo puede ser transversal o longitudinal.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
CONT

Economy coach cars[:] the width of the bulkhead door is too narrow to permit safe and easy manoeuvring by a person using a wheelchair ...

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
CONT

Voitures-coach économiques [:] la porte de cloison est trop étroite pour permettre les déplacements sécuritaires et faciles d'une personne en fauteuil roulant [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de transporte
CONT

Mamparos transversales [...] La caseta de gobierno estará provista de un sistema de alarma óptica que servirá de dispositivo de vigilancia, encendiéndose cuando esté abierta la puerta del mamparo.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Fire Prevention
Terme(s)-clé(s)
  • fire wall frame

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Prévention des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

cloison de soute : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Fire Prevention
DEF

A fire-resisting door, enclosed staircase, and similar obstruction to the spread of fire in a building.

CONT

A fire that originates in such a space can often spread undetected, and if proper fire stopping has not been employed can spread from compartment to compartment.

OBS

fire stop: term standardized by ISO.

OBS

fire stop: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • firestop
  • fire cut off
  • firestopping

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Prévention des incendies
DEF

Porte résistant au feu, emmurement d'escalier et autre construction semblable empêchant la propagation des flammes dans un bâtiment.

CONT

Un incendie prenant naissance dans un tel espace peut souvent se propager sans être détecté. Si des pare-feu n'ont pas été installés, le feu peut se propager de compartiment en compartiment.

OBS

Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu.

OBS

coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

cloison de recoupement : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

coupe-feu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Prevención de incendios
DEF

Muro [o dispositivo] destinado a evitar que, si hay fuego en un lado (de un edificio], se propague al otro.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
OBS

system. A part that separates two cavities or two masses of tissue, as in the nose.

OBS

ventricular. Of, involving or being a ventricle

OBS

ventricle. Any of various cavities or hollow organs.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
OBS

cloison. Ce qui divise l'intérieur d'une cavité [...] par ex. : cloison des fosses nasales, cloisons du cœur.

OBS

interventriculaire. Se dit de ce qui est situé entre les deux ventricules du cœur ou entre les ventricules cérébraux.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Screen or wall located inside a tank vessel to reduce the sloshing of liquids.

OBS

baffle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Écran transversal à l'intérieur de la cuve d'une citerne pour produits liquides, utilisé pour prévenir un ballottement excessif.

OBS

chicane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Pantalla transversal que se encuentra en el interior del barril de un tanque para productos líquidos y que se utiliza para evitar el movimiento excesivo.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The drywall keyhole saw has a sharp point, permitting it to pierce the wallboard when making internal cuts.

Terme(s)-clé(s)
  • dry-wall key-hole saw
  • dry-wall keyhole saw
  • drywall key-hole saw

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

scie à guichet pour placoplâtre : Le terme «placoplâtre» est une marque de commerce déposée. Toutefois, il semble utilisé dans le langage courant comme équivalent de «plaque de plâtre».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

A bulkhead is a physical partition, typically a wall, but sometimes a curtain or screen. Bulkhead seats are located directly behind such partitions.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Rail Transport
OBS

A rail car with special couplings, running gear, and movable bulkheads to prevent damage to contents.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport par rail
OBS

Un wagon équipé de systèmes d'accouplement et de roulement spéciaux et de parois mobiles, pour réduire les risques de dommages au contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Mineshaft and Mine Passage Accessories
CONT

Concrete bulkheads would be placed in the shafts at the levels of two more permeable rock layers (the Guelph and Salina A formations), in order to prevent groundwater flow in these layers from affecting the shaft seals. These bulkheads would also provide structural support for the overlying shaft seals.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Accessoires des puits et galeries (Mines)
CONT

Des cloisons en béton bloqueraient les entrées de la salle et un coulis serait utilisé afin d'en assurer l'étanchéité. Enfin, les tunnels d'accès à l'avéole seraient remblayés de la même façon que les salles d'évacuation.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Road Maintenance
CONT

The tailgate or ejector usually forms the rear wall of the [scraper] bowl and is moved forward to eject the load.

Terme(s)-clé(s)
  • sliding tailgate
  • dozer ejector

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Entretien des routes
CONT

Le déversement par éjecteur se fait en marche. [...] le tablier [de la benne du scraper] est progressivement relevé, puis l'éjecteur mis en action refoule le restant du contenu [vers l'ouverture] de la benne.

OBS

Le terme éjecteur est privilégié par des traducteurs techniques.

Terme(s)-clé(s)
  • paroi éjectrice

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

gastight bulkhead: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

cloison étanche aux gaz : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

strength bulkhead: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

cloison de résistance : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

deep swash bulkhead: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

cloison antiroulis : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

bulkhead floor: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

varangue de cloison : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A fixed plate that projects from the upper surface of an airplane wing and sometimes continues around the leading edge, that is substantially parallel to the airstream, and that is used to prevent spanwise flow.

OBS

fence: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

wing fence: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • overwing fence

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Lame parallèle à l'axe d'un avion guidant l'écoulement de l'air sur sa voilure.

OBS

barrière de couche limite : terme normalisé par l'ISO.

OBS

cloison de décrochage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Maniobras de las aeronaves
CONT

El separador de capa límite es un elemento vertical que se sitúa desde el comienzo del borde de ataque en el intradós hasta parte del extradós, es de escaso grosor, en muchos casos es solo una chapa cuando los aviones son de baja velocidad.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

An alternative to air/vapour barriers is the airtight drywall approach (ADA) in which the gypsum board of the interior walls is sealed so tightly that it acts as the barrier.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Metal Fasteners
Terme(s)-clé(s)
  • dry wall

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Clouterie et visserie
OBS

Vis pour cloisons sèches : Domtar.

Terme(s)-clé(s)
  • vis pour cloison sèche
  • vis pour mur sec
  • cloison sèche

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

La porte de la soute est protégée par une cloison intérieure qui empêche les marchandises de la bloquer ou de l'endommager.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

Nut steel cadmium plated bulkhead.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Sur le modèle «raccord traversée de cloison».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A pneumatic bulkhead having one movable unit with two floater panels.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Cloison mobile gonflable à deux pans extensibles.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A specialized version of a pike pole that can remove drywall ... effectively because of its hook design.

Terme(s)-clé(s)
  • dry wall hook

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

A partition, as the partitions separating the locules of an ovary.

OBS

septa: plural.

Terme(s)-clé(s)
  • septa

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

L'ovaire peut comporter une ou plusieurs chambres, les loges. La paroi séparant des loges contiguës est une cloison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

Tabique o pared.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
OBS

The atria are separated by a partition called the interatrial septum. A prominent feature of this septum is an oval depression, the fossa ovalis, which corresponds to the site of the foramen ovale, an opening in the interatrial septum of the fetal heart. The fossa ovalis faces the opening of the inferior vena cava and is located in the septal wall of the right atrium.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
OBS

La partie de la cloison verticale qui sépare les deux oreillettes se nomme septum (ou cloison) interauriculaire et celle qui sépare les deux ventricules, septum (ou cloison) interventriculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
Terme(s)-clé(s)
  • afterpeak bulkhead

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

cloison du coqueron arrière : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

[A] subhorizontal perforate plate in [the] intervallum [of an archaeocyathid] extending from one pariety to another or in some genera supplanting the parieties.

OBS

Plural: tabulae.

Terme(s)-clé(s)
  • tabulae

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[...] de véritables cloisons transversales ou planchers peuvent apparaître à intervalles réguliers [chez un Archæocyathidé].

OBS

septum : septa au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • septa

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

cross web; block partition: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

Bloc.

OBS

cloison : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Masonry Practice
OBS

concrete masonry partition: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Maçonnerie
OBS

cloison en maçonnerie de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
  • Building Elements
  • Structural Framework
CONT

When concrete is placed for deep beams that are monolithic with a slab, the beam should be filled first.

Français

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
  • Éléments du bâtiment
  • Charpentes
CONT

Les parois fléchies dans leur plan souvent dénommées poutres-cloisons sont des éléments à section constante sollicités en flexion simple, dont la hauteur de section est au moins égale à la moitié de la portée. Ce sont par exemple des murs, cloisons ou voiles formant poutres (voiles porteurs de bâtiments à étages, parois de silos, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ship and Boat Parts
OBS

In free-flow system.

Terme(s)-clé(s)
  • bulk head valve
  • bulk-head valve

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Parties des bateaux
OBS

Familièrement «porte» dans le système à écoulement libre.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A perforated partition set between the ice bunker of a refrigerated vehicle and the load compartment.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
OBS

[Le] Wagon réfrigérant [...] comporte : des bacs placés à chacune de ses extrémités et destinés à recevoir de la glace hydrique [...] [La] circulation forcée d'air intérieur est réalisée au moyen de 4 ventilateurs électriques logés par paire dans chacune des deux cloisons qui séparent les paniers à glace du compartiment des marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Interior Design (General)
DEF

A movable office landscape screen that may incorporate acoustical properties.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
DEF

Cloison composée de panneaux mobiles, articulés, repliables, ou coulissants, permettant, dans une structure donnée, la séparation ou la réunification quasi instantanée de deux locaux contigüs.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A partition made of large panels which are either hung from a ceiling track, or supported by a floor track, and which may be moved from a closed position to an open one.

OBS

Considering the way the panels are stacked against each other when the partition is opened, the term "operable partition" (even though the term itself looks like a generic) should be considered as a specific in regard of the French "cloison mobile."

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Cloison composée de panneaux mobiles, articulés, repliables ou coulissants, permettant, dans une structure donnée, la séparation ou la réunification quasi instantanée de deux locaux contigüs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A fabric-covered partition which hangs from an overhead track and folds back like an accordion.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
OBS

Porte accordéon. Porte coulissante, qui, une fois fermée, présente une série d'angles à la manière d'un soufflet d'accordéon.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A partition capable of bearing a load in addition to its own weight.

Terme(s)-clé(s)
  • wall bearing partition
  • load bearing partition

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Mur délimitant un espace intérieur, capable de supporter des charges.

CONT

[Les] murs de refend sont les murs porteurs qui distribuent fondamentalement l'espace intérieur d'une maison. Perpendiculaires ou parallèles aux façades, ils contribuent à supporter les planchers et éventuellement une partie de la toiture.

CONT

Les refends sont les murs porteurs intérieurs; on appelle également refends les cloisons de cage d'escalier et les séparations d'appartements. [...] les murs de refends sont, soit en béton banché [...] soit en blocs de ciment [...]

OBS

Lorsqu'il est perpendiculaire aux façades, le mur de refend est souvent lui-même un mur séparatif devant assurer une bonne isolation phonique.

OBS

cloison : Désigne toute paroi verticale de distribution des locaux et de séparation verticale entre les volumes intérieurs d'un bâtiment, à l'exception des murs de refend : la distinction essentielle entre murs et cloisons est le fait que les murs sont porteurs (soutiennent les structures supérieures), alors que les cloisons ne sont pas porteuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Tabique que soporta cargas verticales, además de su propio peso.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

An interior wall fabricated with dry material such as plywood or gypsum plaster in prefabricated sheets or boards.

OBS

Drywall also refers to the prefabricated panels used to raise a dry wall.

Terme(s)-clé(s)
  • dry walling

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
CONT

cloison sèche en panneaux de particules.

CONT

Deux tendances [...]: les cloisons sèches et les cloisons maçonnées. Les cloisons sèches [...] sont fabriquées à l'aide de panneaux [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Sistema de acabado de tabiques interiores utilizando tableros de yeso y juntas.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

Better down bags normally separate the top of the fabric from the bottom by filling channels that run at right angles to the length of the bag with down. The most common method is slanted channel construction ...

OBS

One text distinguished between "batting baffles" and "slanted channel construction". Batting baffles is a modification of the slant-tube construction in down bags. Other texts mentioned one or the other but not both.

OBS

Used in sleeping bag construction.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Techniques d'exécution et points de couture
OBS

Des parois internes obliques sont créées pour former des bords relevés recouvrant toutes les coutures et tous les tubes de duvet.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

A few manufacturers produce a bag with a triangular channel construction that gives the loft of a slant-tube (construction) with somewhat less weight.

OBS

Used in sleeping bag construction.

OBS

Overlapping tubes is to be avoided as it can be easily confused with "over-lapping quilting" which is a type of sleeping bag stitching.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Techniques d'exécution et points de couture
OBS

Méthode de construction des sacs de couchage.

OBS

La troisième (c'est aussi la meilleure) technique de cloisonnement consiste à former des tubes en forme de V dont les cloisons, vues de profil, semblent zigzaguer entre les deux parois, créant des compartiments triangulaires où la couture au sommet de chaque triangle est renforcée d'une bonne couche de duvet se trouvant à sa base.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

bulkhead: A structural partition in fuselage or wing that divide these structural elements into bays.

OBS

rib: A member which gives the desired shape to the external covering of planes and control surfaces and maintains that shape under load.

PHR

Inboard bulkhead rib.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

nervure : Élément structural qui a pour rôle de supporter le revêtement de l'avion et des surfaces portantes de l'appareil.

OBS

cloison : Paroi verticale non portante destinée à compartimenter l'intérieur d'un élément structural de l'avon.

OBS

nervure cloison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2009-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • The Nose (Medicine)
DEF

Failure of the nasal septum to be in the midline where it is supposed to be.

OBS

Deviation of the nasal septum may be congenital (present at birth) or occur later from trauma. The major problem that it tends to cause is airway obstruction.

Français

Domaine(s)
  • Nez (Médecine)
DEF

Anomalie congénitale ou post-traumatique de la cloison, entraînant une obstruction plus ou moins marquée d'une ou des deux fosses nasales.

CONT

[...] le ronflement peut être favorisé par une obstruction nasale liée soit à une déviation septale, soit à une rhinite saisonnière ou pérenniale.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2009-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measuring Equipment
  • Radio Waves
  • Waveguides
OBS

vane wattmeter: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesures (Électricité)
  • Ondes radioélectriques
  • Guides d'ondes
OBS

wattmètre à palette; wattmètre à cloison : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de medición eléctrica
  • Ondas radioeléctricas
  • Guías de ondas
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Waveguides
OBS

vane attenuator: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Guides d'ondes
OBS

affaiblisseur à cloison longitudinale : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Guías de ondas
DEF

Atenuador de absorción en una guía de ondas rectangular, cuya pieza absorbente está constituida por una banda o lámina paralela al lado menor de la guía de ondas.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2008-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

paroi; séparation; cloison : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The connection of a major transverse structural member to the fuselage, forming a complete transverse barrier.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

La traverse est une pièce disposée en travers et servant à assembler ou à consolider un élément de structure du fuselage.

OBS

raccord de traversée de cloison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

A wall, partition, or similar member or structure in an airplane or missile fuselage at right angles to the longitudinal axis of the body and serving to strengthen, divide, or help give shape to the body.

OBS

bulkhead: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Paroi verticale non portante, de faible épaisseur destinée à compartimenter l'intérieur d'une construction.

OBS

cloison : terme normalisé par l'ISO.

OBS

cloison : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

A non-inflammable partition separating the whole or a portion of an engine nacelle from the rest of the aircraft to prevent the spread of fire.

OBS

fire wall: term standardized by ISO.

PHR

Firewall seal.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

La nacelle motrice est équipée de cloisons pare-feu définissant deux zones de feu : la zone de soufflante et la zone AV du générateur de gaz.

OBS

cloison pare-feu : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

pressure bulkhead: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Cette cloison étanche monolithique délimite l'espace non pressurisé du fuselage de la cabine pressurisée de l'appareil. Elle est élaborée [par] infusion de résine dans une préforme fibreuse et pèse 250 kg pour des dimensions de 6,20 m par 5,50 m [Airbus 380].

OBS

Selon les membres du CUTA-Maintenance, «cloison de pressurisation» serait le terme juste à employer et «cloison étanche» un terme d'usage, emprunté au vocabulaire de la marine.

OBS

cloison étanche : terme normalisé par l'ISO.

OBS

cloison de pressurisation; cloison étanche : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique - CUTA - Opération aériennes et Maintenance.

PHR

Cloison étanche avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
OBS

mamparo estanco : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

Boundary structure - The fuel tight primary structure of an integral tank which forms the tank boundaries. Comprised of skin panels, bulkheads and spars.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

cloison étanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

Reservoir.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Réservoir.

OBS

cloison de retenue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

A prefabricated [folding] exhibit composed of connected rectangular panels ...

Terme(s)-clé(s)
  • folding-panel system

Français

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Stand [pliable] préfabriqué composé de panneaux rectangulaires [...] interreliés.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Ship and Boat Parts
  • Fire Prevention
Terme(s)-clé(s)
  • fire resisting bulkhead
  • fire resisting division

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Parties des bateaux
  • Prévention des incendies
OBS

cloison coupe-feu : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Construction
  • Wind Energy
DEF

A device mounted close to the maximum thickness of the chord of a stall-regulated wind turbine blade in order to induce stall.

Français

Domaine(s)
  • Construction mécanique
  • Énergie éolienne
DEF

Composante fixée à la partie la plus épaisse de la corde d'une pale à régulation par décrochage aérodynamique afin de favoriser le décrochage.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

The wall separating cells.

OBS

The surface of the anilox roller is defined by the cell wall ratio and the separation of the individual cells by the cell wall, in general a high ratio should be the target. The better the demarcation of the cell through the land areas, the more regular is the successful inking of the image particularly of fine printing elements. The cell wall ratio should be as high as possible so that the surface of the printing plate is clean. In order to achieve a constant ink transfer volume, not only must the cell wall ratio be defined but also the characteristics of the cell wall.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Surface latérale de l'alvéole d'un anilox.

OBS

paroi de l'alvéole : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Glazing Materials (Constr.)

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Matériaux verriers (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Submarines (Naval Forces)

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Sous-marins (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)
  • Fire-Fighting Services
DEF

A wall or plate installed in a tank to prevent sloshing and shifting of liquid loads when the carrier vehicle is in motion.

Français

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
  • Camionnage
  • Service d'incendie
DEF

Compartimentage destiné à empêcher le brassage de l'eau dans la citerne d'un véhicule d'incendie lorsqu'il est en mouvement.

OBS

Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames».

OBS

brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2005-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Land Equipment (Military)
OBS

A tent section that connects the breezeway tent to the end of an expandable modular tent.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Matériel terrestre (Militaire)
OBS

Élément de tente qui permet de raccorder le passage couvert à l'extrémité d'une tente modulaire de grandeur adaptable.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2005-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Land Equipment (Military)
DEF

A partition that divides the centre of an expandable modular tent.

OBS

The linear curtain is attached to the floor with tabs spliced between the floor panel. It can be used to separate different activities or to create one or two corridors.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Matériel terrestre (Militaire)
DEF

Cloison qui divise le centre d'une tente modulaire de grandeur adaptable en deux.

OBS

La cloison linéaire est fixée au sol par des pattes situées entre les panneaux de plancher. Elle peut être utilisée pour séparer certaines activités ou pour former un ou deux corridors.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2005-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Land Equipment (Military)
OBS

A suspended partition that can be used to divide an expandable modular tent in two or to offset an interior division.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Matériel terrestre (Militaire)
DEF

Cloison suspendue qui sert à séparer en deux une tente modulaire de grandeur adaptable ou à décaler une division intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2005-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Land Equipment (Military)
OBS

The transverse partition can be used to separate activities or to create a draft break in long expandable modular tents.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Matériel terrestre (Militaire)
OBS

La cloison transversale peut être utilisée pour séparer certaines activités ou pour neutraliser les courants d'air dans de longues tentes modulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

One of several radially disposed fleshy laminae or sheets of soft tissue that are attached to the inner surface of the oral disk and column wall of a coral polyp, and that partition the internal body cavity by extending inward from the body wall.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Une mésentérie est] fixée à la face interne du disque oral [d'un Coralliaire], et à la colonne murale [et] peut s'étendre ou non jusqu'au disque basal d'une part, et d'autre part se souder au stomodaeum [...] ou non [...]

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

Shear veins in shear zones are typically laminated ... Laminations are defined by thin septa and slivers of altered and foliated wall rocks ...

Terme(s)-clé(s)
  • septa

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Les filons de cisaillement dans les zones de cisaillement sont typiquement laminés [...] Les lamines sont définies par de minces cloisons et copeaux des roches encaissantes altérées et foliées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The company produces large structural components and precision-machined parts such as floor panels, planks and cargo door bulkheads for the Boeing C-17 Globemaster III.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
  • Photography
DEF

A photomural used for displays at exhibitions and trade shows.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
  • Photographie
DEF

Surface de dimension variable destinée à recevoir des peintures ou des photographies à l'occasion d'expositions muséales ou de foires commerciales.

OBS

Les termes «cloison d'exposition» et «panneau» proviennent des services de traduction et de révision de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :