TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLOISON ABORDAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collision bulkhead
1, fiche 1, Anglais, collision%20bulkhead
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forepeak bulkhead 2, fiche 1, Anglais, forepeak%20bulkhead
correct
- fore peak bulkhead 3, fiche 1, Anglais, fore%20peak%20bulkhead
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The foremost, watertight bulkhead that extends from the bottom to the freeboard deck of a drill ship [that] is designed to keep water out of the main hull in the event of a collision. 4, fiche 1, Anglais, - collision%20bulkhead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cloison d'abordage
1, fiche 1, Français, cloison%20d%27abordage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cloison de choc 2, fiche 1, Français, cloison%20de%20choc
correct, nom féminin
- cloison de coqueron avant 3, fiche 1, Français, cloison%20de%20coqueron%20avant
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cloison transversale étanche à l'avant et destinée à limiter l'envahissement de l'eau dans le cas d'abordage par l'étrave. 4, fiche 1, Français, - cloison%20d%27abordage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cloison d'abordage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - cloison%20d%27abordage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collision bulkhead has given way 1, fiche 2, Anglais, collision%20bulkhead%20has%20given%20way
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- la cloison d’abordage a cédé
1, fiche 2, Français, la%20cloison%20d%26rsquo%3Babordage%20a%20c%C3%A9d%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


