TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLOISON ETANCHE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Ethics and Morals
- Law (various)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ethical wall
1, fiche 1, Anglais, ethical%20wall
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ethics wall 2, fiche 1, Anglais, ethics%20wall
correct, nom
- ethics screen 3, fiche 1, Anglais, ethics%20screen
correct, nom
- ethical screen 4, fiche 1, Anglais, ethical%20screen
correct, nom
- Chinese wall 5, fiche 1, Anglais, Chinese%20wall
voir observation, nom, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process that consists in implementing an information barrier to prevent conflicts of interest. 6, fiche 1, Anglais, - ethical%20wall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chinese wall: This designation is considered culturally insensitive by some authors. 7, fiche 1, Anglais, - ethical%20wall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Éthique et Morale
- Droit (divers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cloisonnement de l’information
1, fiche 1, Français, cloisonnement%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cloison étanche 2, fiche 1, Français, cloison%20%C3%A9tanche
correct, nom féminin
- cloisonnement éthique 3, fiche 1, Français, cloisonnement%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
- mur éthique 4, fiche 1, Français, mur%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
- muraille de Chine 5, fiche 1, Français, muraille%20de%20Chine
voir observation, nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à cloisonner l'information afin de prévenir tout conflit d'intérêts. 6, fiche 1, Français, - cloisonnement%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
muraille de Chine : Cette désignation provient de l'anglais «Chinese wall», un terme considéré comme insensible sur le plan culturel selon certains auteurs. 7, fiche 1, Français, - cloisonnement%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cloison étanche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 7, fiche 1, Français, - cloisonnement%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Ética y Moral
- Derecho (diversos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muralla china
1, fiche 1, Espagnol, muralla%20china
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principio teórico por el que la información confidencial que obtiene un departamento de un cliente no puede ser transmitida ni siquiera a otro departamento de la misma empresa. 1, fiche 1, Espagnol, - muralla%20china
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
muralla china: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - muralla%20china
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gastight bulkhead
1, fiche 2, Anglais, gastight%20bulkhead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gastight bulkhead: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - gastight%20bulkhead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cloison étanche aux gaz
1, fiche 2, Français, cloison%20%C3%A9tanche%20aux%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cloison étanche aux gaz : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - cloison%20%C3%A9tanche%20aux%20gaz
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airtight drywall approach
1, fiche 3, Anglais, airtight%20drywall%20approach
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADA 1, fiche 3, Anglais, ADA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An alternative to air/vapour barriers is the airtight drywall approach (ADA) in which the gypsum board of the interior walls is sealed so tightly that it acts as the barrier. 1, fiche 3, Anglais, - airtight%20drywall%20approach
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode de la cloison sèche étanche à l'air
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20cloison%20s%C3%A8che%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ADA 1, fiche 3, Français, ADA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressure bulkhead
1, fiche 4, Anglais, pressure%20bulkhead
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pressure bulkhead: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - pressure%20bulkhead
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cloison de pressurisation
1, fiche 4, Français, cloison%20de%20pressurisation
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cloison étanche 2, fiche 4, Français, cloison%20%C3%A9tanche
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cette cloison étanche monolithique délimite l'espace non pressurisé du fuselage de la cabine pressurisée de l'appareil. Elle est élaborée [par] infusion de résine dans une préforme fibreuse et pèse 250 kg pour des dimensions de 6,20 m par 5,50 m [Airbus 380]. 3, fiche 4, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon les membres du CUTA-Maintenance, «cloison de pressurisation» serait le terme juste à employer et «cloison étanche» un terme d'usage, emprunté au vocabulaire de la marine. 4, fiche 4, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cloison étanche : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cloison de pressurisation; cloison étanche : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique - CUTA - Opération aériennes et Maintenance. 5, fiche 4, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cloison étanche avant. 6, fiche 4, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mamparo estanco
1, fiche 4, Espagnol, mamparo%20estanco
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mamparo estanco : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - mamparo%20estanco
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fuel-tight bulkhead
1, fiche 5, Anglais, fuel%2Dtight%20bulkhead
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Boundary structure - The fuel tight primary structure of an integral tank which forms the tank boundaries. Comprised of skin panels, bulkheads and spars. 2, fiche 5, Anglais, - fuel%2Dtight%20bulkhead
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cloison étanche
1, fiche 5, Français, cloison%20%C3%A9tanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cloison étanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 5, Français, - cloison%20%C3%A9tanche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Waterproofing (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- watertight bulkhead
1, fiche 6, Anglais, watertight%20bulkhead
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- water tight bulkhead
- water-tight bulkhead
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Étanchéité (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cloison étanche
1, fiche 6, Français, cloison%20%C3%A9tanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cloison étanche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 6, Français, - cloison%20%C3%A9tanche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-watertight transverse bulkhead 1, fiche 7, Anglais, non%2Dwatertight%20transverse%20bulkhead
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- non watertight transverse bulkhead
- nonwatertight transverse bulkhead
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cloison transversale non étanche
1, fiche 7, Français, cloison%20transversale%20non%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Shipbuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oiltight longitudinal bulkhead 1, fiche 8, Anglais, oiltight%20longitudinal%20bulkhead
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Constructions navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cloison longitudinale étanche
1, fiche 8, Français, cloison%20longitudinale%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aux hydrocarbures. 2, fiche 8, Français, - cloison%20longitudinale%20%C3%A9tanche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- oiltight transverse bulkhead 1, fiche 9, Anglais, oiltight%20transverse%20bulkhead
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cloison transversale étanche
1, fiche 9, Français, cloison%20transversale%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Aux hydrocarbures. 2, fiche 9, Français, - cloison%20transversale%20%C3%A9tanche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nontight bulkhead
1, fiche 10, Anglais, nontight%20bulkhead
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cloison non étanche
1, fiche 10, Français, cloison%20non%20%C3%A9tanche
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- midship underfloor pressure bulkhead 1, fiche 11, Anglais, midship%20underfloor%20pressure%20bulkhead
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cloison étanche ventrale médiane
1, fiche 11, Français, cloison%20%C3%A9tanche%20ventrale%20m%C3%A9diane
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bulkhead pressure-sealed unit 1, fiche 12, Anglais, bulkhead%20pressure%2Dsealed%20unit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- traversée de cloison étanche
1, fiche 12, Français, travers%C3%A9e%20de%20cloison%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
commande profondeur 1, fiche 12, Français, - travers%C3%A9e%20de%20cloison%20%C3%A9tanche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


