TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLOISON ETANCHE [12 fiches]

Fiche 1 2026-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Ethics and Morals
  • Law (various)
DEF

A process that consists in implementing an information barrier to prevent conflicts of interest.

OBS

Chinese wall: This designation is considered culturally insensitive by some authors.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Éthique et Morale
  • Droit (divers)
DEF

Procédé qui consiste à cloisonner l'information afin de prévenir tout conflit d'intérêts.

OBS

muraille de Chine : Cette désignation provient de l'anglais «Chinese wall», un terme considéré comme insensible sur le plan culturel selon certains auteurs.

OBS

cloison étanche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión
  • Ética y Moral
  • Derecho (diversos)
DEF

Principio teórico por el que la información confidencial que obtiene un departamento de un cliente no puede ser transmitida ni siquiera a otro departamento de la misma empresa.

OBS

muralla china: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

gastight bulkhead: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

cloison étanche aux gaz : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

An alternative to air/vapour barriers is the airtight drywall approach (ADA) in which the gypsum board of the interior walls is sealed so tightly that it acts as the barrier.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

pressure bulkhead: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Cette cloison étanche monolithique délimite l'espace non pressurisé du fuselage de la cabine pressurisée de l'appareil. Elle est élaborée [par] infusion de résine dans une préforme fibreuse et pèse 250 kg pour des dimensions de 6,20 m par 5,50 m [Airbus 380].

OBS

Selon les membres du CUTA-Maintenance, «cloison de pressurisation» serait le terme juste à employer et «cloison étanche» un terme d'usage, emprunté au vocabulaire de la marine.

OBS

cloison étanche : terme normalisé par l'ISO.

OBS

cloison de pressurisation; cloison étanche : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique - CUTA - Opération aériennes et Maintenance.

PHR

Cloison étanche avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
OBS

mamparo estanco : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

Boundary structure - The fuel tight primary structure of an integral tank which forms the tank boundaries. Comprised of skin panels, bulkheads and spars.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

cloison étanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Waterproofing (Construction)
Terme(s)-clé(s)
  • water tight bulkhead
  • water-tight bulkhead

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Étanchéité (Construction)
OBS

cloison étanche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • non watertight transverse bulkhead
  • nonwatertight transverse bulkhead

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Constructions navales
OBS

Aux hydrocarbures.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Aux hydrocarbures.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

commande profondeur

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :