TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLOISON PORTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bulkhead door
1, fiche 1, Anglais, bulkhead%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Economy coach cars[:] the width of the bulkhead door is too narrow to permit safe and easy manoeuvring by a person using a wheelchair ... 1, fiche 1, Anglais, - bulkhead%20door
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipements de transport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte de cloison
1, fiche 1, Français, porte%20de%20cloison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Voitures-coach économiques [:] la porte de cloison est trop étroite pour permettre les déplacements sécuritaires et faciles d'une personne en fauteuil roulant [...] 1, fiche 1, Français, - porte%20de%20cloison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puerta del mamparo
1, fiche 1, Espagnol, puerta%20del%20mamparo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mamparos transversales [...] La caseta de gobierno estará provista de un sistema de alarma óptica que servirá de dispositivo de vigilancia, encendiéndose cuando esté abierta la puerta del mamparo. 1, fiche 1, Espagnol, - puerta%20del%20mamparo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cargo door bulkhead 1, fiche 2, Anglais, cargo%20door%20bulkhead
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The company produces large structural components and precision-machined parts such as floor panels, planks and cargo door bulkheads for the Boeing C-17 Globemaster III. 1, fiche 2, Anglais, - cargo%20door%20bulkhead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cloison de porte cargo
1, fiche 2, Français, cloison%20de%20porte%20cargo
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cloison de porte de chargement 1, fiche 2, Français, cloison%20de%20porte%20de%20chargement
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cargo door barrier
1, fiche 3, Anglais, cargo%20door%20barrier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The cargo compartments have tie down tracks, wek barriers and door barriers to keep cargo from jamming the doors closed. 2, fiche 3, Anglais, - cargo%20door%20barrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cloison de porte
1, fiche 3, Français, cloison%20de%20porte
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cloison de porte : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 3, Français, - cloison%20de%20porte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


