TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLOISONNEMENT [46 fiches]

Fiche 1 2026-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Ethics and Morals
  • Law (various)
DEF

A process that consists in implementing an information barrier to prevent conflicts of interest.

OBS

Chinese wall: This designation is considered culturally insensitive by some authors.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Éthique et Morale
  • Droit (divers)
DEF

Procédé qui consiste à cloisonner l'information afin de prévenir tout conflit d'intérêts.

OBS

muraille de Chine : Cette désignation provient de l'anglais «Chinese wall», un terme considéré comme insensible sur le plan culturel selon certains auteurs.

OBS

cloison étanche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión
  • Ética y Moral
  • Derecho (diversos)
DEF

Principio teórico por el que la información confidencial que obtiene un departamento de un cliente no puede ser transmitida ni siquiera a otro departamento de la misma empresa.

OBS

muralla china: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Ringfencing is when a regulated public utility business financially separates itself from a parent company that engages in non-regulated business. Ringfencing occurs when a portion of such a company's assets or profits are financially separated without necessarily being operated as a separate entity.

Terme(s)-clé(s)
  • ring fencing

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Floors and Ceilings
  • Fire Prevention
CONT

Proper fire compartmentalization is essential in giving building occupants more time to evacuate and fire brigades more time to extinguish the fire.

Terme(s)-clé(s)
  • fire compartmentalisation

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Planchers et plafonds
  • Prévention des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Fire Safety
CONT

A class division means a division formed by a bulkhead or deck that is constructed of steel or an equivalent material, and stiffened to be capable of preventing the passage of smoke and flame when subjected to the standard fire test for 60 minutes ...

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Sécurité incendie
CONT

Cloisonnement du type A, cloisonnement formé d'une cloison ou d'un pont construit en acier ou en un autre matériau équivalent, et renforcé de manière à empêcher le passage de la fumée et des flammes quand il est soumis à l'essai normalisé de tenue au feu pendant une période de 60 minutes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

compartmentalization of assets: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

cloisonnement des actifs : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

labour market segmentation: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • labor market segmentation

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

segmentation du marché du travail : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

OBS

cloisonnement du marché du travail; ségrégation sur le marché du travail : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Mesures sanctionnées par les lois et les règlements visant à limiter l'accès d'un agent économique aux autres secteurs d'activité économique. Le cloisonnement fait en sorte que celui qui œuvre dans un secteur donné ne peut cumuler la fonction réservée à un autre secteur ou à une autre profession, à moins d'y être habilité spécifiquement. Le cloisonnement vise à assurer un niveau de compétence suffisant chez les fournisseurs de services et à faire en sorte que ces derniers ne soient pas influencés dans l'opinion ou le conseil qu'ils donnent. Le cloisonnement réduit les risques de situations de conflit d'intérêts, mais il réduit du même coup la concurrence.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Federal Administration
CONT

[The necessity for a binding collaboration with centrally coordinated enterprise architecture in public administration has long been recognised], regardless of whether the background is a vision of e-government with better service or the comprehensive reform of the structure of the public sector. [There] is widespread unanimity concerning the goal: an efficient and coherent public administration. From the point of view of architecture, it is above all a question of breaking down traditional administrative silos ...

CONT

[Narrow] administrative silos are not a good way of responding effectively to people's needs. A more joined-up approach is required and that will be helped by reducing the number of bodies involved in delivering public services.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration fédérale
CONT

Il fallait un leadership fort, en particulier pour aider les ministères et les organismes à délaisser une orientation fondée exclusivement sur les cloisonnements administratifs et à adopter une approche d'entreprise qui répondrait mieux aux besoins des clients communs et permettrait la collaboration horizontale, l'intégration et le partage des solutions.

CONT

[...] l'État a besoin, en matière de sécurité civile, d'une autorité unique et clairement identifiée. Le Préfet peut seul l'assurer, en transcendant dans l'intérêt général tous les cloisonnements administratifs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Hydrophobic, hydrophilic, and electrostatic interactions between the carrier and the substrate and/or effectors often produce an unequal distribution of these species between the micro- and macroenvironment. This is called the partition effect ... The most obvious example here would be the case of an enzyme, acting on an cationic substrate, immobilized by attachment to a polyanion (i.e. a negatively charged polymer). The positive substrate would be concentrated around the negative polymer and thus, although the average concentration of the substrate in the system might be low, around the enzyme it will be relatively high.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Le faible volume de distribution est sans doute imputable à la forte liaison du naproxen aux protéines plasmatiques et à l'effet de cloisonnement selon le pH qui, ensemble, confinent fortement le médicament au compartiment plasmatique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

A few manufacturers produce a bag with a triangular channel construction that gives the loft of a slant-tube (construction) with somewhat less weight.

OBS

Used in sleeping bag construction.

OBS

Overlapping tubes is to be avoided as it can be easily confused with "over-lapping quilting" which is a type of sleeping bag stitching.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Techniques d'exécution et points de couture
OBS

Méthode de construction des sacs de couchage.

OBS

La troisième (c'est aussi la meilleure) technique de cloisonnement consiste à former des tubes en forme de V dont les cloisons, vues de profil, semblent zigzaguer entre les deux parois, créant des compartiments triangulaires où la couture au sommet de chaque triangle est renforcée d'une bonne couche de duvet se trouvant à sa base.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

Better down bags normally separate the top of the fabric from the bottom by filling channels that run at right angles to the length of the bag with down. The most common method is slanted channel construction ...

OBS

One text distinguished between "batting baffles" and "slanted channel construction". Batting baffles is a modification of the slant-tube construction in down bags. Other texts mentioned one or the other but not both.

OBS

Used in sleeping bag construction.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Techniques d'exécution et points de couture
OBS

Des parois internes obliques sont créées pour former des bords relevés recouvrant toutes les coutures et tous les tubes de duvet.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
CONT

[...] le manque d'homogénéité de la structure de l'enseignement et la rigidité du cloisonnement qui en résulte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Operations Research and Management
CONT

Process thinking is a key element in this business restructuring, which differs from previous approaches with traditional application silos, where departments within a company operated with poor interaction with other departments.

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Recherche et gestion opérationnelles
CONT

La conception du processus constitue un élément clé de cette restructuration des activités. L'approche diffère des approches précédentes fondées sur le cloisonnement des applications traditionnelles, qui fait en sorte que les services d'une même entreprise collaborent peu.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

An integrated program is one in which the child experiences learning in a holistic way, without the restrictions imposed by subject-area boundaries.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Safety
  • Walls and Partitions

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité incendie
  • Murs et cloisons
DEF

Élément de construction ou d'appareillage destiné ou servant à limiter la propagation du feu, comme les murs et portes coupe-feu, les cloisons pleines, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The partition resulting from the creation of a network of paths in young stands to facilitate cultural practices.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Cloisonnement réalisé par la création d'un réseau de couloirs dans les peuplements jeunes dans le but de faciliter les opérations culturales.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
OBS

Cloisonnement des programmes, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

The concentration of women and men in different types and levels of activity and employment, with women being confined to a narrower range of occupations (horizontal segregation) than men, and to the lower grades of work (vertical segregation).

CONT

Further, those who do not support pay equity laws suggest that, in the absence of a universal standard for the value of work, pay equity will be impossible to implement fairly. They see equal opportunity rather than pay equity as the solution to the problem of occupational segregation.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

De plus, ceux qui n'appuient pas l'imposition de lois sur l'équité salariale affirment qu'à défaut de normes universelles de mesure de la valeur du travail, l'égalité salariale sera impossible à instaurer équitablement. Ils estiment que la solution au problème de la ségrégation des emplois se trouve dans l'égalisation des chances et non pas dans l'égalité salariale.

Terme(s)-clé(s)
  • ségrégation des tâches

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

An access method that can be applied to create program libraries, in direct access storage, for convenient storage and retrieval of programs.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Soil Conservation
DEF

In contour furrowing and trenching, a narrow strip of ground left unexcavated so as to break the horizontal continuity of the trenching and thus contain and properly distribute any precipitation.

Terme(s)-clé(s)
  • box ridge

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Conservation des sols
DEF

Au cours du labourage de niveau ou du scarifiage par sillons, [...] étroite bande de sol non perturbée dans le but de briser le plan horizontal du scarifiage et ainsi retenir et redistribuer adéquatement les précipitations.

Terme(s)-clé(s)
  • cloisonnement

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

The highest deck to which watertight bulkheads extend on a mobile offshore drilling rig or ship.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Pont le plus élevé atteint par les cloisons transversales étanches d'un navire.

OBS

pont de cloisonnement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Chile's long-distance market is growing by 15% to 20% annually. There are currently too many competitors to sustain profitability. Long-distance caps will be phased out after 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • long distance cap

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Fire Safety

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Sécurité incendie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Terme(s)-clé(s)
  • B class division

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Japan's over-regulated and compartmentalised financial system is a product of both accident and design.

Terme(s)-clé(s)
  • compartmentalized financial system

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La règlementation excessive et le cloisonnement du système financier japonais sont le produit à la fois d'un concours de circonstances et d'une intention délibérée.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Laws of the Market (Economy)
  • Market Structure (Trade)

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Lois du marché (Économie)
  • Morphologie des marchés (Commerce)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
Terme(s)-clé(s)
  • stove-pipe problem

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Expression utilisée par un comité du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien pour décrire la situation qui prévaut lorsque les responsabilités d'une section ne peuvent être confiées à une autre section.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1995-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
DEF

Tout ouvrage de cloison.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1995-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Cloisonnement : Construction des parois verticales dites de distribution, délimitant les locaux à l'intérieur d'un logement ou d'un bâtiment.

CONT

Le cloisonnement de sécurité est la division d'un bâtiment en compartiments, ensembles de locaux isolés des autres par des parois coupe-feu.

OBS

Cloisonnage : Désignait surtout un ouvrage de cloison en pan de bois, rempli de débris et plâtras légers pris entre deux lattis de bois, sur lesquels était appliqué un enduit de plâtre. Aujourd'hui, le mot est synonyme de cloisonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

fire integrity: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

intégrité du cloisonnement au feu : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Corporate Management (General)
  • Phraseology
CONT

Rapid and enormous growth both in the United States and abroad has resulted in the decentralization and compartmentalization of responsibilities.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Phraséologie
CONT

La croissance tant aux États-Unis qu'à l'étranger, par sa rapidité et son ampleur, avait abouti à la décentralisation et au cloisonnement des responsabilités.

OBS

Au figuré, cloisonnement signifie séparation, division.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
OBS

La combinaison de ces éléments constitue un moyen pratique et puissant de définition précise des droits d'accès pour les usagers du réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
  • Travel Articles (Tourism)
OBS

Part of hard-sided luggage.

Français

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
  • Articles de voyage (Tourisme)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

p. 8, Sauv. vie h. en mer (48)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1985-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

groupe d'immeubles d'habitation [...] construit en disposition ouverte dans les zones d'expansion urbaine récente (P. George, Dictionnaire de la géographie)

CONT

immeubles [...] ordonnancés en blocs ou îlots ou semés sur des espaces réservés

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1984-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
OBS

Voir source pour contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1980-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

matériel voyageurs.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

LGTF; déc. 1970.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

(navires)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 46

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :