TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLOS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- media lock-up
1, fiche 1, Anglais, media%20lock%2Dup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lock-up 2, fiche 1, Anglais, lock%2Dup
correct, nom
- closed proceedings 3, fiche 1, Anglais, closed%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A closed-door information session arranged prior to the presentation of a major initiative such as a budget. 4, fiche 1, Anglais, - media%20lock%2Dup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No one, except parliamentarians, may leave the briefing room until the official presentation of the initiative has begun. 4, fiche 1, Anglais, - media%20lock%2Dup
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- media lockup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séance d’information à huis clos
1, fiche 1, Français, s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- huis clos 2, fiche 1, Français, huis%20clos
correct, nom masculin
- huis clos des médias 3, fiche 1, Français, huis%20clos%20des%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
- huis clos à l'intention des médias 4, fiche 1, Français, huis%20clos%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin, moins fréquent
- séance à huis clos à l'intention des médias 5, fiche 1, Français, s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séance d'information qui a lieu avant la présentation d'un programme ou d'un document important, tel un budget. 6, fiche 1, Français, - s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A0%20huis%20clos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Personne ne peut sortir de la salle avant le début de la présentation officielle du programme ou du document, sauf les parlementaires. 6, fiche 1, Français, - s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sesión informativa a puerta cerrada
1, fiche 1, Espagnol, sesi%C3%B3n%20informativa%20a%20puerta%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sesión de información a puerta cerrada que tiene lugar antes de la presentación de una iniciativa o documento importante, como por ejemplo un Presupuesto. 1, fiche 1, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20informativa%20a%20puerta%20cerrada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los periodistas no pueden salir de la sala en la que se celebra la sesión antes del inicio de la presentación oficial de la iniciativa o documento, aunque los parlamentarios sí pueden hacerlo. 1, fiche 1, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20informativa%20a%20puerta%20cerrada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hear in camera
1, fiche 2, Anglais, hear%20in%20camera
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entendre à huis clos
1, fiche 2, Français, entendre%20%C3%A0%20huis%20clos
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hearing in camera
1, fiche 3, Anglais, hearing%20in%20camera
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hearing in private 2, fiche 3, Anglais, hearing%20in%20private
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- audience à huis clos
1, fiche 3, Français, audience%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- audiencia privada
1, fiche 3, Espagnol, audiencia%20privada
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- closed universe
1, fiche 4, Anglais, closed%20universe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a flat universe ... a straight line will extend out to infinity. A closed universe ... is curled up like the surface of a sphere. In it, a straight line will eventually return to its starting point. 2, fiche 4, Anglais, - closed%20universe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- univers fermé
1, fiche 4, Français, univers%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- univers clos 2, fiche 4, Français, univers%20clos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le modèle d'un univers fermé ne concorde pas avec certaines autres observations. Comme le fait que l'univers proche semble être en expansion plus rapide qu'il ne le devrait. Le fait aussi que la courbure de notre univers rendrait encore plus délicate qu'elle ne l'est déjà la détermination de la constante de Hubble, une constante justement liée à la vitesse d'expansion de notre univers [...] 3, fiche 4, Français, - univers%20ferm%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- closed-culture system
1, fiche 5, Anglais, closed%2Dculture%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- closed culture system 2, fiche 5, Anglais, closed%20culture%20system
correct
- closed system 3, fiche 5, Anglais, closed%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A water system in which little or no water is exchanged and the water is subject to extensive treatment. 1, fiche 5, Anglais, - closed%2Dculture%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de culture fermé
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de culture clos 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20clos
correct, nom masculin
- système fermé 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système dans lequel l'élevage est pratiqué dans des bassins ou plans d'eau ne recevant pas d'eau de l'extérieur ou très peu, l'eau étant sujette à un traitement extensif. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20culture%20ferm%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- confined-space size-up
1, fiche 6, Anglais, confined%2Dspace%20size%2Dup
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évaluation des espaces clos
1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20des%20espaces%20clos
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- closed material proceeding
1, fiche 7, Anglais, closed%20material%20proceeding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CMP 1, fiche 7, Anglais, CMP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- closed material procedure 2, fiche 7, Anglais, closed%20material%20procedure
correct
- CMP 2, fiche 7, Anglais, CMP
correct
- CMP 2, fiche 7, Anglais, CMP
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The civil law proposals echo these Canada Evidence Act changes, but then also propose "closed material proceedings" (CMP). The latter is a novel proposal. Basically, CMP would allow secret trials in civil cases: the government could use secrets in closed proceedings on the merits of the case, in a closed hearing from which the public and the other litigants are excluded. 1, fiche 7, Anglais, - closed%20material%20proceeding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- procédure ex parte de dépôt à huis clos de renseignements de nature délicate
1, fiche 7, Français, proc%C3%A9dure%20ex%20parte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20huis%20clos%20de%20renseignements%20de%20nature%20d%C3%A9licate
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- procédure de dépôt à huis clos de renseignements de nature délicate en l'absence d’une partie 1, fiche 7, Français, proc%C3%A9dure%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20huis%20clos%20de%20renseignements%20de%20nature%20d%C3%A9licate%20en%20l%27absence%20d%26rsquo%3Bune%20partie
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- closed material proceeding
1, fiche 8, Anglais, closed%20material%20proceeding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CMP 1, fiche 8, Anglais, CMP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- closed material procedure 2, fiche 8, Anglais, closed%20material%20procedure
correct
- CMP 2, fiche 8, Anglais, CMP
correct
- CMP 2, fiche 8, Anglais, CMP
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a hearing where a prosecutor presents some evidence directly to a judge which is kept secret from both the public and the defense counsel. 1, fiche 8, Anglais, - closed%20material%20proceeding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- instance ex parte pour le dépôt à huis clos de renseignements de nature délicate
1, fiche 8, Français, instance%20ex%20parte%20pour%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20huis%20clos%20de%20renseignements%20de%20nature%20d%C3%A9licate
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- procédure ex parte pour le dépôt à huis clos de renseignements de nature délicate 1, fiche 8, Français, proc%C3%A9dure%20ex%20parte%20pour%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20huis%20clos%20de%20renseignements%20de%20nature%20d%C3%A9licate
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- command to line-of-sight
1, fiche 9, Anglais, command%20to%20line%2Dof%2Dsight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CLOS 2, fiche 9, Anglais, CLOS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
command to line-of-sight; CLOS: designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - command%20to%20line%2Dof%2Dsight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commande sur la ligne de visée
1, fiche 9, Français, commande%20sur%20la%20ligne%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CLOS 2, fiche 9, Français, CLOS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commande sur la ligne de visée; CLOS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - commande%20sur%20la%20ligne%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-12-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- confined space rescue diving 1, fiche 10, Anglais, confined%20space%20rescue%20diving
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Confined space rescue diving] is classified as diving that will require a SAR [search and rescue] diver to penetrate into a confined space scene at greater levels of risk to the diver while conducting the rescue. This classification of diving ... shall be surface supported in the conduct of this rescue operation [due to the complexity and risk to the dive team]. 2, fiche 10, Anglais, - confined%20space%20rescue%20diving
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plongée de sauvetage en espace clos
1, fiche 10, Français, plong%C3%A9e%20de%20sauvetage%20en%20espace%20clos
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[La plongée de sauvetage en espace clos] exige que le plongeur SAR [recherche et sauvetage] entre dans un espace clos, ce qui présente un plus grand risque pour le plongeur pendant l'opération de sauvetage. Ce dernier type de plongée doit se faire avec l'appui d'une équipe à la surface, compte tenu de sa complexité et des risques pour l'équipe de plongeurs pendant l'opération de sauvetage. 2, fiche 10, Français, - plong%C3%A9e%20de%20sauvetage%20en%20espace%20clos
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Occupational Health and Safety
- Protection of Life
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- class of confined spaces
1, fiche 11, Anglais, class%20of%20confined%20spaces
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A group of at least two confined spaces that are likely, by reason of their similarity, to present the same hazards to personnel entering, occupying or exiting them. 2, fiche 11, Anglais, - class%20of%20confined%20spaces
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
class of confined spaces: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 11, Anglais, - class%20of%20confined%20spaces
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
class of confined spaces: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 11, Anglais, - class%20of%20confined%20spaces
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des personnes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- catégorie d’espaces clos
1, fiche 11, Français, cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bespaces%20clos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'au moins deux espaces clos similaires qui sont susceptibles de présenter les mêmes dangers pour ceux qui y entrent, qui y séjournent ou qui en sortent. 2, fiche 11, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bespaces%20clos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
catégorie d'espaces clos : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 11, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bespaces%20clos
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- expired account
1, fiche 12, Anglais, expired%20account
États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
expired account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - expired%20account
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compte clos
1, fiche 12, Français, compte%20clos
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chapitre clos 1, fiche 12, Français, chapitre%20clos
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
compte clos; chapitre clos : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - compte%20clos
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- expired budget authority
1, fiche 13, Anglais, expired%20budget%20authority
États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
expired budget authority: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - expired%20budget%20authority
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autorisation budgétaire pour dépenses sur exercice clos
1, fiche 13, Français, autorisation%20budg%C3%A9taire%20pour%20d%C3%A9penses%20sur%20exercice%20clos
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
autorisation budgétaire pour dépenses sur exercice clos : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - autorisation%20budg%C3%A9taire%20pour%20d%C3%A9penses%20sur%20exercice%20clos
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fiscal year then ended
1, fiche 14, Anglais, fiscal%20year%20then%20ended
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- year then ended 1, fiche 14, Anglais, year%20then%20ended
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exercice clos à cette date
1, fiche 14, Français, exercice%20clos%20%C3%A0%20cette%20date
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- exercice terminé à cette date 2, fiche 14, Français, exercice%20termin%C3%A9%20%C3%A0%20cette%20date
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Workplace Safety Evaluation - Confined Spaces
1, fiche 15, Anglais, Workplace%20Safety%20Evaluation%20%2D%20Confined%20Spaces
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 110-4: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Workplace%20Safety%20Evaluation%20%2D%20Confined%20Spaces
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Évaluation de sécurité des locaux de travail espaces clos
1, fiche 15, Français, %C3%89valuation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20locaux%20de%20travail%20espaces%20clos
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 110-4 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 15, Français, - %C3%89valuation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20locaux%20de%20travail%20espaces%20clos
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Confined Entry Space
1, fiche 16, Anglais, Confined%20Entry%20Space
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 101: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Confined%20Entry%20Space
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Permis d’accès aux espaces clos
1, fiche 16, Français, Permis%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 101 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 16, Français, - Permis%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Workplace Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Confined Space Entry Course
1, fiche 17, Anglais, Confined%20Space%20Entry%20Course
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de cours
- Organisation du travail et équipements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Le travail dans un espace clos
1, fiche 17, Français, Le%20travail%20dans%20un%20espace%20clos
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- closed file
1, fiche 18, Anglais, closed%20file
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- closed record 2, fiche 18, Anglais, closed%20record
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dossier clos
1, fiche 18, Français, dossier%20clos
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dossier auquel on compte ne plus rien ajouter. 2, fiche 18, Français, - dossier%20clos
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- confined space search and rescue
1, fiche 19, Anglais, confined%20space%20search%20and%20rescue
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage en espace clos
1, fiche 19, Français, recherche%20et%20sauvetage%20en%20espace%20clos
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- confined space trainer
1, fiche 20, Anglais, confined%20space%20trainer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- simulateur d’espaces clos
1, fiche 20, Français, simulateur%20d%26rsquo%3Bespaces%20clos
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- in camera proceeding
1, fiche 21, Anglais, in%20camera%20proceeding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A proceeding held in a judge's chambers or other private place. 2, fiche 21, Anglais, - in%20camera%20proceeding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- procédure à huis clos
1, fiche 21, Français, proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le principe de la publicité des débats constitue un principe fondamental de la procédure qui ne doit pas être remplacé par une procédure à huis clos; les officiers de justice doivent rejeter la notion d'audiences à huis clos [...] 2, fiche 21, Français, - proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Confined Space Hazard Assessment
1, fiche 22, Anglais, Confined%20Space%20Hazard%20Assessment
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 104: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Confined%20Space%20Hazard%20Assessment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Évaluation des risques des espaces clos
1, fiche 22, Français, %C3%89valuation%20des%20risques%20des%20espaces%20clos
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 104 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 22, Français, - %C3%89valuation%20des%20risques%20des%20espaces%20clos
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Confined Space Entry Log
1, fiche 23, Anglais, Confined%20Space%20Entry%20Log
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 103: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Confined%20Space%20Entry%20Log
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Registre d’accès aux espaces clos
1, fiche 23, Français, Registre%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 103 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 23, Français, - Registre%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Confined Space Entry Permit
1, fiche 24, Anglais, Confined%20Space%20Entry%20Permit
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 101: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Confined%20Space%20Entry%20Permit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Permis d’accès aux espaces clos
1, fiche 24, Français, Permis%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 101 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 24, Français, - Permis%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- History
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tilt-yard
1, fiche 25, Anglais, tilt%2Dyard
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Histoire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- champ clos
1, fiche 25, Français, champ%20clos
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Enceinte où avaient lieu les tournois, les combats singuliers. 1, fiche 25, Français, - champ%20clos
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- close
1, fiche 26, Anglais, close
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A parcel of land, whether or not enclosed, in which a person has at least a present possessory interest which will entitle him to bring an action of trespass for breach of the close. (Cartwright, 1972, p. 159). 1, fiche 26, Anglais, - close
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- clos
1, fiche 26, Français, clos
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
clos : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, fiche 26, Français, - clos
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Tagliabue closed tester
1, fiche 27, Anglais, Tagliabue%20closed%20tester
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Tagliabue closed-cup tester 2, fiche 27, Anglais, Tagliabue%20closed%2Dcup%20tester
correct
- Tag closed-cup tester 3, fiche 27, Anglais, Tag%20closed%2Dcup%20tester
correct
- TCC tester 4, fiche 27, Anglais, TCC%20tester
correct
- TCC tester 4, fiche 27, Anglais, TCC%20tester
- Tag closed tester 5, fiche 27, Anglais, Tag%20closed%20tester
correct
- Tagliabue closed cup 6, fiche 27, Anglais, Tagliabue%20closed%20cup
correct
- TCC 6, fiche 27, Anglais, TCC
correct
- TCC 6, fiche 27, Anglais, TCC
- Tag closed cup 6, fiche 27, Anglais, Tag%20closed%20cup
correct
- closed cup Tag flash point tester 7, fiche 27, Anglais, closed%20cup%20Tag%20flash%20point%20tester
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A laboratory device used to determine the flash point of mobile petroleum liquids flashing below 175°F (79.4°C). 8, fiche 27, Anglais, - Tagliabue%20closed%20tester
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ASTM D56-82, dated August 27, 1982: Standard Test Method for Flash Point by Tag Closed Tester. [Source: SOR/88-64, Hazardous Products Act, Schedule IV]. 9, fiche 27, Anglais, - Tagliabue%20closed%20tester
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- closed Tag tester
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- appareil à vase clos Tag
1, fiche 27, Français, appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- appareil à creuset fermé Tag 2, fiche 27, Français, appareil%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9%20Tag
nom masculin
- appareil Tagliabue à vase clos 2, fiche 27, Français, appareil%20Tagliabue%20%C3%A0%20vase%20clos
nom masculin
- appareil Tag à creuset fermé 2, fiche 27, Français, appareil%20Tag%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9
nom masculin
- creuset fermé Tag 3, fiche 27, Français, creuset%20ferm%C3%A9%20Tag
voir observation, nom masculin
- vase clos Tag 4, fiche 27, Français, vase%20clos%20Tag
voir observation, nom masculin
- vase clos Tagliabue 4, fiche 27, Français, vase%20clos%20Tagliabue
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
appareil Tagliabue : Dispositif servant à déterminer le point d'éclair d'un mazout. 5, fiche 27, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais. 6, fiche 27, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Les vases indiqués ci-dessous des appareils à vase clos décrits dans les normes nationales sont considérés comme satisfaisant aux spécifications de cette méthode d'essai pour la détermination des catégories de danger par le point d'éclair. [...] Vase Tag : norme américaine 711.24 et ASTM D56. [norme AFNOR T30-051]. 2, fiche 27, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
appareil Tag. 7, fiche 27, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
Les expressions «vase» et «creuset», bien qu'elles soient souvent utilisées pour désigner l'appareil dans son entier, ne désignent en réalité qu'une de ses parties constituantes. 2, fiche 27, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cubeta cerrada Tag
1, fiche 27, Espagnol, cubeta%20cerrada%20Tag
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- cubeta cerrada Tagliabue 1, fiche 27, Espagnol, cubeta%20cerrada%20Tagliabue
nom féminin
- medidor cerrado Tag 1, fiche 27, Espagnol, medidor%20cerrado%20Tag
nom masculin
- medidor cerrado Tagliabue 1, fiche 27, Espagnol, medidor%20cerrado%20Tagliabue
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Aparato para determinar temperaturas de inflamación. 2, fiche 27, Espagnol, - cubeta%20cerrada%20Tag
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- closed meeting
1, fiche 28, Anglais, closed%20meeting
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- closed-door meeting 2, fiche 28, Anglais, closed%2Ddoor%20meeting
correct
- private meeting 3, fiche 28, Anglais, private%20meeting
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
private: not open to, intended for, or controlled by the public 4, fiche 28, Anglais, - closed%20meeting
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
closed : excluding participation of outsiders and witnesses 5, fiche 28, Anglais, - closed%20meeting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réunion à huis clos
1, fiche 28, Français, r%C3%A9union%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- séance privée 2, fiche 28, Français, s%C3%A9ance%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Séance où le public n'a pas accès 3, fiche 28, Français, - r%C3%A9union%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Courts
- Practice and Procedural Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sitting in camera
1, fiche 29, Anglais, sitting%20in%20camera
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A judge of a superior or county court in the province in which a record placed in custody under this section was ordered to be produced or in which it was found, or of the Federal Court, sitting in camera, may decide the question of solicitor-client privilege in relation to the record on application made in accordance with the rules of the court by the Commissioner ... 2, fiche 29, Anglais, - sitting%20in%20camera
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit judiciaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- siégeant à huis clos
1, fiche 29, Français, si%C3%A9geant%20%C3%A0%20huis%20clos
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un juge d'une cour supérieure ou d'une cour de comté dans la province où le document placé sous garde en vertu du présent article doit être produit selon l'ordonnance rendue à son égard ou dans celle où il a été trouvé, ou encore un juge de la Cour fédérale, siégeant à huis clos, peut, en ce qui concerne ce document, trancher la question de la protection du secret professionnel liant l'avocat à son client sur demande présentée conformément aux règles de la cour par le commissaire [...] 2, fiche 29, Français, - si%C3%A9geant%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Citizenship and Immigration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- in-camera hearing
1, fiche 30, Anglais, in%2Dcamera%20hearing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- closed hearing 2, fiche 30, Anglais, closed%20hearing
correct
- in camera hearing 2, fiche 30, Anglais, in%20camera%20hearing
correct
- private hearing 3, fiche 30, Anglais, private%20hearing
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
in-camera hearing : terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 30, Anglais, - in%2Dcamera%20hearing
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
closed hearing; in camera hearing: terminology used by the Immigration and Refugee Board (IRB). 4, fiche 30, Anglais, - in%2Dcamera%20hearing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Citoyenneté et immigration
Fiche 30, La vedette principale, Français
- audience à huis clos
1, fiche 30, Français, audience%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 30, Français, - audience%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- audiencia privada
1, fiche 30, Espagnol, audiencia%20privada
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- audiencia a puerta cerrada 2, fiche 30, Espagnol, audiencia%20a%20puerta%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cuando los Embajadores o Ministros diplomáticos deseen conferenciar con el Jefe del Estado, solicitarán la audiencia privada por escrito, y por conducto del Ministerio de Relaciones Exteriores, expresando el motivo de su solicitud. 1, fiche 30, Espagnol, - audiencia%20privada
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
audiencia a puerta cerrada : Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 30, Espagnol, - audiencia%20privada
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Tag closed cup flash point tester
1, fiche 31, Anglais, Tag%20closed%20cup%20flash%20point%20tester
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 31, Anglais, - Tag%20closed%20cup%20flash%20point%20tester
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- appareil pour la détermination du point d’éclair en vase clos
1, fiche 31, Français, appareil%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20du%20point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20en%20vase%20clos
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 31, Français, - appareil%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20du%20point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20en%20vase%20clos
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Tag closed tester, low range 1, fiche 32, Anglais, Tag%20closed%20tester%2C%20low%20range
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- low range Tag closed tester 1, fiche 32, Anglais, low%20range%20Tag%20closed%20tester
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 32, Anglais, - Tag%20closed%20tester%2C%20low%20range
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appareil à vase clos Tag pour la détermination du point d’éclair à basse température
1, fiche 32, Français, appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20du%20point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- point d’éclair Tag, vase clos, basse température 1, fiche 32, Français, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20Tag%2C%20vase%20clos%2C%20basse%20temp%C3%A9rature
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 32, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20du%20point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- The Control and Sale of Alcoholic Beverages in Canada, Fiscal Year Ended March 31, ...
1, fiche 33, Anglais, The%20Control%20and%20Sale%20of%20Alcoholic%20Beverages%20in%20Canada%2C%20Fiscal%20Year%20Ended%20March%2031%2C%20%2E%2E%2E
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Annual. For example: The control ..., fiscal year ended March 31, 1995. Ottawa: Statistics Canada, 1996. 2, fiche 33, Anglais, - The%20Control%20and%20Sale%20of%20Alcoholic%20Beverages%20in%20Canada%2C%20Fiscal%20Year%20Ended%20March%2031%2C%20%2E%2E%2E
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Le contrôle et la vente des boissons alcooliques au Canada, exercice financier clos le 31 mars...
1, fiche 33, Français, Le%20contr%C3%B4le%20et%20la%20vente%20des%20boissons%20alcooliques%20au%20Canada%2C%20exercice%20financier%20clos%20le%2031%20mars%2E%2E%2E
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Annuel. Par exemple : Le contrôle et ..., exercice financier clos le 31 mars 1995. Ottawa : Statistique Canada, 1996. 2, fiche 33, Français, - Le%20contr%C3%B4le%20et%20la%20vente%20des%20boissons%20alcooliques%20au%20Canada%2C%20exercice%20financier%20clos%20le%2031%20mars%2E%2E%2E
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 33, Français, - Le%20contr%C3%B4le%20et%20la%20vente%20des%20boissons%20alcooliques%20au%20Canada%2C%20exercice%20financier%20clos%20le%2031%20mars%2E%2E%2E
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- closed tube autosampler
1, fiche 34, Anglais, closed%20tube%20autosampler
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- closed tube automatic sampler 1, fiche 34, Anglais, closed%20tube%20automatic%20sampler
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 34, Anglais, - closed%20tube%20autosampler
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 34, La vedette principale, Français
- échantillonneur automatique en tube clos
1, fiche 34, Français, %C3%A9chantillonneur%20automatique%20en%20tube%20clos
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9chantillonneur%20automatique%20en%20tube%20clos
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- closed tube autosampling
1, fiche 35, Anglais, closed%20tube%20autosampling
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- closed tube automatic sampling 1, fiche 35, Anglais, closed%20tube%20automatic%20sampling
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 35, Anglais, - closed%20tube%20autosampling
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 35, La vedette principale, Français
- échantillonnage automatique en tube clos
1, fiche 35, Français, %C3%A9chantillonnage%20automatique%20en%20tube%20clos
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9chantillonnage%20automatique%20en%20tube%20clos
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- closed container flash point determination
1, fiche 36, Anglais, closed%20container%20flash%20point%20determination
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 36, Anglais, - closed%20container%20flash%20point%20determination
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- détermination en vase clos du point d’éclair
1, fiche 36, Français, d%C3%A9termination%20en%20vase%20clos%20du%20point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 36, Français, - d%C3%A9termination%20en%20vase%20clos%20du%20point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- closed-tube sampling
1, fiche 37, Anglais, closed%2Dtube%20sampling
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 37, Anglais, - closed%2Dtube%20sampling
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 37, La vedette principale, Français
- échantillonnage en tube clos
1, fiche 37, Français, %C3%A9chantillonnage%20en%20tube%20clos
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20tube%20clos
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- closed container sampling
1, fiche 38, Anglais, closed%20container%20sampling
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 38, Anglais, - closed%20container%20sampling
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- échantillonnage en récipient clos
1, fiche 38, Français, %C3%A9chantillonnage%20en%20r%C3%A9cipient%20clos
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20r%C3%A9cipient%20clos
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- closed container sampling system
1, fiche 39, Anglais, closed%20container%20sampling%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 39, Anglais, - closed%20container%20sampling%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système d’échantillonnage en récipient clos
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage%20en%20r%C3%A9cipient%20clos
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage%20en%20r%C3%A9cipient%20clos
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- secret session
1, fiche 40, Anglais, secret%20session
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- in camera sitting 2, fiche 40, Anglais, in%20camera%20sitting
correct
- secret sitting 3, fiche 40, Anglais, secret%20sitting
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A sitting, or a part of a sitting of the House of Commons, which only members and certain of its officers may attend. 2, fiche 40, Anglais, - secret%20session
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The public and all other House personnel, including the Hansard reporters, are refused admittance or are ordered to withdraw. 4, fiche 40, Anglais, - secret%20session
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- séance à huis clos
1, fiche 40, Français, s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- séance secrète 2, fiche 40, Français, s%C3%A9ance%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Séance, ou partie d'une séance de la Chambre, au cours de laquelle seuls sont admis les députés et certains de ses fonctionnaires. 3, fiche 40, Français, - s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le public et les autres membres du personnel de la Chambre, y compris les sténographes du hansard, ne sont pas admis à la Chambre et doivent se retirer. 4, fiche 40, Français, - s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sesión a puerta cerrada
1, fiche 40, Espagnol, sesi%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sesión de la Cámara, o parte de una sesión, en la cual sólo se admite a los diputados y a ciertos funcionarios de la Cámara. 1, fiche 40, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El público y los otros miembros del personal de la Cámara, incluyendo los taquígrafos del Hansard, no son admitidos en la Cámara y deben retirarse. 1, fiche 40, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- in camera meeting
1, fiche 41, Anglais, in%20camera%20meeting
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- meeting in camera 2, fiche 41, Anglais, meeting%20in%20camera
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A meeting from which the public is excluded. Committees routinely meet in this way to deal with administrative matters and to consider draft reports; the House begins each sitting in camera for the saying of prayers and may also deal with housekeeping or other matters before the doors are opened. 3, fiche 41, Anglais, - in%20camera%20meeting
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
in camera: in privacy or secrecy. 4, fiche 41, Anglais, - in%20camera%20meeting
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réunion à huis clos
1, fiche 41, Français, r%C3%A9union%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Réunion à laquelle le public et les médias ne sont pas admis. Les comités tiennent régulièrement des réunions à huis clos afin de traiter des questions d'ordre administratif et d'étudier des ébauches de rapport. La Chambre siège à huis clos au début de chaque séance pour entendre la prière et elle peut aussi traiter de questions d'ordre administratif avant de laisser entrer le public dans les tribunes. 2, fiche 41, Français, - r%C3%A9union%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- reunión a puerta cerrada
1, fiche 41, Espagnol, reuni%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Reunión a la que el público y los medios de comunicación no son admitidos. 1, fiche 41, Espagnol, - reuni%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Las comisiones celebran regularmente reuniones a puerta cerrada para tratar cuestiones administrativas y estudiar proyectos de informes. La Cámara se reúne a puerta cerrada al inicio de cada sesión para escuchar la plegaria y también puede tratar cuestiones de carácter administrativo o de otra índole antes de permitir la entrada del público. 1, fiche 41, Espagnol, - reuni%C3%B3n%20a%20puerta%20cerrada
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
- Citizenship and Immigration
- Rules of Court
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- in camera
1, fiche 42, Anglais, in%20camera
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- with closed doors 2, fiche 42, Anglais, with%20closed%20doors
correct
- behind closed doors 3, fiche 42, Anglais, behind%20closed%20doors
correct
- held in private 4, fiche 42, Anglais, held%20in%20private
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
From which the public is excluded. 5, fiche 42, Anglais, - in%20camera
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
- Citoyenneté et immigration
- Règles de procédure
Fiche 42, La vedette principale, Français
- à huis clos
1, fiche 42, Français, %C3%A0%20huis%20clos
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sans que le public soit admis. 2, fiche 42, Français, - %C3%A0%20huis%20clos
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- closed economy
1, fiche 43, Anglais, closed%20economy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- inward-looking economy 2, fiche 43, Anglais, inward%2Dlooking%20economy
correct
- isolated economy 3, fiche 43, Anglais, isolated%20economy
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... an economy in which no imports, exports, or factor movements are permitted across boundaries. 4, fiche 43, Anglais, - closed%20economy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- économie fermée
1, fiche 43, Français, %C3%A9conomie%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- économie isolée 2, fiche 43, Français, %C3%A9conomie%20isol%C3%A9e
nom féminin
- économie en vase clos 3, fiche 43, Français, %C3%A9conomie%20en%20vase%20clos
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le [taux de chômage non accélérationniste] en économie ouverte est différent de celui obtenu en économie fermée du fait des échanges extérieurs et de l'influence de la compétitivité. 4, fiche 43, Français, - %C3%A9conomie%20ferm%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- economía cerrada
1, fiche 43, Espagnol, econom%C3%ADa%20cerrada
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-02-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ventilated totally-enclosed motor
1, fiche 44, Anglais, ventilated%20totally%2Denclosed%20motor
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ventilated totally enclosed motor
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 44, La vedette principale, Français
- moteur ventilé totalement clos
1, fiche 44, Français, moteur%20ventil%C3%A9%20totalement%20clos
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Confined Space Entry Permit
1, fiche 45, Anglais, PFRA%20%2D%20Confined%20Space%20Entry%20Permit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF6033. 2, fiche 45, Anglais, - PFRA%20%2D%20Confined%20Space%20Entry%20Permit
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 45, Anglais, - PFRA%20%2D%20Confined%20Space%20Entry%20Permit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ARAP-Fiche d’accès à des espaces clos
1, fiche 45, Français, ARAP%2DFiche%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20espaces%20clos
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF6033. 2, fiche 45, Français, - ARAP%2DFiche%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20espaces%20clos
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 45, Français, - ARAP%2DFiche%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20espaces%20clos
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- closed cup
1, fiche 46, Anglais, closed%20cup
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 46, Anglais, CC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Flash point. The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions; test conditions can be either open- or closed-cup. 3, fiche 46, Anglais, - closed%20cup
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vase clos
1, fiche 46, Français, vase%20clos
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- creuset fermé 2, fiche 46, Français, creuset%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
- coupe fermée 3, fiche 46, Français, coupe%20ferm%C3%A9e
nom féminin
- cuvette fermée 5, fiche 46, Français, cuvette%20ferm%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Point d'éclair. L'essai consiste à chauffer dans un creuset ouvert ou fermé à vitesse déterminée un échantillon du produit jusqu'à ce qu'une quantité suffisante d'éléments volatils soit vaporisée et puisse être enflammée par une petite flamme que l'on déplace au-dessus du creuset. Dès qu'une légère explosion se produit, on note la température du produit, qui correspond au point d'éclair ou flash point. 6, fiche 46, Français, - vase%20clos
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«Vase clos» semble être le terme le plus fréquemment utilisé. C'est celui que l'on retrouve le plus souvent dans les normes portant sur les produits pétroliers. 7, fiche 46, Français, - vase%20clos
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- coupelle fermée
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- recipiente cerrado
1, fiche 46, Espagnol, recipiente%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- vaso cerrado 2, fiche 46, Espagnol, vaso%20cerrado
correct, nom masculin
- crisol cerrado 3, fiche 46, Espagnol, crisol%20cerrado
correct, nom masculin
- cubeta cerrada 4, fiche 46, Espagnol, cubeta%20cerrada
correct, nom féminin
- cc 5, fiche 46, Espagnol, cc
correct, nom féminin
- cc 5, fiche 46, Espagnol, cc
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Por líquidos inflamables se entienden aquellos líquidos o mezcla de líquidos, o líquidos con sólidos en solución o suspensión (por ejemplo pinturas, barnices, lacas, etcétera, pero sin incluir sustancias o desechos clasificados de otra manera debido a sus características peligrosas) que emiten vapores inflamables a temperaturas no mayores de 60,5°C, en ensayos con cubeta cerrada, o no más de 65,6°C, [en] ensayos con cubeta abierta [...] 6, fiche 46, Espagnol, - recipiente%20cerrado
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-03-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- caucus
1, fiche 47, Anglais, caucus
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- party caucus 2, fiche 47, Anglais, party%20caucus
correct
- caucus of party 3, fiche 47, Anglais, caucus%20of%20party
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A regularly held private meeting of all MPs and senators of one political party to discuss parliamentary and electoral matters. 4, fiche 47, Anglais, - caucus
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- caucus d’un parti
1, fiche 47, Français, caucus%20d%26rsquo%3Bun%20parti
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- caucus 2, fiche 47, Français, caucus
correct, nom masculin
- réunion de groupe parlementaire 3, fiche 47, Français, r%C3%A9union%20de%20groupe%20parlementaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En politique, la réunion de stratégie des parlementaires d'un même parti politique, tenue à huis clos. 4, fiche 47, Français, - caucus%20d%26rsquo%3Bun%20parti
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le mot «caucus» est un canadianisme dont l'usage se justifie parce qu'il est à la fois utile et fonctionnel; il dispense de recourir à des périphrases encombrantes et peu adéquates. 4, fiche 47, Français, - caucus%20d%26rsquo%3Bun%20parti
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- réunion politique à huis clos
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- caucus
1, fiche 47, Espagnol, caucus
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- camarilla política 2, fiche 47, Espagnol, camarilla%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin, familier
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Reunión de delegados o electores de un partido, destinada a elegir candidatos, a cubrir candidaturas o cargos partidarios. 3, fiche 47, Espagnol, - caucus
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dead yard
1, fiche 48, Anglais, dead%20yard
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- deadyard 2, fiche 48, Anglais, deadyard
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A place where dead animals, or parts of dead animals unfit for human consumption are collected and where hide, meat, bone and/or fats are removed and sent to a rendering plant. No processing occurs. 2, fiche 48, Anglais, - dead%20yard
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clos d’équarrissage
1, fiche 48, Français, clos%20d%26rsquo%3B%C3%A9quarrissage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les animaux morts, les viandes saisies par l'inspecteur [viandes impropres à la consommation] doivent être livrés à l'équarrissage pour leur destruction. Il est interdit de les enfouir hors du clos d'équarrissage. 2, fiche 48, Français, - clos%20d%26rsquo%3B%C3%A9quarrissage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- desolladero
1, fiche 48, Espagnol, desolladero
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- closed system
1, fiche 49, Anglais, closed%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Not having interactions with the system's environment. 1, fiche 49, Anglais, - closed%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système fermé
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- système clos 1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20clos
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le modèle du capitalisme du «laisser faire» tel que le décrit Smith en 1776, définit «l'entreprise comme un système fermé à toute influence politique parce qu'il n'était ouvert qu'à une influence économique». 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20ferm%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- separate and apart from the public
1, fiche 50, Anglais, separate%20and%20apart%20from%20the%20public
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 50, Anglais, - separate%20and%20apart%20from%20the%20public
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 50, La vedette principale, Français
- en privé
1, fiche 50, Français, en%20priv%C3%A9
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- à huis clos 1, fiche 50, Français, %C3%A0%20huis%20clos
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 50, Français, - en%20priv%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- a puerta cerrada
1, fiche 50, Espagnol, a%20puerta%20cerrada
correct, locution adverbiale
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- box setting
1, fiche 51, Anglais, box%20setting
spécifique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A style of setting a gemstone in a finger ring, the stone being set in a square or rectangular metal frame and held in place by ... the metal over edge ... to secure it. 1, fiche 51, Anglais, - box%20setting
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Box settings are commonly used with cabochon cut stones which do not have light entering the base of the stone. 1, fiche 51, Anglais, - box%20setting
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- serti clos
1, fiche 51, Français, serti%20clos
nom masculin, générique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fixation d'une gemme taillée sur un bijou à l'aide d'une lamelle métallique qui entoure complètement son feuilletis (ou son rondiste). 1, fiche 51, Français, - serti%20clos
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La pierre est entièrement entourée par le métal. 1, fiche 51, Français, - serti%20clos
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-07-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bezel setting
1, fiche 52, Anglais, bezel%20setting
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- tube setting 2, fiche 52, Anglais, tube%20setting
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The bezel setting creates a metal frame that surrounds the stone. Not only is this a nice way to make your stone look larger, but it can also conceal nicks and chips around the girdle. 3, fiche 52, Anglais, - bezel%20setting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- serti clos
1, fiche 52, Français, serti%20clos
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- serti rabattu 2, fiche 52, Français, serti%20rabattu
nom masculin
- serti en tube 3, fiche 52, Français, serti%20en%20tube
nom masculin
- sertissage clos 4, fiche 52, Français, sertissage%20clos
nom masculin
- sertissure close 5, fiche 52, Français, sertissure%20close
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le serti clos (ou rabattu). Il s'effectue en rabattant sur la pierre enchâssée dans la «douille» le métal qui l'entoure au niveau du feuilletis [ou du rondiste (pour le diamant)]. 2, fiche 52, Français, - serti%20clos
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Le serti clos ou «en tube». Une bande de métal, qui entoure le diamant et le maintient en place, est soudée à la monture. Par le passé, on utilisait surtout le serti clos avec les cabochons [...] De nos jours, on l'utilise de plus en plus pour sertir les diamants. La bande de métal peut entourer partiellement ou totalement le diamant. 3, fiche 52, Français, - serti%20clos
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-06-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ex parte in camera proceeding
1, fiche 53, Anglais, ex%20parte%20in%20camera%20proceeding
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... the Court was assessing the procedural fairness of a mandatory ex parte in camera proceeding ... 1, fiche 53, Anglais, - ex%20parte%20in%20camera%20proceeding
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- audience tenue à huis clos en l'absence d’une partie
1, fiche 53, Français, audience%20tenue%20%C3%A0%20huis%20clos%20en%20l%27absence%20d%26rsquo%3Bune%20partie
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] notre Cour devait se prononcer sur le caractère équitable d'une audience tenue à huis clos en l'absence d'une partie [...] 1, fiche 53, Français, - audience%20tenue%20%C3%A0%20huis%20clos%20en%20l%27absence%20d%26rsquo%3Bune%20partie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- power exercised in private 1, fiche 54, Anglais, power%20exercised%20in%20private
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bill cited: Federal Accountability Act, 2006. 2, fiche 54, Anglais, - power%20exercised%20in%20private
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pouvoir exercé à huis clos
1, fiche 54, Français, pouvoir%20exerc%C3%A9%20%C3%A0%20huis%20clos
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité: Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006. 2, fiche 54, Français, - pouvoir%20exerc%C3%A9%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- closed basin
1, fiche 55, Anglais, closed%20basin
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- restricted basin 2, fiche 55, Anglais, restricted%20basin
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An enclosed area having no drainage outlet, from which water escapes only by evaporation, as in an arid region. 3, fiche 55, Anglais, - closed%20basin
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Shale (mudstone) layers and lateral facies changes help constrain the plumbing system for groundwater flow and may,along with local closed basins, produce stagnation zones. 2, fiche 55, Anglais, - closed%20basin
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bassin fermé
1, fiche 55, Français, bassin%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- bassin à circulation restreinte 2, fiche 55, Français, bassin%20%C3%A0%20circulation%20restreinte
correct, nom masculin
- bassin clos 3, fiche 55, Français, bassin%20clos
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Bassin s'écoulant vers une dépression située dans aire d'influence et dont l'eau s'échappe par évaporation et percolation parce qu'il ne dispose pas d'exutoire. 1, fiche 55, Français, - bassin%20ferm%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La présence de shales (mudstones) et les changements latéraux de faciès contribuent à circonscrire le système de «plomberie» dans lequel s'écoulent les eaux souterraines et peuvent, tout comme les bassins locaux à circulation restreinte, engendrer la formation de zones de stagnation. 2, fiche 55, Français, - bassin%20ferm%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-08-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Report on the Administration of the Members of Parliament Retiring Allowances Act: for the fiscal year ended March 31 ....
1, fiche 56, Anglais, Report%20on%20the%20Administration%20of%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%3A%20for%20the%20fiscal%20year%20ended%20March%2031%20%2E%2E%2E%2E
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Published by the Public Affairs Branch, Secretariat of the Treasury Board. 1, fiche 56, Anglais, - Report%20on%20the%20Administration%20of%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%3A%20for%20the%20fiscal%20year%20ended%20March%2031%20%2E%2E%2E%2E
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Report on the Administration of the Members of Parliament Retiring Allowances Act
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'application de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires : pour l'exercice clos le 31 mars....
1, fiche 56, Français, Rapport%20sur%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20%3A%20pour%20l%27exercice%20clos%20le%2031%20mars%2E%2E%2E%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction des affaires publiques, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 56, Français, - Rapport%20sur%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20%3A%20pour%20l%27exercice%20clos%20le%2031%20mars%2E%2E%2E%2E
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur l’application de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Report on the Public Service Pension Plan for the fiscal year ended March 31, 2003
1, fiche 57, Anglais, Report%20on%20the%20Public%20Service%20Pension%20Plan%20for%20the%20fiscal%20year%20ended%20March%2031%2C%202003
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Ottawa, 2004. 1, fiche 57, Anglais, - Report%20on%20the%20Public%20Service%20Pension%20Plan%20for%20the%20fiscal%20year%20ended%20March%2031%2C%202003
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Rapport sur le Régime de retraite de la fonction publique pour l'exercice clos le 31 mars 2003
1, fiche 57, Français, Rapport%20sur%20le%20R%C3%A9gime%20de%20retraite%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20l%27exercice%20clos%20le%2031%20mars%202003
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 57, Français, - Rapport%20sur%20le%20R%C3%A9gime%20de%20retraite%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20l%27exercice%20clos%20le%2031%20mars%202003
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2004-03-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- in closed session 1, fiche 58, Anglais, in%20closed%20session
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Members noted that it strives to be as open and transparent as possible and therefore conducts its meetings in closed session only when absolutely necessary. 1, fiche 58, Anglais, - in%20closed%20session
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- in-closed session
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- à huis clos 1, fiche 58, Français, %C3%A0%20huis%20clos
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ils mentionnent qu'ils s'efforcent d'être aussi ouverts et transparents que possible et qu'ils n'acceptent de tenir des réunions à huis clos que lorsque cela s'avère nécessaire. 1, fiche 58, Français, - %C3%A0%20huis%20clos
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- proceedings in camera
1, fiche 59, Anglais, proceedings%20in%20camera
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 59, Anglais, - proceedings%20in%20camera
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 59, La vedette principale, Français
- séances à huis clos
1, fiche 59, Français, s%C3%A9ances%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 59, Français, - s%C3%A9ances%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2003-12-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- closed session
1, fiche 60, Anglais, closed%20session
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
At the request of Bruce Power, the President agreed to hold a closed session to discuss issues of a financially sensitive or confidential nature. 1, fiche 60, Anglais, - closed%20session
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- séance à huis clos
1, fiche 60, Français, s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
À la demande de Bruce Power, la présidente consent à tenir une séance à huis clos pour discuter des questions confidentielles et délicates sur le plan financier. 1, fiche 60, Français, - s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Citizenship and Immigration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- in camera appeal hearing
1, fiche 61, Anglais, in%20camera%20appeal%20hearing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... the [Unemployment Insurance] Act was amended to permit in camera appeal hearings in cases of sexual or other harassment. 1, fiche 61, Anglais, - in%20camera%20appeal%20hearing
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- in-camera appeal hearing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Citoyenneté et immigration
Fiche 61, La vedette principale, Français
- audition d’appel à huis clos
1, fiche 61, Français, audition%20d%26rsquo%3Bappel%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] la Loi sur l'assurance-chômage a été modifiée de façon à permettre les auditions d'appel à huis clos dans les cas de harcèlement sexuel ou autre. 1, fiche 61, Français, - audition%20d%26rsquo%3Bappel%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- locked groove
1, fiche 62, Anglais, locked%20groove
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- lock groove 2, fiche 62, Anglais, lock%20groove
correct
- concentric groove 1, fiche 62, Anglais, concentric%20groove
correct
- stopping groove 2, fiche 62, Anglais, stopping%20groove
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
locked groove: a blank and continuous groove placed at the end of the modulated grooves in a disk recording to prevent further travel of the pickup. 1, fiche 62, Anglais, - locked%20groove
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sillon circulaire
1, fiche 62, Français, sillon%20circulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- sillon fermé 2, fiche 62, Français, sillon%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Sillon circulaire dont le centre coïncide avec celui de la spirale d'enregistrement. Il fait suite à un sillon enregistré et son rôle est d'empêcher tout mouvement de la tête de lecture vers l'intérieur ou l'extérieur du disque. 3, fiche 62, Français, - sillon%20circulaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
sillon circulaire; sillon fermé : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 62, Français, - sillon%20circulaire
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- sillon clos
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- surco concéntrico
1, fiche 62, Espagnol, surco%20conc%C3%A9ntrico
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- National and International Security
- CBRNE Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- release of an agent in a confined space
1, fiche 63, Anglais, release%20of%20an%20agent%20in%20a%20confined%20space
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The open-air release of an agent may be crucially affected by unpredictable or difficult-to-predict meteorological conditions, while even the release of an agent in a confined space may be subject to the vagaries of individual doses and air circulation patterns. 1, fiche 63, Anglais, - release%20of%20an%20agent%20in%20a%20confined%20space
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations CBRNE
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dispersion d’un agent en espace clos
1, fiche 63, Français, dispersion%20d%26rsquo%3Bun%20agent%20en%20espace%20clos
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En plein air, la dispersion d'un agent peut être profondément affectée par des conditions météorologiques imprévisibles ou difficiles à prédire et, en espace clos, elle peut être assujettie aux aléas du dosage et de la circulation de l'air. 1, fiche 63, Français, - dispersion%20d%26rsquo%3Bun%20agent%20en%20espace%20clos
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising Techniques
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- in-store display
1, fiche 64, Anglais, in%2Dstore%20display
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- store display 2, fiche 64, Anglais, store%20display
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Commercialisation
- Techniques publicitaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- étalage en magasin
1, fiche 64, Français, %C3%A9talage%20en%20magasin
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- étalage d’un magasin 2, fiche 64, Français, %C3%A9talage%20d%26rsquo%3Bun%20magasin
nom masculin
- étalage intérieur 3, fiche 64, Français, %C3%A9talage%20int%C3%A9rieur
nom masculin
- étalage clos 3, fiche 64, Français, %C3%A9talage%20clos
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Clothing (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- protective compact knit
1, fiche 65, Anglais, protective%20compact%20knit
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Vêtements (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tricot très clos qui garde au chaud
1, fiche 65, Français, tricot%20tr%C3%A8s%20clos%20qui%20garde%20au%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Petrochemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- closed cup test
1, fiche 66, Anglais, closed%20cup%20test
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(jet fuel). 2, fiche 66, Anglais, - closed%20cup%20test
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- closed-cup test
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Chimie du pétrole
Fiche 66, La vedette principale, Français
- essai en creuset fermé
1, fiche 66, Français, essai%20en%20creuset%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- essai en vase clos 2, fiche 66, Français, essai%20en%20vase%20clos
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Petroquímica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- prueba en crisol cerrado
1, fiche 66, Espagnol, prueba%20en%20crisol%20cerrado
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- ensayo en crisol cerrado 1, fiche 66, Espagnol, ensayo%20en%20crisol%20cerrado
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- inquiry held in camera
1, fiche 67, Anglais, inquiry%20held%20in%20camera
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- in camera inquiry
- in-camera inquiry
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 67, La vedette principale, Français
- enquête tenue à huis clos
1, fiche 67, Français, enqu%C3%AAte%20tenue%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- enquête à huis clos
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- enclosed straight slide escape 1, fiche 68, Anglais, enclosed%20straight%20slide%20escape
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- glissoir de sauvetage clos 1, fiche 68, Français, glissoir%20de%20sauvetage%20clos
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-10-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- hearing in camera
1, fiche 69, Anglais, hearing%20in%20camera
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 69, La vedette principale, Français
- audition à huis clos
1, fiche 69, Français, audition%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 8. 1, fiche 69, Français, - audition%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Engineering
- Geochemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- closed system
1, fiche 70, Anglais, closed%20system
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A chemical system in which, during the process under consideration, no transfer of matter (either into or out of the system) takes place. 1, fiche 70, Anglais, - closed%20system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chimie
- Génie chimique
- Géochimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système clos
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20clos
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On dira d'un système qu'il est «clos» lorsqu'il échange exclusivement de l'énergie avec le milieu extérieur. 1, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20clos
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- in camera
1, fiche 71, Anglais, in%20camera
correct, latin, locution adverbiale
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- in secret 2, fiche 71, Anglais, in%20secret
- in private 3, fiche 71, Anglais, in%20private
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In the public's absence. 4, fiche 71, Anglais, - in%20camera
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
in camera and in secret: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 71, Anglais, - in%20camera
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- à huis clos
1, fiche 71, Français, %C3%A0%20huis%20clos
correct, locution adverbiale
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En l'absence du public. 2, fiche 71, Français, - %C3%A0%20huis%20clos
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- a puerta cerrada 1, fiche 71, Espagnol, a%20puerta%20cerrada
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organization Planning
- Remote Sensing
- Spacecraft
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- co-ordination of land observation satellites
1, fiche 72, Anglais, co%2Dordination%20of%20land%20observation%20satellites
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CLOS 1, fiche 72, Anglais, CLOS
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- coordination of land-oriented satellites 2, fiche 72, Anglais, coordination%20of%20land%2Doriented%20satellites
correct
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- coordination of land observation satellites
- land observation satellites coordination
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Télédétection
- Engins spatiaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- coordination des satellites d’observation des terres
1, fiche 72, Français, coordination%20des%20satellites%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- CLOS 1, fiche 72, Français, CLOS
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- coordination des satellites axés sur les applications terrestres 2, fiche 72, Français, coordination%20des%20satellites%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20applications%20terrestres
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Teledetección
- Naves espaciales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- coordinación de los satélites de teleobservación terrestre
1, fiche 72, Espagnol, coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20sat%C3%A9lites%20de%20teleobservaci%C3%B3n%20terrestre
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Confined Space Entry: Do it Right, Stay Alive
1, fiche 73, Anglais, Confined%20Space%20Entry%3A%20Do%20it%20Right%2C%20Stay%20Alive
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Do It Right, Stay Alive 2, fiche 73, Anglais, Do%20It%20Right%2C%20Stay%20Alive
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Do It Right, Stay Alive: Abridged title. 2, fiche 73, Anglais, - Confined%20Space%20Entry%3A%20Do%20it%20Right%2C%20Stay%20Alive
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Le travail dans un espace clos. La bonne méthode... votre vie en dépend
1, fiche 73, Français, Le%20travail%20dans%20un%20espace%20clos%2E%20La%20bonne%20m%C3%A9thode%2E%2E%2E%20votre%20vie%20en%20d%C3%A9pend
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Titre de vidéo. 2, fiche 73, Français, - Le%20travail%20dans%20un%20espace%20clos%2E%20La%20bonne%20m%C3%A9thode%2E%2E%2E%20votre%20vie%20en%20d%C3%A9pend
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Layout of the Workplace
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Confined Spaces - No Easy Way Out
1, fiche 74, Anglais, Confined%20Spaces%20%2D%20No%20Easy%20Way%20Out
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This publication issued by Human Resources Development Canada is intended to complement the Canada Labour Code and the Confined Spaces Regulation. 1, fiche 74, Anglais, - Confined%20Spaces%20%2D%20No%20Easy%20Way%20Out
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Implantation des locaux de travail
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Les espaces clos-pas facile d’en sortir
1, fiche 74, Français, Les%20espaces%20clos%2Dpas%20facile%20d%26rsquo%3Ben%20sortir
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cette publication, préparée par Développement des ressources humaines Canada, est un complément au Code canadien du travail et au Règlement sur les espaces clos. 1, fiche 74, Français, - Les%20espaces%20clos%2Dpas%20facile%20d%26rsquo%3Ben%20sortir
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- proceedings not open to public
1, fiche 75, Anglais, proceedings%20not%20open%20to%20public
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 75, Anglais, - proceedings%20not%20open%20to%20public
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 75, La vedette principale, Français
- procédure à huis clos
1, fiche 75, Français, proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 75, Français, - proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- proceeding in camera
1, fiche 76, Anglais, proceeding%20in%20camera
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 76, Anglais, - proceeding%20in%20camera
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 76, La vedette principale, Français
- séance à huis clos
1, fiche 76, Français, s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 76, Français, - s%C3%A9ance%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- in the boondocks
1, fiche 77, Anglais, in%20the%20boondocks
correct, jargon
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- in the boonies 1, fiche 77, Anglais, in%20the%20boonies
correct, jargon
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A place away from garrison where combat training or exercises are conducted. 1, fiche 77, Anglais, - in%20the%20boondocks
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dans le clos
1, fiche 77, Français, dans%20le%20clos
correct, jargon
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Endroit situé hors de la garnison où se déroulent des exercices ou de l'entraînement au combat. 1, fiche 77, Français, - dans%20le%20clos
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- investigation in private
1, fiche 78, Anglais, investigation%20in%20private
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 78, Anglais, - investigation%20in%20private
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 78, La vedette principale, Français
- enquête à huis clos
1, fiche 78, Français, enqu%C3%AAte%20%C3%A0%20huis%20clos
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 78, Français, - enqu%C3%AAte%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Confined Spaces Permit Authorizers Course
1, fiche 79, Anglais, Confined%20Spaces%20Permit%20Authorizers%20Course
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Confined Spaces Permit Authorizers Course: title to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 79, Anglais, - Confined%20Spaces%20Permit%20Authorizers%20Course
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Cours d’émetteur de permis d’accès aux espaces clos
1, fiche 79, Français, Cours%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteur%20de%20permis%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Cours d'émetteur de permis d'accès aux espaces clos : titre d'usage obligatoire dans le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 79, Français, - Cours%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteur%20de%20permis%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Confined Spaces Entry Course
1, fiche 80, Anglais, Confined%20Spaces%20Entry%20Course
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Confined Spaces Entry Course: title to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 80, Anglais, - Confined%20Spaces%20Entry%20Course
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Cours d’accès aux espaces clos
1, fiche 80, Français, Cours%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Cours d'accès aux espaces clos : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 80, Français, - Cours%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- closed system
1, fiche 81, Anglais, closed%20system
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Building system having interchangeability only of its own subsystems and components. 2, fiche 81, Anglais, - closed%20system
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A closed system comprises one set of major components designed to integrate exclusively with each other. Such a system requires linked bids and coordinated product research and development by the manufacturers. In a closed system, the buyer has no alternative but to purchase the components specified. 3, fiche 81, Anglais, - closed%20system
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- closed prefabrication system
- closed prefabrication
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 81, La vedette principale, Français
- préfabrication fermée
1, fiche 81, Français, pr%C3%A9fabrication%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- système fermé 2, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
- système de construction complet 2, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20construction%20complet
correct, nom masculin
- système industrialisé clos 3, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20industrialis%C3%A9%20clos
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Préfabrication dans laquelle tous les éléments sont préfabriqués exclusivement les uns pour les autres. 1, fiche 81, Français, - pr%C3%A9fabrication%20ferm%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes fermés, c'est-à-dire conçus et fabriqués par un seul industriel, ont l'inconvénient de reproduire toujours les mêmes dispositifs et sont donc peu capables de conduire à une diversité architecturale. 2, fiche 81, Français, - pr%C3%A9fabrication%20ferm%C3%A9e
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- système de préfabrication fermée
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- closed environment life support system
1, fiche 82, Anglais, closed%20environment%20life%20support%20system
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système de soutien vie en milieu clos
1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20de%20soutien%20vie%20en%20milieu%20clos
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Entry into Confined Spaces 1, fiche 83, Anglais, Entry%20into%20Confined%20Spaces
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Deputy Minister Directive (DM Directive) DM-036. 1, fiche 83, Anglais, - Entry%20into%20Confined%20Spaces
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Directive number: DIR-036. 1, fiche 83, Anglais, - Entry%20into%20Confined%20Spaces
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Confined space means an enclosed or partially enclosed space that: a. is not designed for human occupancy, except for the purpose of performing assigned work (is usually entered only for purposes such as inspection, maintenance, repair or construction and is not a site for ongoing or regular work activity); b. has limited or restricted means of access or egress; c. may become hazardous upon entering due to: i. its design, construction, location or atmosphere, ii. the materials or substances located in it, or iii. any other conditions relating to it. 1, fiche 83, Anglais, - Entry%20into%20Confined%20Spaces
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- DIR-036
- DM-036
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Accès aux espaces clos
1, fiche 83, Français, Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Directive du sous-ministre (directive du SM) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] SM-036. 1, fiche 83, Français, - Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Directive numéro : DIR : 036. 1, fiche 83, Français, - Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Espace clos désigne un lieu clos en totalité ou en partie et qui : a. n'est pas destiné à être occupé par des personnes, sauf pour effectuer certains travaux (on n'y a généralement accès que pour exercer des activités d'inspection, d'entretien, de réparation ou de construction; il ne s'agit pas d'un lieu où se déroulent des travaux permanents ou réguliers); b. est doté de moyens d'accès ou de sortie limités ou restreints; c. peut devenir dangereux pour les personnes qui y ont accès en raison : i. de leur conception, de leur construction, de leur emplacement ou de l'atmosphère qu'on y trouve, ii. des matériaux ou des matières qui s'y trouvent, iii. de toutes les autres conditions qui ont trait à ce lieu. 1, fiche 83, Français, - Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- DIR : 036
- SM-036
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- declare closed
1, fiche 84, Anglais, declare%20closed
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 84, La vedette principale, Français
- déclarer clos
1, fiche 84, Français, d%C3%A9clarer%20clos
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Pensky-Martens closed tester
1, fiche 85, Anglais, Pensky%2DMartens%20closed%20tester
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Pensky-Martens closed cup apparatus 2, fiche 85, Anglais, Pensky%2DMartens%20closed%20cup%20apparatus
correct
- PMCC apparatus 3, fiche 85, Anglais, PMCC%20apparatus
correct
- Pensky-Martens closed cup 4, fiche 85, Anglais, Pensky%2DMartens%20closed%20cup
correct, voir observation
- PMCC 4, fiche 85, Anglais, PMCC
correct
- PMCC 4, fiche 85, Anglais, PMCC
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[A] device to determine the ASTM flash point of fuel oils and cut back asphalts and other viscous materials and suspensions of solids. 5, fiche 85, Anglais, - Pensky%2DMartens%20closed%20tester
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ASTM D93-80, dated August 29, 1980: Standard Test Methods for Flash Point by Pensky-Martens Closed Tester. [Source: SOR/88-64, Hazardous Products Act, Schedule IV.]. 6, fiche 85, Anglais, - Pensky%2DMartens%20closed%20tester
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Strictly speaking, the closed cup is a component of the apparatus but it is often used to designate the whole device. 7, fiche 85, Anglais, - Pensky%2DMartens%20closed%20tester
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- appareil Pensky-Martens
1, fiche 85, Français, appareil%20Pensky%2DMartens
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- appareil Pensky-Martens en vase clos 2, fiche 85, Français, appareil%20Pensky%2DMartens%20en%20vase%20clos
correct, nom masculin
- appareil de Pensky-Martens 3, fiche 85, Français, appareil%20de%20Pensky%2DMartens
correct, nom masculin
- appareil de Pensky-Martens à creuset fermé 4, fiche 85, Français, appareil%20de%20Pensky%2DMartens%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
- creuset fermé Pensky-Martens 5, fiche 85, Français, creuset%20ferm%C3%A9%20Pensky%2DMartens
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Appareil à creuset fermé pour essais d'inflammabilité des pétroles et des huiles. 3, fiche 85, Français, - appareil%20Pensky%2DMartens
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Définition du point d'éclair : [...] le creuset fermé Pensky-Martens (ASTM D-93 ou IP-34) ou le creuset fermé Setaflash (ASTM D-3243 ou 3278) sera utilisé. 5, fiche 85, Français, - appareil%20Pensky%2DMartens
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le creuset fermé (ou vase clos) ne constitue en réalité qu'une partie de l'appareil. Cependant, par extension, ces expressions désignent aussi l'appareil dans son entier. 6, fiche 85, Français, - appareil%20Pensky%2DMartens
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Nous n'avons pas trouvé d'abréviation française correspondante. 6, fiche 85, Français, - appareil%20Pensky%2DMartens
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- vase clos Pensky-Martens
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Security
- Official Documents
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Confined Space Safety Checklist and Entry Permit
1, fiche 86, Anglais, Confined%20Space%20Safety%20Checklist%20and%20Entry%20Permit
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publication number E618 E of Revenue Canada. 1, fiche 86, Anglais, - Confined%20Space%20Safety%20Checklist%20and%20Entry%20Permit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité
- Documents officiels
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Espaces clos-Liste de vérification de sécurité et permis d’entrée
1, fiche 86, Français, Espaces%20clos%2DListe%20de%20v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20permis%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E618 F de Revenu Canada. 1, fiche 86, Français, - Espaces%20clos%2DListe%20de%20v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20permis%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- closed cup flash point
1, fiche 87, Anglais, closed%20cup%20flash%20point
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- closed-cup flash point 1, fiche 87, Anglais, closed%2Dcup%20flash%20point
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Liquid cleaning compounds] ... If the closed cup flash point of the compound is below 93.3°C (200°F), they are classified as either combustible liquids or as flammable liquids. 1, fiche 87, Anglais, - closed%20cup%20flash%20point
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 87, La vedette principale, Français
- point d’éclair en vase clos
1, fiche 87, Français, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20en%20vase%20clos
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- point d’éclair en creuset fermé 2, fiche 87, Français, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20en%20creuset%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
- point d’éclair en cuvette fermée 3, fiche 87, Français, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20en%20cuvette%20ferm%C3%A9e
à éviter, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Température la plus basse, en degrés Celsius (sous une pression atmosphérique de 101,3 kN/m², à laquelle les vapeurs émises par le solvant du produit à essayer placé dans un vase clos donnent naissance, dans les conditions de l'essai, à un mélange air-vapeur capable d'être allumé par une source de chaleur externe. 4, fiche 87, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20en%20vase%20clos
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure de l'inflammabilité des vapeurs du solvant par une source de chaleur externe donne une indication de l'importance du risque d'incendie du produit. 4, fiche 87, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20en%20vase%20clos
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le point d'éclair en vase clos d'un produit est la température minimale, sous une pression atmosphérique normale, à laquelle il faut le porter pour que les vapeurs émises s'enflamment en présence d'une flamme dans des conditions normalisées. 5, fiche 87, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20en%20vase%20clos
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
La détermination du point d'éclair en vase clos peut se faire à l'aide de l'appareil Abel(-Pensky), de l'appareil Tag, ou de l'appareil Pensky-Martens (voir ces fiches). 6, fiche 87, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9clair%20en%20vase%20clos
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Química
- Petroquímica
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- punto de inflamación en vaso cerrado 1, fiche 87, Espagnol, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n%20en%20vaso%20cerrado
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] los puntos de inflamación en vaso cerrado son generalmente más altos que las temperaturas mínimas reales de inflamabilidad (punto de inflamación) obtenidas en ensayos con un tubo vertical que aproveche el principio de la propagación ascendente de las llamas. 1, fiche 87, Espagnol, - punto%20de%20inflamaci%C3%B3n%20en%20vaso%20cerrado
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- confined space entry 1, fiche 88, Anglais, confined%20space%20entry
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 88, La vedette principale, Français
- accès à des espaces clos
1, fiche 88, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20espaces%20clos
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Question dont s'occupe ESSM [Environnement, sécurité et santé ministériel]. 1, fiche 88, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20espaces%20clos
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Report on the Administration of the Public Service Superannuation Act
1, fiche 89, Anglais, Report%20on%20the%20Administration%20of%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Report on the Administration of the Public Service Superannuation Act: for the fiscal year ended March 31, 1997 2, fiche 89, Anglais, Report%20on%20the%20Administration%20of%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%3A%20for%20the%20fiscal%20year%20ended%20March%2031%2C%201997
correct, Canada
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Public Affairs Branch, Treasury Board Secretariat. 2, fiche 89, Anglais, - Report%20on%20the%20Administration%20of%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Rapport sur l’application de la Loi sur la pension de la fonction publique
1, fiche 89, Français, Rapport%20sur%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Rapport sur l'application de la Loi sur la pension de la fonction publique : pour l'exercice clos le 31 mars 1997 2, fiche 89, Français, Rapport%20sur%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20%3A%20pour%20l%27exercice%20clos%20le%2031%20mars%201997
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction des affaires publiques, Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 89, Français, - Rapport%20sur%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-07-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cook-in-pack 1, fiche 90, Anglais, cook%2Din%2Dpack
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cuisson dans l'emballage clos
1, fiche 90, Français, cuisson%20dans%20l%27emballage%20clos
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Plat à cuire dans l'emballage clos grâce à des opercules à valve intégrée. La valve silicone développée par Raackmann, est un des premiers exemples de valves intégrée au film permettant une utilisation directe à partir d'une bobine sur une machine de thermocellage. 1, fiche 90, Français, - cuisson%20dans%20l%27emballage%20clos
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Tagliabue closed cup method
1, fiche 91, Anglais, Tagliabue%20closed%20cup%20method
correct, proposition, voir observation
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Tagliabue closed cup 2, fiche 91, Anglais, Tagliabue%20closed%20cup
correct, voir observation
- TCC 2, fiche 91, Anglais, TCC
correct
- TCC 2, fiche 91, Anglais, TCC
- Tag closed cup 3, fiche 91, Anglais, Tag%20closed%20cup
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
"Tagliabue closed cup method": Term modelled on "Cleveland open cup method" (see that record). 1, fiche 91, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
This method is standard for determining flash points. 4, fiche 91, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
"TCC": Tag (Tagliabue) Closed Cup. 2, fiche 91, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... the National Fire Protection Association considers them [combustible liquids] as liquids having a flash point above 140°F (Tag Closed Cup). 5, fiche 91, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
We feel that the term "Tag(liabue) closed cup" is not a true synonym of "Tagliabue closed cup method" but is an elliptic form of this latter term. In fact, "Tagliabue closed cup" refers to a part of the Tagliabue closed-up tester, and therefore it could be rendered, in some contexts, by the French equivalent "vase clos (ou creuset fermé) Tag". 1, fiche 91, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 91, La vedette principale, Français
- méthode Tagliabue en vase clos
1, fiche 91, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- méthode Tagliabue en creuset fermé 1, fiche 91, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20creuset%20ferm%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «méthode Cleveland en vase ouvert» décrite dans la norme ISO 2592. Il s'agit d'une méthode de détermination du point d'éclair des produits pétroliers à l'aide de l'appareil Tagliabue en vase clos. 1, fiche 91, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Tag = abréviation de Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais. 2, fiche 91, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Petroquímica
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- método del vaso Tag cerrado
1, fiche 91, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20vaso%20Tag%20cerrado
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Otros métodos utilizados generalmente para los puntos de inflamación más elevados son el vaso Tag cerrado (TCC) y el vaso Cleveland abierto (COC). 1, fiche 91, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20vaso%20Tag%20cerrado
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fiscal year ended
1, fiche 92, Anglais, fiscal%20year%20ended
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- year ended 2, fiche 92, Anglais, year%20ended
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
for the year ended March 31. 3, fiche 92, Anglais, - fiscal%20year%20ended
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- exercice clos le
1, fiche 92, Français, exercice%20clos%20le
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- exercice terminé le 2, fiche 92, Français, exercice%20termin%C3%A9%20le
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
pour l'exercice clos le 31 mars. 3, fiche 92, Français, - exercice%20clos%20le
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio cerrado
1, fiche 92, Espagnol, ejercicio%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- enclosed space
1, fiche 93, Anglais, enclosed%20space
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 93, La vedette principale, Français
- espace clos
1, fiche 93, Français, espace%20clos
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- espace renfermé 1, fiche 93, Français, espace%20renferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ended on
1, fiche 94, Anglais, ended%20on
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
the fiscal year ended on March 31st 1998 2, fiche 94, Anglais, - ended%20on
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- terminé le
1, fiche 94, Français, termin%C3%A9%20le
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- clos le 1, fiche 94, Français, clos%20le
correct
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Expression qui introduit la date à laquelle l'exercice en cours ou un exercice à venir prendra fin. 1, fiche 94, Français, - termin%C3%A9%20le
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
l'exercice clos le 31 mars 1998 2, fiche 94, Français, - termin%C3%A9%20le
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Setaflash closed tester
1, fiche 95, Anglais, Setaflash%20closed%20tester
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Setaflash closed-cup apparatus 1, fiche 95, Anglais, Setaflash%20closed%2Dcup%20apparatus
correct
- SETA flash tester 2, fiche 95, Anglais, SETA%20flash%20tester
- SETA closed cup tester 3, fiche 95, Anglais, SETA%20closed%20cup%20tester
correct
- SFCC tester 4, fiche 95, Anglais, SFCC%20tester
- SF closed cup tester 3, fiche 95, Anglais, SF%20closed%20cup%20tester
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[20/1/88. Canada Gazette Part II, vol. 122, no. 2. SOR/88-64. Hazardous Products Act.] Schedule IV. Methods of testing for flash point of a liquid ... is ... the appropriate test in the "Standard Test Methods for Flash Point by Setaflash Closed Tester", ASTM D3828-81, dated August 28, 1981 ... [or] the appropriate test in the "Standard Test Methods for Flash Point of Liquids by Setaflash Closed-Cup Apparatus", ASTM D3278-82, dated August 28, 1981. 1, fiche 95, Anglais, - Setaflash%20closed%20tester
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Setaflash closed-cup tester
- Seta closed-cup tester
- Seta closed tester
- SCC
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 95, La vedette principale, Français
- creuset fermé Setaflash
1, fiche 95, Français, creuset%20ferm%C3%A9%20Setaflash
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- appareil d’essai SETA 2, fiche 95, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20SETA
nom masculin
- appareil à vase clos Setaflash 3, fiche 95, Français, appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Setaflash
proposition, voir observation, nom masculin
- appareil à creuset fermé Setaflash 3, fiche 95, Français, appareil%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9%20Setaflash
proposition, voir observation, nom masculin
- vase clos Setaflash 4, fiche 95, Français, vase%20clos%20Setaflash
proposition, nom masculin
- vase clos Seta 4, fiche 95, Français, vase%20clos%20Seta
proposition, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
(en vase clos). Appareil à creuset fermé (ou vase clos) pour la détermination du point d'éclair. 3, fiche 95, Français, - creuset%20ferm%C3%A9%20Setaflash
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
D'autres appareils de même nature sont décrits plus abondamment en banque. Voir «Tag closed tester», «Pensky-Martens closed tester», «Abel closed tester» et «Cleveland open-cup tester». 3, fiche 95, Français, - creuset%20ferm%C3%A9%20Setaflash
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Les termes «vase» et «creuset», qui désignent en réalité une partie de l'appareil, sont souvent utilisés pour désigner l'appareil lui-même. 3, fiche 95, Français, - creuset%20ferm%C3%A9%20Setaflash
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- complete rebreathing system
1, fiche 96, Anglais, complete%20rebreathing%20system
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- closed system 1, fiche 96, Anglais, closed%20system
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A valvular system for producing general anesthesia in which anesthetics and oxygen are supplied without any loss to the atmosphere. Carbon dioxide is absorbed by soda lime in a canister. 2, fiche 96, Anglais, - complete%20rebreathing%20system
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 96, La vedette principale, Français
- système fermé
1, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- circuit fermé 2, fiche 96, Français, circuit%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
- système à réinspiration complète 3, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20r%C3%A9inspiration%20compl%C3%A8te
correct, nom masculin
- système clos 4, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20clos
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Système dans lequel aucune fraction du mélange expiré n'est rejetée à l'extérieur. Dans la pratique anesthésique, le dioxyde de carbone est éliminé à l'intérieur du système, en totalité, en partie, ou pas du tout. 3, fiche 96, Français, - syst%C3%A8me%20ferm%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, fiche 96, Français, - syst%C3%A8me%20ferm%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- exclude the press and the public
1, fiche 97, Anglais, exclude%20the%20press%20and%20the%20public
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- go in camera 1, fiche 97, Anglais, go%20in%20camera
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- prononcer le huis clos
1, fiche 97, Français, prononcer%20le%20huis%20clos
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- enclosed arc lamp
1, fiche 98, Anglais, enclosed%20arc%20lamp
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Arc lamp operating in an enclosed space so that the air supply is restricted. 1, fiche 98, Anglais, - enclosed%20arc%20lamp
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- lampe à arc en vase clos
1, fiche 98, Français, lampe%20%C3%A0%20arc%20en%20vase%20clos
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- lampe à vase clos 2, fiche 98, Français, lampe%20%C3%A0%20vase%20clos
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Lampe à arc fonctionnant dans une enceinte fermée pour limiter l'accès de l'air. 1, fiche 98, Français, - lampe%20%C3%A0%20arc%20en%20vase%20clos
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Occupational Health and Safety
- Labour and Employment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Hazardous Confined Spaces Directive 1, fiche 99, Anglais, Hazardous%20Confined%20Spaces%20Directive
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s): NJC [National Joint Council] - OSH [occupational safety and health] Directives. 1, fiche 99, Anglais, - Hazardous%20Confined%20Spaces%20Directive
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Santé et sécurité au travail
- Travail et emploi
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Directive sur les espaces clos dangereux
1, fiche 99, Français, Directive%20sur%20les%20espaces%20clos%20dangereux
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Directives du CNM [Conseil national mixte] en matière de SST [santé et sécurité au travail]. 1, fiche 99, Français, - Directive%20sur%20les%20espaces%20clos%20dangereux
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Water Transport
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Confined Space Entry Course 1, fiche 100, Anglais, Confined%20Space%20Entry%20Course
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de cours
- Transport par eau
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Cours sur l'entrée dans les espaces clos
1, fiche 100, Français, Cours%20sur%20l%27entr%C3%A9e%20dans%20les%20espaces%20clos
non officiel, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CEEC 1, fiche 100, Français, CEEC
non officiel, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Programme de formation sur la fouille des navires, Douanes Canada. 1, fiche 100, Français, - Cours%20sur%20l%27entr%C3%A9e%20dans%20les%20espaces%20clos
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


