TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLOSE [41 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Sociology of Work
DEF

A building in which prostitutes are available.

Terme(s)-clé(s)
  • cat-house

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Sociologie du travail
OBS

lupanar : désignation vieillie ou littéraire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Sociología del trabajo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In lambda calculus parlance, a functionally closed belief is called a logical predicate.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Gentianaceae.

OBS

closed gentian: common name also used to refer to the species Gentiana andrewsii and Gentiana rubricaulis.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Gentianaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

CLOSE statement: term standardized by ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

instruction CLOSE : terme normalisé par L'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A sparkling wine making process where a second fermentation occurs in a closed tank.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Méthode de production du vin mousseux qui comprend une seconde fermentation en cuve close.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

Close of the evidence is the legal idiom denoting the end of the presentation of testimony in a trial.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

déclarer sa preuve close : terme traité dans le Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve, mais non normalisé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

A curve which has no end points.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
DEF

Organisation sociale à tendance corporatiste et totalitaire avec orientation nationaliste marquée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Hydroelectric Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Centrales hydro-électriques
OBS

Barrages hydroélectriques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
CONT

The bezel setting creates a metal frame that surrounds the stone. Not only is this a nice way to make your stone look larger, but it can also conceal nicks and chips around the girdle.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Le serti clos (ou rabattu). Il s'effectue en rabattant sur la pierre enchâssée dans la «douille» le métal qui l'entoure au niveau du feuilletis [ou du rondiste (pour le diamant)].

CONT

Le serti clos ou «en tube». Une bande de métal, qui entoure le diamant et le maintient en place, est soudée à la monture. Par le passé, on utilisait surtout le serti clos avec les cabochons [...] De nos jours, on l'utilise de plus en plus pour sertir les diamants. La bande de métal peut entourer partiellement ou totalement le diamant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Fire Safety

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Sécurité incendie
DEF

Volume partiel d'une construction enveloppé de façon continue par des parois ayant un certain degré de protection contre l'incendie.

OBS

Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu.

OBS

coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Brewing and Malting
DEF

Container that prohibits contact between the must and surrounding air.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Brasserie et malterie
OBS

Cuve dans laquelle le moût est mis à fermenter.

Terme(s)-clé(s)
  • cuve fermée

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

A ... book-shelf system, Maximus I, manufactured by Goodmans of England, ... is of the acoustic-suspension type, using an air-tight enclosure. ... The efficiency is quite low, so the speaker should be driven with at least a 20-watt amplifier.

OBS

The speaker(s), plus this type of enclosure, may be referred to as the closed-box loudspeaker (system) (cf. JOAUD, 20(10), Dec. 1972, p. 798), enclosed speaker (system) (cf. HIREC, 24(3), 1979, p. 147), or sealed-box speaker (system) (cf. AUDIO, 55(3), 1971, p. 30).

Terme(s)-clé(s)
  • closed-box loudspeaker
  • enclosed speaker
  • enclosed loudspeaker
  • sealed box loudspeaker
  • sealed-box speaker

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

[...] enceinte [qui] est complètement hermétique.

CONT

Les enceintes closes: elles sont les plus répandues actuellement. [...] Elles doivent être rigoureusement étanches. Il est préférable que les haut-parleurs, qui sont montés dans ce type d'enceinte, aient une fréquence de résonance très basse.

OBS

Les mouvements des haut-parleurs compriment le volume d'air interne de l'enceinte.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The position in a currency that is balanced, i.e., neither long nor short.

CONT

Square-off. To make the inflows of a given currency equal to the outflows of that currency for all maturity dates. This produces a square exchange position in that currency.

Terme(s)-clé(s)
  • closed position
  • evened-out position

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

Property of rock or soil containing non-communicating interstices expressed as the percent of bulk volume occupied by such interstices; numerically equal to the difference between porosity and effective porosity.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Porosité d'une roche ou d'un sol contenant des interstices ne communiquant pas entre eux, exprimée par le pourcentage du volume total occupé par ces interstices; elle est numériquement égale à la différence entre la porosité totale et la porosité ouverte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Propiedad de una roca o terreno con intersticios no comunicados y que se expresa como el porcentaje de volumen bruto ocupado por dichos intersticios; numéricamente es igual a la diferencia entre la porosidad total y la porosidad efectiva.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Graphic Arts and Printing
  • Television Arts
DEF

Eliminating unwanted parts of a picture; a photographer crops with his viewfinder by framing only the subject he wants in his picture, or he crops during the enlarging process to print only the best portion of the negative.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Opération se déroulant lors du tirage par projection, alors que l'opérateur procède à l'élimination (élagage) de certains détails à l'aide de son cadre-margeur.

CONT

Les dimensions des découpes des passe-partout permettent la mise en valeur des photos au format Polaroïd et le recadrage des photos d'amateur.

Terme(s)-clé(s)
  • close cropping
  • crop
  • élagage
  • recadrer

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Special closed tank fermenter used for making wines and sparkling wines.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Grand récipient hermétique utilisé dans la fabrication des vins mousseux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
OBS

Terminology standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS).

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
OBS

Terminologie normalisée par le NATO MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

not being able to enter a room, the door being locked.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Se trouver dans l'impossibilité de rentrer parce que la porte est fermée à clef ou s'est fermée à clef.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Électroacoustique
OBS

haut-parleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1989-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1989-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

Closed-cell [foam camping] pads have sealed cell chambers - air cannot circulate through the pad. ... The closed-cell pad ... has a high density (or low compression) and looks much thinner. There is little "give" when you lie on top.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Le genre du terme «alvéole» est à déterminé (masculin ou féminin).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1981-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

The period during which the collective agreement is not negotiable.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Rens. Section Finances.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

P.L.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
OBS

Contract finalized & reopened

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
OBS

entreprise close et reprise

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :