TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLOTURE CHANTIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- topping out
1, fiche 1, Anglais, topping%20out
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- topping off 2, fiche 1, Anglais, topping%20off
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In construction, "topping off," also called "topping out," is a builders' rite traditionally held for the last beam, or its equivalent, placed atop the structure during its construction. 2, fiche 1, Anglais, - topping%20out
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The significance of topping out is believed to date back to pre-Dark Age Scandinavia, where folklore suggests there was a practice of placing a tree on top of a new building to appease the tree dwelling spirits of their displaced ancestors. 3, fiche 1, Anglais, - topping%20out
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- topping-out
- topping-off
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clôture du chantier
1, fiche 1, Français, cl%C3%B4ture%20du%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- achèvement de la charpente 2, fiche 1, Français, ach%C3%A8vement%20de%20la%20charpente
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La traditionnelle pose du bouquet de fleurs a symbolisé ce matin l'achèvement de la charpente médiévale du chœur de la cathédrale gothique. 3, fiche 1, Français, - cl%C3%B4ture%20du%20chantier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- topping off ceremony
1, fiche 2, Anglais, topping%20off%20ceremony
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- topping out ceremony 2, fiche 2, Anglais, topping%20out%20ceremony
correct
- top-off ceremony 3, fiche 2, Anglais, top%2Doff%20ceremony
correct, moins fréquent
- top out ceremony 4, fiche 2, Anglais, top%20out%20ceremony
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A topping off, or topping out, ceremony is a tradition that began years ago [among] Scandinavians, who believed their gods lived in trees. Early Scandinavians placed the top-most branches of trees on top of their completed buildings to prevent upsetting the gods. The topping off was accompanied with [a] celebration to ensure good luck for future occupants of the building. 5, fiche 2, Anglais, - topping%20off%20ceremony
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... this tradition ... isn't necessarily associated with the beginning or the end of construction. Rather, the ceremony is associated with the raising of a building's highest beam or structural element – hence the name of the rite: the topping-off. 6, fiche 2, Anglais, - topping%20off%20ceremony
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- top off ceremony
- top-out ceremony
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cérémonie de clôture du chantier
1, fiche 2, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20cl%C3%B4ture%20du%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cérémonie d’achèvement de la charpente 2, fiche 2, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20charpente
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une cérémonie de clôture du chantier est une tradition ancestrale sur les chantiers de construction, au cours de laquelle la plus haute et dernière poutre de la structure est placée, signifiant que la structure a atteint sa hauteur maximale. 1, fiche 2, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20cl%C3%B4ture%20du%20chantier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Execution of Work (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- site fence 1, fiche 3, Anglais, site%20fence
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Exécution des travaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clôture de chantier
1, fiche 3, Français, cl%C3%B4ture%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Paris, les clôtures provisoires de chantier doivent recevoir l'accord des services de la voirie (...) La largeur de leur emprise sur la voie publique ne doit pas dépasser 1 m. 1, fiche 3, Français, - cl%C3%B4ture%20de%20chantier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


