TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLOTURE SEPARATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Perinatal Period
- Animal Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fence-line weaning
1, fiche 1, Anglais, fence%2Dline%20weaning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fenceline weaning 2, fiche 1, Anglais, fenceline%20weaning
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fenceline weaning is a method of weaning [where] the cow and calf are physically separated by a fence, so that they can still see and hear each other. 2, fiche 1, Anglais, - fence%2Dline%20weaning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Périnatalité
- Comportement animal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séparation par une clôture
1, fiche 1, Français, s%C3%A9paration%20par%20une%20cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sevrage par la clôture 2, fiche 1, Français, sevrage%20par%20la%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire le stress, certains producteurs pratiquent la séparation par une clôture. Dans cette situation, les veaux sont séparés des mères, mais ils demeurent à proximité, dans des pâturages adjacents. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20par%20une%20cl%C3%B4ture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dividing fence
1, fiche 2, Anglais, dividing%20fence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- division fence 1, fiche 2, Anglais, division%20fence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A "line fence" is a fence between two owners sharing a common boundary line, while a "division fence" is a fence between two owners sharing a common unopened road allowance between them. (Smither, p. 196) 1, fiche 2, Anglais, - dividing%20fence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clôture de séparation
1, fiche 2, Français, cl%C3%B4ture%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clôture séparative 1, fiche 2, Français, cl%C3%B4ture%20s%C3%A9parative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clôture de séparation; clôture séparative : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - cl%C3%B4ture%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


